ברוכים הבאים ל- Thailandblog.nl
עם 275.000 ביקורים בחודש, Thailandblog היא הקהילה הגדולה ביותר בתאילנד בהולנד ובבלגיה.
הירשם לניוזלטר הדואר האלקטרוני החינמי שלנו והישאר מעודכן!
עלון
הגדרות שפה
דרג באט תאילנדי
לתת חסות
תגובות אחרונות
- כריס: עבור בית נוח רגיל, אתה צריך לצפות לשלם 13.000 עד 16.000 באט למ"ר. (הכל, ציורים,
- הרמן: גם אם הבעירה בתאילנד הייתה מבוקרת, זה לא יפתור את הבעיה כל עוד המדינות השכנות לא מצייתות.
- הרמן: וויליאם -קוראט, צ'יאנג מאי בהחלט לא ב-3 המובילים בעולם, זה נאמר כאן לעתים קרובות, אבל צ'אנג מאי היא
- וילם: גרינגו היקר, סיפור ממש סופר ברור, אני מזהה ממנו הרבה, שלבנות מגיע כבוד, לא כל פארנג
- יאן: כמעט לא עובר חודש מבלי שתאילנד מכנה את עצמה "המרכז" עבור סוג של..."מרכז" לרפואה
- קרלה: לך לאיים, אנחנו עושים את זה כבר שנים. טיפ: אם אתם רוצים שקט ושלווה ואווירה נינוחה להפליא, לכו לקו פאיאם!
- קורנליס: חח שיאק, בשביל ALOHA אתה צריך לנסוע להוואי. כעת הם מכניסים את כל הקיצורים האחרים לבתי הספר. ב-Th
- Cuylits Jan: סליחה, מצאתי את האוכל בתאילנד משעמם אחרי 3 שבועות ותמיד הטעם אותו דבר. אוכל רחוב יעיל היה טוב יותר מרוב המסעדות
- רוב וי.: טוב, זה לא כל כך נורא, נכון? לעתים קרובות אתה רואה דגל קשת שמראה את המיניות, המגדר והנטייה הזו
- האנס: בנינו בונגלו של 20 מ"ר 140 ק"מ מקנתאראלאק (Sisaket). התחלנו את זה ב-2 וזה היה מוכן ב-2016. אומד
- מתיאס: טוב רנה, אני מסכים איתך ב-100% בעניין הזה. לכל מקום שאתה הולך, או בכל מדיה באינטרנט, זה דוחף לנו בגרון
- ג'ק ס: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ נישואים…. גבר אוי גבר... אני מתחיל להיות מיושן... היה לי את זה עם הקיצורים האידיוטיים האלה
- סיב: היי, אתה יכול לקבל מגוון של דגמים או סוגי בתים, הרבה אפשרויות אבל אתה יכול גם להזמין אדריכל
- בחור: הורד את היישומון "חזאי מזג האוויר" 2024. שם תמצא מידע שימושי עדכני מדי יום, כולל איכות האוויר
- בחור: בניית בית כאן עולה כמובן הרבה פחות מאשר בהולנד או בבלגיה. כמה יעלה בית תלוי בגודלו
לתת חסות
שוב בנגקוק
תפריט
רשום
נושאים
- רקע
- פעילויות
- advertorial
- סדר היום
- שאלת מס
- שאלה בלגיה
- מראות
- ביזאר
- בודהיזם
- ביקורות ספרים
- טור
- משבר קורונה
- תרבות
- יְוֹמָן
- היכרויות
- השבוע של
- תיק
- לצלול
- כלכלה
- יום בחיי…..
- איים
- אוכל ושתייה
- אירועים ופסטיבלים
- פסטיבל בלונים
- פסטיבל בו סאנג מטריות
- מירוצי באפלו
- פסטיבל הפרחים של צ'אנג מאי
- ראש השנה הסיני
- מסיבת ירח מלאה
- חג המולד
- פסטיבל לוטוס – רוב בואה
- לוי קראתונג
- פסטיבל כדור האש של נאגה
- חגיגת ראש השנה
- פי טה ח'ון
- פסטיבל הצמחונים בפוקט
- פסטיבל רוקטות - Bun Bang Fai
- סונגקראן - ראש השנה התאילנדי
- פסטיבל זיקוקים פטאיה
- גולים וגמלאים
- AOW
- ביטוח רכב
- בַּנקָאוּת
- מס בהולנד
- מס תאילנד
- שגרירות בלגיה
- רשויות המס בבלגיה
- הוכחת חיים
- DigiD
- לְהַגֵר
- לשכור בית
- לקנות בית
- בזכרון
- הצהרת הכנסה
- יום המלך
- יוקר המחיה
- שגרירות הולנד
- ממשלת הולנד
- האגודה ההולנדית
- חדשות
- פְּטִירָה
- דַרכּוֹן
- פֶּנסִיָה
- רשיון נהיגה
- הפצות
- בחירות
- ביטוח באופן כללי
- ויזה
- לעבוד
- בית החולים
- ביטוח בריאות
- חי וצומח
- תמונת השבוע
- גאדג'טים
- כסף וכספים
- היסטוריה
- בריאות
- ארגוני צדקה
- בתי מלון
- מסתכלים על בתים
- איסן
- חאן פיטר
- קו מוק
- המלך בהומיבול
- גר בתאילנד
- הגשת קורא
- שיחת קורא
- טיפים לקוראים
- שאלת הקורא
- חֶברָה
- זירת מסחר
- תיירות רפואית
- הסביבה
- חיי לילה
- חדשות מהולנד ובלגיה
- חדשות מתאילנד
- יזמים וחברות
- חינוך
- מחקר
- גלה את תאילנד
- ביקורות
- ראוי לציון
- שיחות
- שיטפונות 2011
- שיטפונות 2012
- שיטפונות 2013
- שיטפונות 2014
- שינה
- פוליטיקה
- משאל
- סיפורי טיולים
- רייזן
- מערכות יחסים
- קניות
- מדיה חברתית
- ספא ובריאות
- ספורט
- סטדן
- הצהרת השבוע
- החוף
- שפה
- למכירה
- נוהל TEV
- תאילנד בכלל
- תאילנד עם ילדים
- עצות תאילנדיות
- עיסוי תאילנדי
- תיירות
- יוצא
- מטבע - באט תאילנדי
- מהעורכים
- תכונה
- תנועה ותחבורה
- ויזה קצרה
- אשרת שהייה ארוכה
- שאלת ויזה
- כרטיסי טיסה
- שאלת השבוע
- מזג אוויר ואקלים
לתת חסות
תרגומי כתב ויתור
Thailandblog משתמש בתרגומי מכונה במספר שפות. השימוש במידע מתורגם הוא על אחריותך בלבד. איננו אחראים לשגיאות בתרגומים.
קרא את המלא שלנו כאן ויתור.
תמלוגים
© Copyright Thailandblog 2024. כל הזכויות שמורות. אלא אם צוין אחרת, כל הזכויות למידע (טקסט, תמונה, סאונד, וידאו וכו') שאתה מוצא באתר זה נמצאות בידי Thailandblog.nl ומחבריו (בלוגרים).
השתלטות מלאה או חלקית, השמה באתרים אחרים, שכפול בכל דרך אחרת ו/או שימוש מסחרי במידע זה אינם מותרים, אלא אם ניתנה רשות מפורשת בכתב מאת Thailandblog.
קישור והפניה לדפים באתר זה מותרים.
עמוד הבית » שאלת הקורא » שאלת הקורא: דוח MRI באנגלית, מי יכול לייעץ?
שאלת הקורא: דוח MRI באנגלית, מי יכול לייעץ?
קוראים יקרים,
עברתי MRI לאחר ניתוח בבומרונגרד לאחר בקע ישן. עכשיו יש לי דוח מסודר מהרדיולוג. באנגלית, אבל גם עם מונחים וכישורים רפואיים.
קשה לפרש ולעשות בחירה להמשך. לכן יש צורך בתרגום (רפואי) להדיוט, במיוחד לקראת שיחה עם הנוירוכירורג. למישהו יש עצה?
פגש vriendelijke groet,
קלאז'123
האנשים האלה יכולים לתרגם את זה.
אנשים מאוד נחמדים ואמינים.
הוא הולנדי, אז אתה יכול לתקשר בהולנדית.
https://www.facebook.com/ingfredie
הצלחה.
אם תרצה תוכל להעביר את הדוח. אני פיזיותרפיסט.
שלום ג'רלד,
אפשר ליצור איתך קשר במייל?
[מוגן בדוא"ל]
קלאש 123, אם עדיין לא הבנת את זה, אני יכול לעזור לך.
היה אותו דבר בשנת 2010. אבל גם הסריקות מ-AZ Klina - Brasschaat (B) ואמפיה - ברדה.
תורגם בשלושה שלבים: תחילה המר את האנגלית להולנדית. ואז חפש את המונחים הלא ידועים בויקיפדיה, עבר מ-E ל-NL, ו.. אז הרבה צרות רפואיות מתבהרות. במידת הצורך, שוחח על כך עם רופא המשפחה שלך או חבר אחר במקצוע הרפואה. לאחר מכן חפש הסבר נוסף באתרים שונים בשפה ההולנדית (ו-E). בסוף אתה יודע בצורה סבירה מה יש לך, מה אפשר לעשות בנידון וכו'. זה הופך אותך ל"חצי רופא".
לבקש מהדיוט לתרגם דו"ח כזה זה חסר טעם, כי בסופו של דבר אתה מבין אותו בדיוק כמו הדו"חות האלה מבתי החולים B וNL. אלה לא נעשים עבור המטופל, אלא עבור הרופאים.
אשתי מומחית לכירורגיה בבית החולים בתאילנד, היא יכולה לתרגם ולהסביר לך את זה היטב אם תרצה. אנא יידעו את העורכים אם נדרש סיוע. בהחלט אל תנסה לעשות את הפאזל בעצמך! או השתמש בוויקיס. ויקי יכול להיכתב על ידי כולם והיא בהחלט לא תמיד אמינה.
קלאש, אני רופא ועבדתי עם רדיולוגים במשך שנים.
שלום מרטן,
אפשר ליצור איתך קשר במייל?
[מוגן בדוא"ל]
אתה יכול לחפש את המשמעות של כל מילה בגוגל.
במידת הצורך, תרגם עם Google Translate
Klaasje123 היקר,
עברתי כמה בדיקות MRI בעצמי, יש לי עוד כמה כאן ב-CD-ROM, היחיד שיכול לפרש את ה-MRI כראוי עבורך הוא הרדיולוג שעשה את הדבר הזה מתוך מחשבה על המשימה והתיק של הרופא. נוירולוג (ב התיק שלי).
בבקשה אל תדאג בעצמך, תשאיר את זה למומחים בבית חולים, אפילו רופאים מה-UWV לא "קוראים" את הדברים האלה, כי אין לך את הידע.
יש 2 אפשרויות; או שאתה סומך על הרופא התאילנדי שלך ונותן לו לעשות את שלו בהתבסס על ה-MRI הזה או שאתה חוזר להולנד כדי להכין שם אחד חדש עם מונחים הולנדיים, אבל זה מועיל לך מעט, אפילו עם תרגום כי רוב אלה מונחים הם באמת ז'רגון ויש הרבה מחקר מאחוריהם.
בברכה,
לקס ק.
המינוח הרפואי הוא אוניברסלי, הוא לא מתורגם פשוט.
בטח לא דרך תוכניות תרגום ברשת. אתה עלול להיות שולל, אתה לא רוצה את זה.
פנה למומחה דובר הולנדית, הוא יוכל להסביר לך בשפה אנושית מה אומר הפרוטוקול (הדוח). ההצעה כבר ניתנה למעלה.
מזל טוב!
דיוויס.
יש לי אותה שאלה כמו Klaasje123, יש לי גם דו"ח MRI עדכני מאוד עם הרבה מונחים טכניים באנגלית ובמיוחד בלטינית. אני רואה כמה תגובות שימושיות למעלה, שבהן מומחים מציעים עזרה. כיצד אוכל ליצור קשר עם, למשל, ג'רלד, מרטן וזבינדר או סדנאבה?
זה לא משנה את העובדה שאני סומך לחלוטין על המומחה האורטופדי שלי והוא גם מסביר הכל היטב. אבל עם זאת, אני מאוד מתעניין בדוח ה-MRI המילולי.
בלוגרים יקרים,
התגובות הללו מדהימות. שוב מוכיח את זכות הקיום של הבלוג תאילנד. אשמח לנצל את ההצעות וגם להישמע לאזהרות.
בכבוד רב,
קלאז'123