Chit Phumisak – צילום: ויקימדיה

שנות השישים הסוערות בהולנד, הקוראים המבוגרים במקצת של הבלוג הזה זוכרים ללא ספק את תנועת הפרובו האנרכיסטית עם, בין היתר, רואל ואן דוין, מהומות הסטודנטים באמסטרדם שהגיעו לשיא בכיבוש ה-Maagdenhuis. במדינות רבות, הנוער מרד נגד הסדר המבוסס, "כוח הפרחים" שלט עליון.

גם בקרב בני הנוער תאילנד אנשים החלו לחשוב בביקורתיות חברתית, שעליה מעט ידוע בחו"ל. מה שידוע הוא ריסוק מפגינים על ידי קליקת הימין בשיתוף הצבא. בין 1973 ל-1976 היו כמה מעשי טבח גדולים, אך מעט יחסית ידוע על הרקע. איך זה יכול היה להגיע להתפרצויות האלימות האלה. איך יתכן שדיכוי המדינה חנק את החשיבה הביקורתית ההיא, עד כדי כך שנדמה שעד היום לא נותרו צעירים "ביקורתיים" בתאילנד.

כי בעוד שבאותה תקופה עיתונאים במערב כתבו את אצבעותיהם בכחול על הזוג המלכותי התאילנדי האלגנטי והידידותי, המלכה סיריקיט והמלך בהומיבול, במערב לא היה שום עניין בשלוליות הדם הרבות ברחובות בבנגקוק או בבנגקוק. מדינה. עשרות אם לא מאות אינטלקטואלים נפלו קורבן למעשי הטבח הללו. זו הייתה תקופת המלחמה הקרה והדיווח על תנועות "שמאל" היה "לא רצוי".

צ'יט פומיסק היה האליל של סטודנטים תאילנדים רבים באותה תקופה, שמתו מוקדם מדי. הוא נולד ב-25 בספטמבר 1930 במשפחה פשוטה במחוז פרצ'ינבורי, הגובל בקמבודיה. הוא הלך לבית הספר למקדש בכפר שלו, אחר כך לבית ספר ציבורי בסמוטפרקאן, שם התגלה כישרונו לשפות. צ'יט דיבר תאילנדית, חמרית, צרפתית, אנגלית ופאלי. מאוחר יותר הוא למד בהצלחה בלשנות באוניברסיטת צ'וללונגקורן בבנגקוק. שם הצטרף לקבוצת דיון אקדמית החשודה על ידי השלטונות.

הפעם הראשונה שבה הצליח להביע את רעיונותיו הסוציאליסטיים כסטודנט הייתה בשנת 1953. הוא נשכר על ידי השגרירות האמריקאית בבנגקוק לתרגם את המניפסט הקומוניסטי של מרקס לתאילנדית עם אמריקאי, וויליאם ג'דני. פעולה זו נועדה להחדיר יותר פחד בממשלת תאילנד עבור הקומוניסטים, כדי שניתן יהיה לנקוט באמצעים מתאימים נגד הקומוניזם, שנועד בעיקר להרשים את פשוטי העם.

ב-1957 מונה צ'יט פומיסק למרצה באוניברסיטה בפטצ'בורי, אך שנה לאחר מכן, ב-21 באוקטובר 1958, הוא ואינטלקטואלים רבים אחרים נעצרו בגין אהדה קומוניסטית לכאורה. הסיבה הייתה כתביו האנטי-לאומיים והמתקדמים מבחינה חברתית, במיוחד חומנה סקדינה תאי, שפורסמו ב-1957. בתרגום חופשי, הכותרת יכולה לקרוא "הפנים האמיתיות של הפיאודליזם התאילנדי". הספר מעולם לא תורגם במלואו לשפה מערבית.

הוא כתב את היצירה האנטי-פיאודלית המסוימת הזו תחת השם הבדוי של Somsamai Sisuttharaphan והממשלה הפרו-אמריקאית המושחתת והאנטי-קומוניסטית החריפה שרית תאנארט, שהייתה בעצמה מולטי-מיליונר עם הרבה נדל"ן, והייתה נשואה כחוק לחמישים (50). ) נשים , ראו בכך איום רציני.

אוניברסיטת צ'וללונגקורן בבנגקוק

צ'יט כבר ישב שש שנים בכלא עד שזוכה בדצמבר 1965 בטענה של חפות מוכחת. עם זאת, הוא לא נותר לבד והיה מאוים כל הזמן.

הוא הסתתר והצטרף למפלגה הקומוניסטית שהוצאה מחוץ לחוק של תאילנד בהרי פו פאן של סאקון נאקהון. ב-5 במאי 1966, לפי הגרסה הרשמית של 'כפריים', הוא נורה למוות בכפר נונג קונג, מחוז וריצ'פום על ידי קבוצה פארא-צבאית שנשכרה על ידי ראש עיר מקומי.

Chit Phumisak – צילום: ויקימדיה

רק ב-1989 הוצאו שרידיו ונחקקו בטקס בודהיסטי בסטופה בשטח וואט פראסיט סאנגוון הסמוך. המקדש הוא כעת אנדרטה.

צ'יט פומיסק הותיר אחריו מספר רב להפתיע של פרסומים בחייו הקצרים. הרשימה בדף הוויקיפדיה התאילנדית שלו כוללת מספר רב של ספרים בפרוזה ושירה, היסטוריה לשונית ויצירות היסטוריות כלליות, ומילות שיר. הוא תמיד היה צריך לפרסם תחת שם בדוי, כמו Kanmueang Kawi (="משורר פוליטי") ו-Kawi Si Sayam. (קאווי = משורר; מואנג = ארץ, מדינה, סיאם = "סיאם"). עבודתו המדעית הידועה ביותר, שהופיעה לאחר מותו ב-1977 ורצה ל-4 מהדורות, היא 'Khwam pen ma khong kham Sayam, Thai, Lao lae Khom' ("מקור המושג סיאם, תאילנד, לאו וקום"). . עוד לפני מעצרו, יצא לאור ב-1957 'Sinlapa phuea chiwit, sinlapa phuea prachachon' ('אמנות לחיים, אמנות לעם').

עבור תלמידי שנות ה-1970, כפי שאמרה פעם הזמרת וראש הלהקה נגה חרוואן, צ'יט פומיסאק הפך למעין "צ'ה גווארה של תאילנד".

2 מחשבות על "צ'יט פומיסק, הצ'ה גווארה של תאילנד"

  1. רוב וי. אומר למעלה

    חשבתי שהשיח הרדיקלי התאילנדי של קרייג ריינולדס: הפנים האמיתיות של הפיאודליזם התאילנדי היום היו תרגום שלם. הספר הזה נמצא על המדף שלי, אבל אני חייב להודות שהוא היה די כבד. שיטת סקדינה הפיאודלית והעקבות שהיא משאירה עד היום - אומר צ'יט - נדונים בקפיטליזם ובקולוניאליזם ובמאבק המעמדי. כמובן שיש לו גם ביוגרפיה די נרחבת של צ'יט כמבוא.

    פרט בולט: ספרו של צ'יט על הפיאודליזם התאילנדי נתמך בשיתוף ראש הממשלה פיבון. 30 אלף באט הועמדו לרשות הפרסום הראשון. ייתכן שפיבון רצה להפיץ את סיכוייו - לפי ריינולדס - בכך שלא להמר שוב על הסוס הלא נכון, כמו במלחמת העולם השנייה. כמו כן, זה יכול לתרום למה שאולי היה יצירה סוציאליסטית, להרשים את האמריקאים לגבי האיום הקומוניסטי בתאילנד.

    גדני, שהוזכר על ידי גרינגו, תיאר את צ'יט כ"קורא רב תכליתי עם ידע מצוין בחמר, אחד שקרא 'כמעט הכל'". הוא היה אחד התאילנדים האינטליגנטים ביותר שגדני פגש אי פעם. צעיר קפדן למדי עם נימוסים ומסלול נחוש. צ'יט היה מוקסם מהתרבות הגבוהה כמו שהוא היה ביקורתי כלפיה. "אני עדיין תוהה אם הוא היה כמו רד כשפגשתי אותו", אמר גדני בראיון ב-1980.

    לפי הביוגרפיה, הצ'יט לא רכש את המרקסיזם שלו מחו"ל. את עבודתו של מרקס היה קל יותר להשיג בתחילת שנות החמישים בבנגקוק ממה שגדני או המשטרה התאילנדית הבינו.

    הביוגרפיה מציינת גם שבשנתיים האחרונות ללימודיו באוניברסיטת צ'וללונגקורן, צ'יט עבד גם כמדריך טיולים, ולקח תיירים ברחבי בנגקוק, איוטאיה וחורבות החמר העתיקות של אנגקור וואט.

  2. טינו קויס אומר למעלה

    תוספות נחמדות, רוב וי.

    אי אפשר להשוות את צ'יט (או ג'יט) פומיסק לצ'ה גווארה. צ'יט היה יותר הוגה דעות וסופר ובהחלט לא אלים.

    האזינו לשיר המפורסם ביותר שלו 'סטררליכט ואן ברדנהייד', שמושר כעת בהרחבה בהפגנות הנוכחיות: 'בואו נמשיך לקוות בזמנים הנוראים האלה', הוא המסר שלו

    https://www.youtube.com/watch?v=QVbTzDlwVHw&list=RDQVbTzDlwVHw&start_radio=1

    התרגום נמצא כאן:

    https://www.thailandblog.nl/achtergrond/jit-phumisak-dichter-intellectueel-revolutionair/


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב