חברים או משפחה?

מאת גרינגו
פורסם ב רקע, חֶברָה
תגיות: , , ,
7 פברואר 2022

חברים? לא, לתאילנדי, בין אם זכר או נקבה, אין חברים. כלומר, לא במובן של המילה חבר כפי שאני מעדיף להשתמש בה.

נכון שאין הגדרה עקבית למילה חבר, אפשר להסביר את זה בכמה אופנים. יש לכם מערכת יחסים מיוחדת עם מה שאני מכנה חבר, אתם מתראים אחד את השני בקביעות, דנים זה בבעיות של זה ואם אתם זקוקים אתם יכולים לסמוך זה על העזרה של זה. החוכמה התאילנדית"חבר טוב לעולם לא עומד בדרכך, אלא אם כן אתה נופל" מתקרב למדי.

בכל שלב בחייך יש לך מה שנקרא חברים. זה מתחיל בחברים מבית הספר, אחר כך בחברים בכדורגל, בחברים ללימודים ובחברים לספורט. הם לא באמת חברים כפי שתואר לעיל, אלא יותר כמו חברים, חברים או, במידת הצורך, עמיתים סובלים. בסופו של דבר יש לכם משפחה עם מעגל מכרים, שממנו יוצאים מספר חברים. אתה רואה אותם לעתים קרובות יותר, הם הולכים יחד לפאב כדי לדון בבעיות העולם ואחרי כמה כוסות בירה הבעיות הכי אינטימיות עולות על פני השטח. אתה גם משתמש בחבר טוב עבור האחרון, לא כל כך כדי לקבל פתרון, אלא יותר כדי לדבר את הבעיה מהראש.

לאחר מכן מתברר שמתוך החברים הרבים שהיו לך, נותר רק קומץ. לא חייבים להתראות הרבה, אבל יש קשר קבוע ואם צריך, אתם שם אחד בשביל השני. למרבה המזל, לא חוויתי שום מקרי חירום אמיתיים. פעם תכננתי נסיעת עסקים לאסיה שתתחיל בבנגקוק. עם זאת, הטיסה בוטלה בסכיפהול ונאלצתי לנסוע בכל מקרה, בין השאר לפגישה חשובה ראשונה (פטפונג, חה חה!). לאחר מכן חבר הסיע אותי ברכב לפרנקפורט, לשם הגעתי בזמן לטיסה תאילנד. חבר אחר סייע פעם לאשתי במשך כמה לילות במהלך היעדרותי, שהתנהגה די בפאניקה במצב רוח מדוכא.

עכשיו כשאני גר בתאילנד, הכל שונה. מספיק מכרים, אבל לעולם לא תתיידדי אמיתי עם תאילנדים או עם פארנגים דוברי זרות.

תאילנדי קורא למישהו חבר אם זה יכול להועיל לו. רק תגידו בחברה עם תאילנדים שאתם רוצים רכב משומש טוב ובטח יהיה תאילנדי שימליץ עליו ל"חבר" שלו. גם לאשתי התאילנדית יש הרבה חברים כאן בפטאיה, במיוחד בין הברגירל, אבל איך שאני רואה את זה, הם רק חברים להפיק תועלת כלשהי.

הנה כמה דוגמאות:

  • כבר לפני 10 שנים ביקרתי באופן קבוע באותו בר בירה בפטאיה, מקום נחמד עם מוזיקה חיה ומגוון רחב של יפהפיות תאילנדיות. הבחנתי בשלוש נשים שתמיד עמדו יחד ואחת מהן משכה את תשומת ליבי המיוחדת. נכנסתי למערכת יחסים עם האחרון ובהתחלה שלושתנו עשינו הרבה. הם היו שלושה חברים שגרו יחד בחדר אחד, אכלו ביחד ובקיצור, עשו ביחד כל מה שאפשר לעשות ביחד. מערכת היחסים שלנו הפכה יותר איתנה, עברנו לגור ביחד ועדיין ראינו את שתי הנשים האחרות לפעמים, אבל זה הפך פחות ופחות. האחד התחתן כעת עם אוסטרלי והשני אנגלי. לא לקח הרבה זמן אחר כך עד שכל מגע עלה בעשן. חברות? לא, עמיתים סובלים היא מילה הולמת כאן.
  • לפני כמה שנים אשתי חזרה הביתה עם "חבר מהעבר". בסדר, אין בעיה, סיפקנו לינה, יצאנו לארוחת ערב ואז הלכנו לדיסקו. זה היה ערב נחמד! כמה שבועות לאחר מכן שאלתי את אשתי אם היא דיברה או ראתה שוב את החבר הזה. לא, הייתה התשובה, אבל זה לא הכרחי. היא עשתה משהו טוב בשבילי בעבר ועכשיו השלמתי על זה עם הלילה ההוא. זמן לא רב לאחר מכן, אותה חברה התקשרה לעצמה ושאלה אם אשתי יכולה לתת לה 1500 באט (אל תשאיל, אלא תיתן!). לא, אמרה אשתי, אני לא עוסק בכסף ואין לי כסף לתת. איך זה אפשרי, אמר החבר, יש לך פארנג עשיר, אתה יכול לתת לי קצת כסף. קל לנחש את התשובה של אשתי ומאז לא שמענו מהחבר הזה.
  • חברת ילדות טובה של אשתי הייתה רוצה לעבוד בפטאיה, כי היא זקוקה לכסף עבור הניתוח ההכרחי של אמה. אנחנו מקבלים אותה ואשתי מוצאת עבודה בתור ברגירל. היא מרוויחה יפה, אבל לא צריכה לשלם לנו כלום. זה נמשך שישה חודשים, עד שפגשה עובד בנק שוויצרי, שהתאהב בה בטירוף. התוצאה הייתה שכעת היא התחתנה עם הגבר ומתגוררת בשווייץ. מעולם לא שמעתי על זה שוב! ידידה? אוי לא!

לתאילנדי אין חברים, אמרתי קודם, אבל יש לו/היא משפחה. הקשר המשפחתי הזה יכול להיקרא כמעט קדוש, שום דבר לא מנצח את המשפחה ואף אחד לא יכול להתערב. האם היא תמיד מספר 1, אבל גם שאר בני המשפחה יכולים לסמוך על עזרה במידת הצורך. טיפול בהורים שלך הוא דבר נורמלי בתאילנד, משהו שאנחנו לא תמיד יכולים לדמיין.

אני בכלל לא איש משפחה, כאן בתאילנד הקשר שלי עם בן משפחה בודד בהולנד הוא מאוד מינימלי. אחד מעשרת הדיברות אומר:כבד את אביך ואת אמך." אנחנו עושים את זה לעתים קרובות, במיוחד כשזה מתאים לנו. ההורים יכולים לשמור על הילדים כשאנחנו רוצים לצאת לסוף שבוע, אנחנו מבקרים אותם בימי ראשון, אבל כשהם מתבגרים קצת אנחנו עדיין שמים אותם בבית אבות.

כאן בתאילנד זה שונה, הילדים מטופלים ומגדלים (אמא דואגת לרוב לטיפול וגידול הילד של הבת שעובדת במקום אחר) במטרה שאותם ילדים ידאגו אחר כך להורים.

לא, לתאילנדי אין חברים, אבל אם תאילנדי מתנהג כמו חבר, כפי שתיארתי קודם, אז הוא/היא שייך למשפחה.

– מאמר שפורסם מחדש –

10 תגובות ל"חברים או משפחה?"

  1. דניאל מ. אומר למעלה

    המממ…

    חבר או משפחה?

    למעשה, המשמעות קבועה, ללא קשר אם זה בבלגיה או בתאילנד.

