קוראים יקרים,

לאחרונה ראיתי שאלה לגבי רישום נישואים שנחתמו בתאילנד בהולנד. הייתי רוצה לדעת איך זה אם זה הפוך?

בקרוב אתחתן בהולנד עם בן זוגי התאילנדי. אנחנו גרים בהולנד. כיצד נוכל לרשום את נישואינו בתאילנד? זה עובר דרך שגרירות תאילנד בהולנד?

האם עלינו לעשות זאת בתאילנד בבית המגורים שלה? מי יודע את התשובה הנכונה?

תודה מראש.

אדג'ה

14 תגובות ל"שאלת הקורא: איך אני יכול לרשום גם נישואים הולנדים בתאילנד?"

  1. CJB אומר למעלה

    אדג'ה היקר,

    עשיתי את זה בעצמי.
    – אתה הולך לעירייה שלך ומבקש תמצית באנגלית מתעודת הנישואין שלך עם חותמת וחתימה של העירייה שלך.
    - אז אתה הולך למשרד החוץ ההולנדי בהאג ללגליזציה. גם כאן מוצבת חתימה וחותמת.
    - אז אתה הולך לשגרירות תאילנד ללגליזציה. שוב חותמת וחתימה.
    אז אתה לוקח את זה איתך לתאילנד
    – בתאילנד, יש לך מתרגם מושבע לתרגם את המעשה באנגלית לתאילנדית. לעתים קרובות ניתן למצוא אותם במשרד החוץ התאילנדי. המתרגם יחתים את התרגום על מנת שתוכלו להוכיח כי מדובר בתרגום של מתרגם מושבע.
    - אז אתה הולך למשרד החוץ התאילנדי ללגליזציה. תגיע בזמן כי תפסיד שם יום בהמתנה לתורך. הם גם שמים כאן חותמת.
    - ואז אתה הולך לאמפור (או בית העירייה) שבו אשתך רשומה. אתה יכול לרשום את נישואיך כאן. אתה צריך 2 עדים כדי לחתום על זה.

    בסך הכל די התחייבות אבל אם תבצע את השלבים האלה זה אמור לעבוד.

    הצלחה רבה

  2. סומצ'אי אומר למעלה

    שלום אדי,

    קודם כל, עליך לאסוף תמצית בינלאומית מתעודת הנישואין שלך מהעירייה שלך. לאחר מכן יש להכשיר זאת במשרד החוץ בהאג, ניתן לעשות זאת מיום שני עד שישי ללא תור. לאחר מכן אתה הולך עם תמצית זו והעתק של שני הדרכונים והעתק של חוברת הנישואין לשגרירות תאילנד בהאג כדי לקבל את זה ללגליזציה, ניתן לעשות זאת גם ללא תור ולאחר מכן המסמך יישלח בצורה מסודרת לכתובת מסופק. ואז אתה נוסע לתאילנד עם זה. כאשר אתם מגיעים לתאילנד, תחילה עליכם לקחת את המסמכים הללו למשרד ההגירה בשדה התעופה לצורך בדיקה וחותמת. לבסוף, אתה הולך עם הכל למשרד ההגירה במקום או במחוז שבו אתה גר לכניסה לספרי תאילנד. לוקח קצת זמן אבל אז אתה תסיים את זה.

    מזל טוב לסומצ'אי

  3. וילם אומר למעלה

    אדג'ה היקר,

    כדי לרשום את נישואיך בתאילנד, עליך לבצע את הפעולות הבאות:
    1) הגש בקשה לתעודת נישואין בינלאומית מהעירייה שלך
    2) לאשר אותו במשרד החוץ
    3) לאחר מכן יש לאשר את תעודת הנישואין בשגרירות תאילנד בהאג.
    אתה יכול לדלג על שלב זה (3), אבל אז אתה צריך ללכת לשגרירות ב-Bkk ללגליזציה.

    4) ב-Bkk אתה צריך ללכת למשרד החוץ ושם יש לך סוכנויות תרגום כדי לתרגם את תעודת הנישואין שלך לתאילנדית
    5) אז אתה צריך לקבל את שני המעשים לחוקיים בקומה 2-3 של משרד החוץ שם. מי שעוזר לך בתרגום גם יעזור לך ויציין היכן אתה צריך להיות ללגליזציה בבוזה.
    אתה קודם כל מגיע למפקח שיבדוק הכל אם יש לך את כל הניירות איתך. לאחר מכן תקבלו מספר סידורי למסירת הניירות בדלפק.
    בדרך כלל אתה יכול לקבל את הניירות הלגליזציה בחזרה באופן מיידי, אך ייתכן גם שאתה יכול לאסוף את הניירות למחרת.
    6) עם חבילת הניירות החדשה אתה יכול ללכת ל"אמפור" של בן הזוג ולמסור אותו שם.
    אבקש תדפיס של הפנקס. זה עשוי להיות שימושי אם אתה צריך ויזה או דומה בהולנד לשהייה ארוכה יותר בשגרירות.

    הצלחה

    וילם

  4. וולטר דווויס אומר למעלה

    העצה הכי טובה לדעתי, להתקשר לשגרירות תאילנד? עדיף מלבקש/לקבל מידע כאן?

  5. ריצ'רד ג'יי אומר למעלה

    אפשר לנצל את ההזדמנות לפרסם שאלה קשורה כאן בפורום.

    התחתנתי עם בן זוגי התאילנדי ב-NL, אבל הלגליזציה ב-TH נכשלה באותו זמן. מעולם לא הפריע לי זה ב-TH כי אחרת הייתי עושה את זה בכל מקרה.

    רק, לפעמים שואלים אותי (למשל בבנק) אם אני נשוי או לא. ברגע כזה אני לא בטוח מה לענות: זה "כן" לפי חוק NL וזה "לא" לפי חוק TH.
    בדרך כלל אני אומר "לא" כי אני מניח שללא לגליזציה אנחנו נחשבים "לא נשואים" כאן ב-TH.

    האם זו התשובה הנכונה?

    • NicoB אומר למעלה

      ריצ'רד ג'יי, אתה נשוי או לא אם מישהו שואל אותך?
      פשוט, אמרת את זה בעצמך, אתה נשוי בהולנד, אז התשובה לשאלה אם אתה נשוי היא תמיד כן.
      העובדה שטרם רשמתם את הנישואים ההולנדים בתאילנד אינה רלוונטית.
      אתה יכול לפתוח חשבון בשם 1 בבנק; ניתן גם לפתוח ב-2 שמות ולאחר מכן לבחור בין חשבון אחד ו/או (אחד מהשניים רשאי לבצע את כל הפעולות, מלבד ביטול החשבון) או חשבון משותף (על שניהם לחתום על כל פעולה).
      אם אתה נשוי או לא זה לא רלוונטי. אבל אם אתה מקבל את השאלה הזו, אז התשובה היא כן.
      NicoB

      • ריצ'רד ג'יי אומר למעלה

        NicoB, תודה על תשובתך.

        אני מודאג לגבי המצב המשפטי. האם עם רישום ב-TH, המעמד החוקי של נישואי NL יהיה שונה מאשר ללא רישום?

        קרא, למשל, את התגובות של סומצ'אי (ב-13 בדצמבר ב-15.09) ואדג'ה (ב-13 בדצמבר ב-21.21). מה שאני מסיק מהתגובות שלהם הוא שנישואיכם חייבים להיות רשומים ב-TH כדי לקבל הארכת ויזה על בסיס נישואין של 400.000 באט במקום 800.000 באט.

        ומה לגבי רשויות המס בתאילנד? האם ללא רישום היית זכאי להנחה במס של השותף?

  6. לובסטר חום אומר למעלה

    מה שאדג'ה אומר נכון אכן עשיתי את זה לפני 4 חודשים, רק שהבאנו את הניירות שהיו לנו מוכנים מהולנד למשרד כאן בפוקט ששלח אותו לבנגקוק תוך 6 ימים הכל מוכן עבור 3500 באט.

    • קור ורקרק אומר למעלה

      מה שאתה חייב/יכול לעשות בהולנד כבר מתואר בבירור.
      ערכתי את החנות התאילנדית על ידי סוכנות התרגום מול שגרירות הולנד, שגם מסדרת את הבולים הנכונים.
      ואז לאמפור עם 2 עדים ומוכנים.

      חוזק

      קור ורקרק

      • אדג'ה אומר למעלה

        אני חושב שזה רעיון טוב במקום ללכת לכל מקום בעצמך. תודה על הטיפ.

  7. סומצ'אי אומר למעלה

    מהם היתרונות והחסרונות של רישום כזה?
    יתרון אחד שאני יכול לחשוב עליו הוא האפשרות לקבל הארכת מגורים על סמך נישואין.

    • אדג'ה אומר למעלה

      אולי היתרון הוא שאתה צריך רק 400.000 אמבטיה בבנק במקום 800.000 אם אתה רוצה להשתקע בתאילנד?

  8. רונלד החמישי. אומר למעלה

    אני לא יודע אם זה עדיין אותו דבר עכשיו, אבל כתבתי על זה מאמר, זה מתאר איך הדברים היו איתנו בזמנו.
    https://www.thailandblog.nl/ingezonden/huwelijk-nederland-thailand-ingeschreven/

  9. פטריק אומר למעלה

    למעשה יש לי שאלה הפוכה. ברצוני להתחתן עם חברתי התאילנדית עד סוף 2015 על פי החוק התאילנדי ולאחר מכן לאשר את הנישואים בבלגיה. עם זאת, אני עדיין עובד אז אני לא יכול להישאר בתאילנד יותר מדי זמן. לכן חשבתי לבקש את כל המסמכים כאן בבלגיה ואז לתת אותם לחברה שלי בסוף ספטמבר (בתנאי שהוויזה שלה תאושר ליולי – ספטמבר). אז היא יכולה לארגן שם את מפעל הנייר, כולל מסמך "אין מניעה לנישואין" שיועבר על ידי השגרירות ולתרגם את כל המסמכים הדרושים לאמפור. האם זה אפשרי או שכל המסמכים חייבים להיות מסודרים בעצמי באתר? זה יהיה מעצבן בגלל התקופה התקפה של 6 חודשים לכל היותר. יתרה מכך, אף פעם לא בטוח אם השגרירות אכן רוצה להסדיר את המסמך תוך מספר ימים או שמא הם סבורים שקודם כל יש לבצע חקירה בבלגיה.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב