ברוכים הבאים ל- Thailandblog.nl
עם 275.000 ביקורים בחודש, Thailandblog היא הקהילה הגדולה ביותר בתאילנד בהולנד ובבלגיה.
הירשם לניוזלטר הדואר האלקטרוני החינמי שלנו והישאר מעודכן!
עלון
הגדרות שפה
דרג באט תאילנדי
לתת חסות
תגובות אחרונות
- רוב וי.: כמעט הייתי חושב שכמעט לכל הסופרים המערביים שכותבים רומן עם תאילנד כתפאורה לכולם יש את אותה עלילה
- רודולף: ציטוט: מהן העלויות המשוערות הנוכחיות של בניית בית למ"ר. זה תלוי רק באיזה סוג של דרישות אתה עומד
- ג'וני BG: בשנות ה-50-80/90, מזון הולנדי שגדל באופן קבוע הכיל גם רעל ובכל זאת ישנם 20% קשישים בהולנד וב-TH זה גם המקרה.
- ג'וני BG: המתורגמן מתבסס על מספר מקורות, אבל יש בזה כמובן הרבה יותר. בעיסאן מלפני 50-60 שנה ר
- לשדוד: בממוצע אני שוהה בתאילנד 6 עד 8 חודשים בשנה ונהנה מהאוכל שם כל יום. לעולם, לעולם לא יגידו לי
- אריק קייפרס: רוברט, אתה יודע כמה גדול האיסאאן? אמור NL שלוש פעמים, אז זה הגיוני אם אתה נותן קצת כיוון כמו המקצוען
- רוני לטיה: כן, אני אומר שקנצ'נבורי הוא רק דוגמה ושאתה יכול לשנות את זה. אתה יכול גם לעשות זאת בדף האינטרנט עצמו ואז לראות
- ויליאם-קוראט: בתקופה היבשה הקו נמצא בתחתית בנגקוק ומתחת ומזרחה ממנה עד ממש מעל הפארק הלאומי קאו יאי בדרך כלל
- אריק קייפרס: אם תשנה את שורת הפקודה, כגון https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, תקבל עיר או אזור אחר. אבל אתה
- קורנליס: ובכן, GeertP, אני ממש לא 'תומך נבטי בריסל' או מכור למותג האדום, אבל זה לא אומר שאני לא אוהב את המטבח התאילנדי.
- רודולף: זה תלוי מה אתה מחפש בתאילנד, אבל למען האמת אין לך הרבה ברירה אני לא חושב. הערים הגדולות מתפרקות
- רוני לטיה: תסתכל גם על זה. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi גם גללו קצת למטה והם גם יתנו לכם קצת הסבר
- פיטר (עורך): אני גם נהנה מהאוכל התאילנדי וכן, המחיר מאוד אטרקטיבי. אבל זו רק עובדה שחקלאים תאילנדים הם לא ייאמן
- שקע: עדיף ללכת בתקופה נובמבר עד פברואר. מישהו עם אסטמה לא צריך לבוא לכאן ממרץ עד מאי
- GeertP: רונלד היקר, אני מסכים לחלוטין עם הסיפור שלך, אני גם נהנה מהמטבח התאילנדי כל יום ואפילו אחרי 45 שנים של תאייל
לתת חסות
שוב בנגקוק
תפריט
רשום
נושאים
- רקע
- פעילויות
- advertorial
- סדר היום
- שאלת מס
- שאלה בלגיה
- מראות
- ביזאר
- בודהיזם
- ביקורות ספרים
- טור
- משבר קורונה
- תרבות
- יְוֹמָן
- היכרויות
- השבוע של
- תיק
- לצלול
- כלכלה
- יום בחיי…..
- איים
- אוכל ושתייה
- אירועים ופסטיבלים
- פסטיבל בלונים
- פסטיבל בו סאנג מטריות
- מירוצי באפלו
- פסטיבל הפרחים של צ'אנג מאי
- ראש השנה הסיני
- מסיבת ירח מלאה
- חג המולד
- פסטיבל לוטוס – רוב בואה
- לוי קראתונג
- פסטיבל כדור האש של נאגה
- חגיגת ראש השנה
- פי טה ח'ון
- פסטיבל הצמחונים בפוקט
- פסטיבל רוקטות - Bun Bang Fai
- סונגקראן - ראש השנה התאילנדי
- פסטיבל זיקוקים פטאיה
- גולים וגמלאים
- AOW
- ביטוח רכב
- בַּנקָאוּת
- מס בהולנד
- מס תאילנד
- שגרירות בלגיה
- רשויות המס בבלגיה
- הוכחת חיים
- DigiD
- לְהַגֵר
- לשכור בית
- לקנות בית
- בזכרון
- הצהרת הכנסה
- יום המלך
- יוקר המחיה
- שגרירות הולנד
- ממשלת הולנד
- האגודה ההולנדית
- חדשות
- פְּטִירָה
- דַרכּוֹן
- פֶּנסִיָה
- רשיון נהיגה
- הפצות
- בחירות
- ביטוח באופן כללי
- ויזה
- לעבוד
- בית החולים
- ביטוח בריאות
- חי וצומח
- תמונת השבוע
- גאדג'טים
- כסף וכספים
- היסטוריה
- בריאות
- ארגוני צדקה
- בתי מלון
- מסתכלים על בתים
- איסן
- חאן פיטר
- קו מוק
- המלך בהומיבול
- גר בתאילנד
- הגשת קורא
- שיחת קורא
- טיפים לקוראים
- שאלת הקורא
- חֶברָה
- זירת מסחר
- תיירות רפואית
- הסביבה
- חיי לילה
- חדשות מהולנד ובלגיה
- חדשות מתאילנד
- יזמים וחברות
- חינוך
- מחקר
- גלה את תאילנד
- ביקורות
- ראוי לציון
- שיחות
- שיטפונות 2011
- שיטפונות 2012
- שיטפונות 2013
- שיטפונות 2014
- שינה
- פוליטיקה
- משאל
- סיפורי טיולים
- רייזן
- מערכות יחסים
- קניות
- מדיה חברתית
- ספא ובריאות
- ספורט
- סטדן
- הצהרת השבוע
- החוף
- שפה
- למכירה
- נוהל TEV
- תאילנד בכלל
- תאילנד עם ילדים
- עצות תאילנדיות
- עיסוי תאילנדי
- תיירות
- יוצא
- מטבע - באט תאילנדי
- מהעורכים
- תכונה
- תנועה ותחבורה
- ויזה קצרה
- אשרת שהייה ארוכה
- שאלת ויזה
- כרטיסי טיסה
- שאלת השבוע
- מזג אוויר ואקלים
לתת חסות
תרגומי כתב ויתור
Thailandblog משתמש בתרגומי מכונה במספר שפות. השימוש במידע מתורגם הוא על אחריותך בלבד. איננו אחראים לשגיאות בתרגומים.
קרא את המלא שלנו כאן ויתור.
תמלוגים
© Copyright Thailandblog 2024. כל הזכויות שמורות. אלא אם צוין אחרת, כל הזכויות למידע (טקסט, תמונה, סאונד, וידאו וכו') שאתה מוצא באתר זה נמצאות בידי Thailandblog.nl ומחבריו (בלוגרים).
השתלטות מלאה או חלקית, השמה באתרים אחרים, שכפול בכל דרך אחרת ו/או שימוש מסחרי במידע זה אינם מותרים, אלא אם ניתנה רשות מפורשת בכתב מאת Thailandblog.
קישור והפניה לדפים באתר זה מותרים.
עמוד הבית » שאלת הקורא » שאלת הקורא: כיצד אוכל להבין טוב יותר את השפה התאילנדית?
שאלת הקורא: כיצד אוכל להבין טוב יותר את השפה התאילנדית?
קוראים יקרים,
אני מנסה ללמוד תאילנדית. למדו קורסים ולמדו את הספרים הדרושים. יכול לקרוא תאילנדית בצורה סבירה ואפילו הפונטים המודרניים ללא העיגולים הופכים לי קצת יותר ברורים. וכשאני מבטא כמה משפטים תאילנדים, כולם חושבים שזה קנג. אבל עכשיו זה מגיע.
כל שנה בחופשה באזור קורת אני מגלה שהבנת שיחות פשוט לא עובדת. הכל הולך מהר מדי ונשמע קצת אחרת מאשר בקורסים ובסרטוני היוטיוב הרבים. מי יודע איך אפשר ללמוד את ההבנה הזו טוב יותר?
בכבוד רב,
רוצה
יש רק שיטה אחת ללמוד להבין תאילנדית והיא הרבה דיבור והקשבה. אני לא יודע כמה זמן אתה לומד תאילנדית. לקח לי שנתיים לחיות בתאילנד ודיברתי רק תאילנדית לפני שהצלחתי לעקוב כראוי אחר רוב השיחות. סרטונים עוזרים רק חלקית. תרגול היא מילת הקסם.
זה אימון וסבלנות.
הקורסים ביוטיוב כנראה מותאמים לאנשים שלא גדלו עם השפה התאילנדית.
כנראה שגם התאילנדים עושים את זה אוטומטית, כי שיחה בין תאילנדים קשה לי יותר לעקוב מאשר כשהם אומרים לי משהו.
אני עצמי מניח שללימוד שפה משתמשים בחלק חדש במוח, כי בשלב מסוים חושבים גם בשפה הזו, וכבר לא מתרגמים מהולנדית.
ייתכן שאפילו ייבנו שם נורמות וערכים חדשים.
זה יהפוך לקשה יותר ככל שיעברו השנים.
אולי תלמד שיעור בקוראט. שיעורי תאילנד ניתנים ליד מאדאם יאמו.
זה טיפ טוב מרטין. תודה. אני אעבור מחר. אז אני אהיה כאן עוד שבועיים.
שיעורי תאילנד ניתנים בסמוך למלון פרטאי, ברחוב מול מאדאם יאמו. סביר להניח שגם שם תוכלו לקבל שיעורי תרועה.
שלום וויל, האם למדת תאילנדית כפי שהיא מדוברת בבנגקוק ובסביבתה? בקוראט מדברים איסאן, שזה ניב עם השפעות מלאוס וקמבודיה. אני מבראבנט, כשאני מדבר עם חבר מחרונינגן אנחנו מבינים זה את זה מצוין. כששני אנשים מחרונינגן מדברים זה עם זה זה בלתי ניתן לחיקוי בעיני.
מכר מקוראט אינו מובן כשהוא מדבר ב"טאי ברנג" הרגיל, ניב תאילנדי מקומי. (שונה מאיסאן, לאו או קמפוצ'אה)
התחלתי לקחת שיעורים בבית הספר היסודי בכיתה א'. זאת בהתנדבות ועזרה מהמורה אה (חתיך) של 52 שנים.
על ידי שיחה עם ילדים קטנים אתה חייב. לילדים יש סבלנות והם נהנים מאינטראקציה עם אף לבן ומשוגע. הו עלה לי הרבה גלידה וממתקים. אחרי 4 שנים אני בקושי מצליח להציל את עצמי. למרות שאני דובר 6 שפות אירופאיות.
אה, כי אנחנו מדברים על גרונרים.
ובכן, עכשיו, כשנולדתי כגזע לשעבר של Groninger על הרמה אבל גדלתי באזור woldstreek קשה מאוד עם westerkwartiers (grootegast ועוד) או מישהו מטר אפל.
אה, ו-80% מאלה שחושבים שהם עדיין מדברים גניחה אינם מובנים כי 80% כבר חושבים שהם צריכים לדבר הולנדית (ניב הארלם).
כן, זה מה שאתה אומר... קוראט (נחון רצ'סימה). לא מצליח להבין את המקומיים. גם איך הם מדברים שם זה תעלומה בעיני.
אני מנסה לדבר תאילנדית כבר יותר מ-20 שנה. יכול לכתוב ולקרוא אותו.
בעיר הגדולה ובה אנשים מפותחים יותר אני יכול להסתדר די טוב.
אולי נראה כמו וולנדאם שם הם גם מדברים בשפה שלהם. אכן, לא איסאן הם מדברים בקורת, כפי שרבים חושבים, אלא דיאלקט של תאילנדית. לי אישית אין בעיות עם התאילנדית שלי כי המקום שאני הולך או עומד מדבר אליי בתאילנדית. אני שם לב שהדיאלקט הזה של תאילנדית מדובר בקוראט ובאזורים של מחוז חיאפום.
כתושב קורת, חון קאן ורועי אט אני מכיר את ההבדלים. לדעתי, העיסאן מתחיל מאחורי חון קאן, אז מצפון לו וממזרח לחון קאן.
מסביב לקוראט מדברים דיאלקט שהוא תאילנדי אבל קשה מאוד לעקוב אחריו עבור בנגקוק.
כן, ג'וס, אני בטוח, אבל אני מחפש פתרון.
יש רק דרך אחת לשפר את כישורי ההקשבה שלך וזו הרבה תרגול. קח שיעורים, בקש מהמורה לנהל איתך שיחות וודא שאתה מוצא את עצמך לעתים קרובות במצבים שבהם אתה צריך לתקשר בתאילנדית. זה יכול להיות מאוד מתסכל, אבל תצטרך להתמיד.
אם מדברים דיאלקט מקומי, זה קושי נוסף. אתה לא יכול ללמוד בזה שיעור, כדי שתכיר את ההבדל עם תאילנדית רגילה?
קוראט מדבר סוג של ניב שאי אפשר ללמוד בספרים.
זה המצב בכל העולם, בבלגיה, למשל, אנשים מדברים ליד "מתורבת"
עשרות דיאלקטים פלמיים הולנדיים אז אל דאגה.