    אם יש זוגיות, זו משפחה, אחרת זה חבר.

    אני מתגעגע למונח 'עמית' בכתבה. לדעתי, המקרה של 3 הברגירס שעושות הכל ביחד הן 3 קולגות טובות מאוד שעוזרות ותומכות אחת בשניה במהלך העבודה ומחוצה לה.

    אני כן רואה הבדל בין חברים בתאילנד לכאן.

    כאן חברים (במובן המחמיר של המילה) עצמאיים לחלוטין זה מזה. אבל הם עוזרים זה לזה במקרים מסוימים. במאמר אני מסיק שחברים בתאילנד תלויים זה בזה במידה מסוימת. כשאתה צריך עזרה, חפש חברים. ברגע שהחוב נפרע, אתה נפרד...

    עכשיו שקול את המצב הבא:

    בכפר בעיסאן, התושבים מרבים לדבר ביניהם ועוזרים זה לזה לקצור את האורז. בתור פארנג יש לך הרגשה שיש קשר בין אנשים. אולי אני טועה. אבל יש לי הרושם שהאנשים האלה הם לעתים קרובות עצמאיים, אבל במקרים אחרים הם תלויים זה בזה. האם כל אלה חברים אחד של השני?

    • הוא אומר למעלה

      לא חברים, הם תלויים אחד בשני. אם לא תעזרו לאחרים למשל בקציר, גם לא יעזרו לכם וזה יכול להפוך לבעיה.

  2. טינו קויס אומר למעלה

    מילים תאילנדיות שונות ל'חברים'.
    เพื่อน phêuan היא המילה הנפוצה ביותר. אבל ישנן מספר וריאציות כגון phêuan kin (אכילת סנטר, חבר מדי פעם), phêuan tháe (או tháeching, tháe הוא אמיתי, חבר אמיתי) ו-phêuan taai (מת קשוח, חבר נשמה).
    ואז יש มิตร mít ו-สหาย sàhǎai, לפעמים ביחד mítsàhǎai. זה הולך לכיוון של 'חברים'. גם חבר, בן לוויה, עמית טוב. הקומוניסטים קראו זה לזה כך. Mítáphâp היא ידידות.
    יתר על כן, คู่ หู khôe: hǒe:, מילולית 'זוג אוזניים'. ניתן לתרגם כ'חבר/ים בלתי נפרדים, בן לוויה, חבר', לעתים קרובות בקרב בני נוער.
    בעיסאן מתקיים טקס שנקרא phòe:k sìeow, שבו בני זוג, גבר-גבר, אישה-אשה, גבר-אישה, נשבעים זה לזה ידידות נצחית כדי לעזור זה לזה בהקרבה בעובי ובדק. אם לא יקיימו את שבועתם, תהיה נקמה אלוהית.

    יש לי רק נפש תאומה אחת, אנחנו חברים מאז הגן. הוא גר בהולנד. יש לי שני חברים תאילנדים טובים, אישה מבוגרת והמורה שלי. אני מכירה המון ילדים תאילנדים, בעיקר בנים אבל גם בנות, שלא אכפת להם מההורים שלהם.

    • רוב וי. אומר למעלה

      אכן טינו, זה יהיה מיוחד אם לתאילנדים היה ספקטרום של מילים למשהו שאין להם. מדינה מיוחדת. 55 הרושם שלי נשאר שתאילנד (או כל מדינה אחרת) לא כל כך שונה מתחת למכסה המנוע מכל מדינה אחרת. למשל, הבדלים סוציו-אקונומיים עושים דברים קצת שונים, אבל לא הופכים את האוכלוסייה לשונה או מיוחדת.

      לדוגמה, הולנד משגשגת יותר מתאילנד, עם העושר הזה לקשישים רבים יש הטבת זקנה שמספיקה כדי להימנע מהצורך לפנות לילדיהם. בתאילנד עדיין יש את זה במידה מוגבלת (אבל דברים מהסוג הזה ימשיכו לצמוח שם). בהולנד אנחנו מרחיקים חלק מהקשישים (80% קשישים גרים עצמאית בבית, 14% מקבלים עזרה בבית, 6% נמצאים בבית). גם בתאילנד נראה שהבתים לאט לאט קולטים קשישים. זה מאוד נורמלי שאתה עושה משהו למען ההורים הקשישים שלך בהולנד, אבל בתאילנד עדיין יש צורך לספק כסף או לקחת את ההורים שלך לביתך כי רשת הביטחון הסוציאלית עדיין מינימלית (אולי לא צריך להיות מפתיע אם אתה לדעת שבתאילנד יש את המדינה הכי לא שוויונית בעולם, עניין של הכרח והישרדות). לא סתם מנתקים קשרים משפחתיים, לא בתאילנד, לא בהולנד. אין זה אלא נורמלי ואנושי לסייע להוריך ולילדיך ולקיים איתם קשר חברתי.

      כשאני מסתכל על חברים אני רואה אפילו פחות הבדל. אני יכול לראות את אנשי הקשר שלי שם רק במידה מוגבלת, אבל חלק מהם היו רוצים לראות אותי מגיע. הם מזמינים אותי לבוא לאכול או לצאת לארוחת ערב. והם מתעקשים לשלם, למרות שהם תאילנדים ממעמד הביניים. אז הם אומרים 'אתה בא לבקר אותי אז...' או 'כבר יש לך מספיק עלויות אז אל תדאג', 'אל תדאג (רוב) על כך שלא תוכל להראות את kreeng tjai (เกรงใจ), אנחנו לראות חברים'. אין שום דבר מאחורי זה, הם רק גברים ונשים תאילנדים שונים שאוהבים אותי. יש תאילנדים שהם חברים טובים, אחרים אוהבים יותר מכרים. מה בדיוק כרוכה החברות שונה לכל איש קשר, חברה תאילנדית אחת אוהבת לדבר על אקטואליה, אחרת מדברת על מה שהיא נתקלת בה בעבודה או בבית ועם שלישית מדובר על כל דבר ועניין ללא כל עומק, רק אם למנות כמה. מה להזכיר. אז אני לא רואה את ההבדל בעצמי עם הולנד.

      גם בהולנד וגם בתאילנד, חלק מהקשרים מתחזקים, אחרים נחלשים, חלק נעלמים מהתמונה, חלק חוזרים לתמונה לאחר זמן רב... כל עוד זה נעים או סנואק ואף אחד לא מרגיש או נמצא בשימוש.

      העצה שלי תהיה: אל תראו את התושבים של פה או שם שונים. צרו קשר, תהנו, סמכו על הרגשות שלכם. אז אתה אמור להיות מסוגל להכיר חברים טובים, חברים פחות טובים, מכרים וכו' גם פה וגם שם. מה כן עוזר: מחסום שפה מועט או לא. אחרת ייגמר לך הדיבורים במהירות.

      מקור: https://www.actiz.nl/feiten-en-cijfers-overzicht

    • טינו קויס אומר למעלה

      ์רק קצת יותר על הטקס הזה בעיסאן להישבע ידידות נצחית. בתאילנדית זה พิธีผูกเสี่ยว phithie phoe:k sieow (צלילים גבוהים באמצע, נמוך, נמוך). Phithie פירושו טקס, phoeg פירושו להתחבר ו-sieow פירושו ידידות באיסן. (אל תגיד sieow בטון עולה! זה אומר 'נחמד' בחדר השינה! אני מחליק לעתים קרובות, סתם בשביל הכיף)

      כמה סרטונים:

      זה יכול להיעשות בצורה מאוד אלגנטית:

      https://www.youtube.com/watch?v=JqMsAfbQn3E

      או פשוט ונעים מאוד בסגנון Isan:

      https://www.youtube.com/watch?v=pX5jOL0tdP0&t=248s

  3. אנטואן אומר למעלה

    אני מסכים עם ההשתקפויות שלך רוב.
    אמא שלי באה ממשפחה עם 11 ילדים, אבא שלי ממשפחה עם 10 ילדים. כולם נשואים ולכולם 2 ילדים או יותר. אז הרבה משפחה וגם הרבה סיכוי לבעיות משפחתיות. זה קרה עם דברים קטנים אבל גם עם דברים גדולים, על כסף ואמונה. זה הוביל לכך שהורי נסוגו ושמרו על קשר רק עם שתי אחיות. אבי אמר פעם את ההערה בנושא זה; משפחה הם חברים שלא בחרת בעצמך.
    אני בתאילנד עם אשתי התאילנדית כבר למעלה מ-6 שנים וחוויתי שההערה של אבי חלה גם על המשפחה התאילנדית. יש לנו כאן הרבה היכרות בנוסף לקשרים משפחתיים ואני שמח על כך. זה יכול להשתנות.

  4. luc.cc אומר למעלה

    אתה חייב את זה מהמשפחה, חמות בת 93 נשארת איתנו במיטת בית חולים, יש לה 7 ילדים, רק אח אחד ואשתי (שמטפלת בה כל יום, נותנת לה תרופות) זה הכל , אחיה הבכור גר בצ'ומפון, זה נותן תמיכה כלכלית, ואם יש לו יומיים-שלושה חופש הוא בא לבקר את אמא, שאר 1 הילדים כלום, אפס אין ביקורים, אין תמיכה כלכלית

    • פול אומר למעלה

      אה, זה יכול לקרות גם בהולנד. אמא שלי זקוקה לעזרה. לקחתי על עצמי את האחריות לטיפול. לאחותי אף פעם אין זמן. בגלל שהיא דיילת, אתה יודע. כן, אפילו בזמן המגיפה הזו שבה היא באמת צריכה לטוס פחות, אין לה זמן... אתה צריך את זה מהמשפחה שלך.

    • רוצה אומר למעלה

      כן אני יודע את זה. חברה שלי (בת 13) באה מהמלטה של ​​6 ילדים, 4 בנים ו-2 בנות.
      מי שתמיד דואגת להכל, כולל כלכלית, הן חברה שלי ואחותה.
      הבנים "גברים" עדיין חלשים מכדי לעזור בשיפוץ בית הוריהם.
      החומרים שסיפקנו היו צריכים להתבצע רק על ידי חברה אחת, בעוד זה היה א
      עבודה שלא דרשה אומנות.
      חברה שלי כל כך כועסת שלא היה לה שום קשר איתה כבר יותר משנתיים
      אחים. אני חייב לציין שהיא תאילנדית מיוחדת, כזו עם אופי.

  5. מארק דייל אומר למעלה

    מה שרינגו כותב כאן נכון רק בחלקו. החוויות שהוא מתאר הן אכן מאוד אמיתיות ומוכרות. ראיתי וחוויתי מצבים דומים מספר פעמים. אבל מהסיפור ניתן להבחין מיד באיזה חלק מקהילת פטאיה זה מתרחש. מובן מאליו ש"חברויות" כאלה נוטות יותר להתפשט ולהתבטא בסביבת בר מאשר בשאר הקהילה התאילנדית. הייתי קורא לזה אחווה קולגיאלית. לכן חברות קיימת, אפילו בתאילנד או בכל מקום אחר בעולם, בצורות ובדרגות שונות. לעתים קרובות חל גם "מחוץ לזה, מחוץ למוח", או מחוץ לטווח הראייה. ההפך הוא גם המקרה: שנים של קשרים ידידותיים מבלי לפגוש אחד את השני. אמצעי התקשורת של היום יכולים לתרום לכך תרומה משמעותית, אבל אנחנו גם צריכים לרצות את זה.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב