שאלת הקורא: תפילת תפילה בתאילנדית ותרגומה?

לפי הודעה שנשלחה
פורסם ב שאלת הקורא
תגיות:
11 2019 אוקטובר

קוראים יקרים,

האם מישהו יכול לתת לי את תפילת התפילה המלאה בתאילנדית ותרגומה. נא מו טה סאה פרה קה ווה גם ארה הא…..

תודה מראש.

בכבוד רב,

פייר

10 תגובות ל"שאלת הקורא: תפילה בתאילנדית ותרגומה?"

  1. ברטי אומר למעלה

    פייר, חיפשתי את זה בגוגל;

    https://www.thailandamulets.com/viewDetail.php?gid=5265&scate=115&mod=0

    Na Mo Tas Sa, Pa Ka Wa Toh, Ar Ra Ha Toh, Sum Ma, Sum Put Tas Sa (3 פעמים)

    E Sa Wa Su Su Sa Wa E Na-Ma-Pa-Ta

    כן פא גה סה נא-מו-פוט-טה-יה נה-צ'ה-לי-ת'י

    Trakruts מברך הון הגנה חזק ללובש. הגן מפני כל חוסר מזל וסכנות.

    חוזי הגנה רבי עוצמה שקודש על ידי לואנגפו

    בכבוד רב,

    ברטי

    • פייר אומר למעלה

      Bertje, sa wa dee, תודה רבה על התשובה הנחמדה הזו, כן, סליחה, שכחתי אותה במידה רבה בגלל התקפות שונות, עכשיו אני עולה על זה חלק אחר חלק,
      תודה, תודה מאא, שיהיה לך יום נעים, סוף שבוע נעים, פלוס עמ'

  2. טינו קויס אומר למעלה

    ตะกรุด takrut (הגייה: takroet, שני צלילים נמוכים, כאן מאוית trakrut) פירושו 'קמע קסם'.

    หลวงปู่ לואנג פו (מבוטא loeang poe, עולה, טון נמוך) פירושו סבא מכובד, תואר לנזיר.

    תפילה כזו נקראת גם מנטרה. אין להם שום משמעות הגיונית, כמו אברקדברה. אין טעם לנסות להבין את המשמעות.

    • טינו קויס אומר למעלה

      אה, ותפילת התפילה, המנטרה היא בהחלט לא תאילנדית, אולי (איזושהי) סנסקריט, פאלי או סתם צלילים אקראיים.

  3. קריסטוף אומר למעלה

    Namô Tassa Bhagavatô Arahatô Sammâ-Sambuddhassa

    הומאז' לו, הקדוש ברוך הוא, המרומם, הנאור במלואו.

  4. קריסטוף אומר למעלה

    השפה היא פאלי…

  5. Ed אומר למעלה

    שלום פייר,

    נמו טאסה בהגאוואטו,
    ARAHATO SAMMA SAMBHUDDHASSA (טקסט זה חוזר על עצמו 3 פעמים)

    כבוד למרוממים,
    הקדוש, התעורר בצורה מושלמת (ואז הטקסט הבא יבוא)

    BHUDDHAM SARANAM GACCAMI
    DHAMMAN SARANAM GACCAMI
    SANGHAM SARANAM GACCAMI

    לבודהה אני מחפש את המפלט שלי
    לדהמה אני מחפש אתר נופש
    TO THE SANGHA I SEEK RESORT (טקסט זה חוזר גם 3 פעמים.)

    BHUDDHA – BUDDHA
    DHAMMA - תורתו של הבודהה
    SANGHA – מסדר הנזירים

    ואז חמש ההחלטות הבאות!

    כמעט כל טקס מתחיל בטקסט הזה ומדקלם על ידי אב המנזר יחד עם הנזירים, ואחריו סוטרות אחרות בהתאם לטקס.
    כל הטקסטים הם מפאלי ויש להם משמעות.

    "הבודהיזם Theravada" משתמש בפאלי
    "בודהיזם טיבטי", משתמש בסנסקריט

    מקווה שמידע זה מועיל לך, שלום, אד.

    • טינו קויס אומר למעלה

      כל הכבוד, אד. אני מתנצל. טעיתי לגמרי. חשבתי בטעות שזו מנטרה לברכת קמע.

  6. אוסטווין סומצ'ן בונמה אומר למעלה

    אל תשכח לומר Satu
    (הגיית Satu satoe/

  7. פייר אומר למעלה

    תודה על כל התשובות המהירות האלה, khup khun maa, or khun,
    סוף שבוע נעים, אפלוס עמ'


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב