קוראים יקרים,

יש לי שאלה לגבי קבלת משכנתא בהולנד, בזמן שאני נשוי בתאילנד בקהילת רכוש עם אישה תאילנדית.

התחתנתי עם אישה תאילנדית בתאילנד בשנת 2016. אחרי זה רשמתי את הנישואים האלה בהולנד. אשתי קיבלה אז מספר BSN. הסיבה לרישום הזה הייתה בעצם רק שאשתי תקבל קצבת אלמנה כשאמות. אין לנו שום כוונה לבקש אי פעם אזרחות הולנדית עבור אשתי. כיום יש לה אשרת שנגן, והיא מגיעה להולנד בערך פעם בשנה. וכשאני לא עובד, אני בתאילנד כמה שאפשר.

כעת מתרחש הדבר הבא. אני רוצה לפנות קצת כסף מהבית ההולנדי שלי על ידי הגדלת המשכנתא שלי. הבית רק על שמי ונבדק לאחרונה, כל המסמכים נמסרו והכל נראה תקין. אבל עכשיו הנוטריון ומלווה המשכנתאות חושבים שאשתי התאילנדית, שנמצאת כעת בתאילנד, תהפוך לבעלים/חייב של המשכנתא הזו ואולי תצטרך לחתום עליה. זה לא כל כך קל כמובן כי היא בתאילנד.

העובדה שאשתי צריכה לחתום עדיין לא סופית, המתווך שלי, הנוטריון האזרחי ומלווה המשכנתאות עדיין בודקים זאת לעומק. אבל אני רוצה לקבל קצת מידע על זה מראש. אז נוכל לנקוט בפעולה במידת הצורך. בוא נראה אם ​​ניתן לערוך ייפוי כוח או משהו בתאילנד.

אולי מישהו חווה את אותו הדבר?

אז אם יש מישהו שיודע משהו על זה, ואולי גם יודע איפה ניתן למצוא את כל המידע על זה, אשמח לשמוע מאותו אדם.

תודה מראש על כל התגובות.

בכבוד רב,

Martijn

14 תגובות ל"שאלת הקורא: האם גם אשתי התאילנדית צריכה לחתום על המשכנתא שלי?"

  1. דיטר אומר למעלה

    אני לא יודע איך נראית החתימה של אשתך, אבל אשתי פשוט כתבה את שמה בתאילנדית. כשאשתי לא הייתה איתי בבלגיה ועדיין היה צריך לחתום על נייר רשמי, עשיתי את הדבר הבא. ביקשתי מאשתי לשים חתימה על הנייר. לקחתי את הנייר לחתימה ואת הנייר עם החתימה למכר תאילנדי שגר בסמוך. הוא הסתכל על הדוגמה וחתם על ההכרחי במקום אשתי. אף פעם לא הייתה איתם בעיה, הם בכל מקרה לא רואים את ההבדל.

  2. פטריק אומר למעלה

    יום טוב,

    אני תאילנדי נשוי בהולנד בקהילת רכוש. כאשר עמדתי למכור את הדירה שלי (שכבר קניתי ומשכנתי יותר מ-10 שנים לפני שהתחתנו), היא עדיין הייתה צריכה לחתום בנוטריון. הסיבה הייתה שאנחנו נשואים בקהילה של.

    בעת רכישת הבית החדש היא גם נאלצה לחתום שוב. זה התרחש בערך 2,5 שנים אחרי שהתחתנו. בהעברת המפתחות (במקרה שלנו) אף צוין כי מבחינה חוקית צריך להיות נוכח מתורגמן. החילוץ, כדי שגם היא תבין על מה היא חותמת, למרות שכבר מזמן חתמנו ​​על המשכנתא ושטר המכר בלי מתורגמן.

  3. ג'ק ס אומר למעלה

    כשהבית שלי נמכר בהולנד, אשתי מתאילנד נאלצה לחתום עליו. למרות שהיא מעולם לא ראתה את הבית הזה.
    אז אני חושב שגם אשתך התאילנדית צריכה לשלוח חתימה, כנראה דרך עורך דין בתאילנד.
    אל תעשה כפי שדיטר הציע, כי זו הונאה, גם אם "הם לא רואים את ההבדל בכל מקרה".

    • דיטר אומר למעלה

      הונאה, הונאה! חתימה היא חתימה. אף אחד לא צופה.

      • ז'אק אומר למעלה

        כנות משרתת אנשים והמאמץ הקטן הזה לעשות את הכל מועיל מבחינה חוקית לכל המעורבים. הסתה היא לא הדרך ללכת והיא עוד דוגמה לריקבון המוסרי שנראה ומערער בכל מקום. זה בהחלט לא משרת את האינטרסים של האישה התאילנדית שגם לה יש להתייחס בכבוד ולדעת היכן היא עומדת. המתווך, הנוטריון ונותן המשכנתא עדיין צריכים לעשות מחקר, הם רק צריכים לדבוק בחוק ולעמוד על זכויות כולם. מרטין נראה לי אדם ישר שרוצה לעשות טוב. זה נחמד לקרוא ולמעשה אתה יודע מה נכון ואתה מחפש תשובות משפטיות והן יהיו שם. בהצלחה עם האתגר הזה.

  4. פטריק אומר למעלה

    תלוי בספק המשכנתא, יכול להיות שאפילו את הניירות שצריך לחתום ניתן לסרוק ולשלוח במייל. עשינו את זה בשנה שעברה כשאשתי הייתה בתאילנד ואני בהולנד.

    כל המסמכים באותה תקופה הודפסו תמיד בתאילנד, חתומים, נסרקו ונשלחו אלי במייל. הדפסתי את הניירות האלה, עשיתי את כל הניירות יחד עם החתימה שלי וסרקתי אותם שוב והעברתי אותם במייל. זה לוקח קצת יותר זמן. דיברתי על זה גם עם המתווך שלי. כל הרשויות קיבלו זאת בענייננו.

  5. להחליק אומר למעלה

    מרטין היקר,

    אם אתה נשוי בקהילת רכוש בתאילנד ורושם את הנישואין בהולנד, אז גם אתה כאן, אז גם אשתך חייבת לחתום כי היא אוטומטית בעלים/חייב.
    כדי להימנע מכך, עדיין תוכל לערוך הסכם ממון אצל הנוטריון המשפטי האזרחי בנוכחות אשתך, אולי עם מתורגמן אם ישימו לב שאשתך לא שולטת בהולנדית מספיק.

    • יָשׁפֵה אומר למעלה

      קהילת הרכוש בתאילנד פירושה מרגע הנישואין. כל מה שכבר בבעלותך במופגן, נשאר נפרד מבני הזוג. אז גם בית שכבר היה בבעלותך.

    • אנטוניו אומר למעלה

      כפי שקלייד הזכיר, הקטע הוא שלא התחתנת לפני הנישואין, אבל גם אם היית, אני בספק אם הם ינסו לגרום לאשתך לחתום על זה.
      תן לעצמך להיות מעודכן, אפילו הייתי בודק עם ספק משכנתא אחר האם מה שאומרים לך הוא נכון.

      ממה שאתה כותב לא לגמרי ברור לי אם אתה שומר על אותה משכנתא ומגדיל אותה (אם יש מקום), אז התנאים וכו' נשארים זהים.

      או שאתה הולך להעביר את המשכנתא הישנה (לשלם אותה ואז לקחת חדשה) ואז תצטרך להתמודד עם כל החקיקה החדשה וכו'.

      רק עצות נכונות, לכו ל-2 מומחים וקבלו את המידע הנכון, אל תתנו ליועץ הראשון ולבנק להכריע אתכם כי הם חושבים רק על הרווח שלהם.

  6. janbeute אומר למעלה

    לא יהיה קל יותר לנוטריון לשלוח דואר אלקטרוני לכתובת הדואר האלקטרוני של אשתך בתאילנד עם מצורף מצורף המציג את שטר הרכישה או המכירה המקוריים.
    אשתך מדפיסה את זה, חותמת על התדפיס, ואז מכניסה אותו לסורק ושולחת אותו בחזרה לכתובת הדואר האלקטרוני של הנוטריון.
    עשו כמה פעמים עם הסדר של ירושה ומכירה של חלקת אדמה בהולנד.

    יאן ביוטה.

    • פטריק אומר למעלה

      כך עשינו את זה בשנה שעברה. כל הניירות שהיינו צריכים לחתום בתקופה שהיא הייתה בתאילנד ואני הייתי כאן. גם הנוטריון האזרחי וגם נותן המשכנתא לא התקשו בנושא וקיבלו זאת איתנו.

  7. ארווין פלר אומר למעלה

    מרטין היקר,

    היא תצטרך לחתום אבל יכולה גם להימנע מכך (תלוי בך).
    גם אני נשוי בקהילת רכוש ולנוטריון יש מתורגמן לאשתי
    נספח צמוד למשכנתא (חשבו על מר Rutte).

    היא רשומה בהולנד אז...
    דברים נוספים לעשות מופיעים למעלה!

    פגש vriendelijke groet,

    ארווין

  8. הנק אומר למעלה

    אין למכור או לשעבד את הבית הזוגי ללא רשות בן/בת הזוג.
    זה נקבע בחוקה (ב"ב א, 1). זה אמור למנוע ממישהו לאבד את קורת הגג מבלי לדעת שנלקחה משכנתא.

  9. בחור אומר למעלה

    לתת לאשתך חופשה נוספת נראה כמו פתרון מהיר, היא נהנית מהטיול, חותמת על המסמכים הדרושים ואתם אקסטרה ביחד. .


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב