קמבודיה ממריאה עם הכרה של אונסק"ו על חשבון תאילנד. זה נוגע לריקוד חון המסורתי, המוכר כיום כמורשת קמבודית.

גם תאילנד רצתה את ההכרה הזו, אבל הוועדה הבין-ממשלתית לשמירה על המורשת התרבותית הבלתי מוחשית אישרה רק את הבקשה הקמבודית.

ההבדל בין הגרסה התאילנדית והקמבודית של הריקוד הזה בקושי מורגש. ה-Khon הוא ריקוד פולחני עם תלבושות מסורתיות ומסכה. פרק מאגדת רמאיאנה, הידוע בתאילנד בשם Ramakien, מבוצע לעתים קרובות.

לתאילנד יש אשמה משלה מכיוון שבשנת 2016, שרת התרבות וירה אמרה שהמדינה לא תחסום את הבקשה של קמבודיה מכיוון שריקוד חון הוא מסורת שמבוצעת במדינות רבות בדרום מזרח אסיה.

מקור: Bangok Post

4 תגובות ל"אונסקו מכירה בריקוד חון כמורשת קמבודית, תאילנד מפסידה"

  1. טינו קויס אומר למעלה

    גם ה"בנגקוק פוסט" אמר זאת באותו יום, 29 בנובמבר. מְבַלבֵּל.

    אונסק"ו רשמה את תאי קון כמורשת תרבותית בלתי מוחשית של האנושות.

    קישור: https://www.bangkokpost.com/lifestyle/art/1584642/unesco-lists-khon-as-cultural-heritage

    זה โชน 'khoon' עם טון עולה

    תאילנד:

    https://www.youtube.com/watch?v=-FLLOQ45Fag

    קמבודיה:

    https://www.youtube.com/watch?v=Ot5aWM6LAvk

    אותו ריקוד, כנראה שמקורו פעם מהציוויליזציה ההינדית דרך הטמילית.

    • רוב וי. אומר למעלה

      לפי הבנתי, הגרסה הקמבודית הוכרה לראשונה כמורשת תרבותית עולמית מקטגוריה מסוימת ויום לאחר מכן נכללה הגרסה התאילנדית ברשימת אונסק"ו אחרת.

      הגרסה התאילנדית נמצאת ב"רשימת המורשת הבלתי מוחשית" והגרסה הקמבודית נמצאת ב"מורשת התרבותית הבלתי מוחשית הזקוקה לשמירה דחופה".

      ככל הנראה, שתי המדינות הגישו בקשה לקטגוריה/רשימה קצת שונה של 'מורשת עולמית' ושתיהן קיבלו את רצונן: "תאילנד הגישה בקשה לרישום אונסק"ו של ח'ון כ"מורשת תרבותית בלתי מוחשית" בקטגוריה שונה מקמבודיה"

      אני לא שומע שום דבר על קנאי ב-Bangkok Post או The Nation.

      - https://www.bangkokpost.com/lifestyle/art/1584418/un-lists-khon-dance-as-cambodian-heritage
      - http://www.nationmultimedia.com/detail/breakingnews/30359554
      - https://www.bangkokpost.com/news/general/1584718/khon-mask-dance-makes-unesco-list

      • הארי רומן אומר למעלה

        בעיתון תאילנדי או מולטימדיה אחרת אי פעם משהו על אידיוט תאילנדי? סביר יותר שאראה סופת שלגים משתוללת מעל בנגקוק.

  2. טינו קויס אומר למעלה

    โขน ולכן לא נכון โชน מה שכתבתי למעלה.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב