לאחר חידוש הנוהל והעלייה בעלויות בשגרירות הולנד בבנגקוק לאישור ההכנסה (ההולנדית) ל-2000 באט, החלטתי לקבל את האישור משגרירות גרמניה. זה גם עלה בקנה אחד עם בקשת אשרת שנגן עבור אשתי.

הזמנתי חדר במלון ליד השגרירות. קל להגיע מסלה דאנג בתוך חמש עשרה דקות. השגרירות הייתה במרחק עשר דקות הליכה מהמלון ועברנו אותה לגמרי בהתחלה, כי לפי מפת ה-GPS שלי הכניסה הייתה ברחוב צדדי... אז לא.

זה הבדל. השגרירות שלנו ממוקמת יפה בין הירוק, הגרמנית על כביש סואן. בפנים היית צריך לסרוק את החפצים שלך בדיוק כמו בשדה התעופה, ולאחר מכן הטלפון והטאבלט שלך נשמרו בתא. בתוך אולם גדול. קבענו פגישה בשמונה וחצי לאשתי ואני לצייר מספר ל-Rente Bescheinigung.

גם אשתי קיבלה מספר עבור בקשתה. הייתי צריך ללכת יחד ויכולתי לסייע לה בראיון - בניגוד לשגרירות הולנד.

כל הניירות היו תקינים, אנשים היו מרוצים מהתשובות שלנו והבקשה כמעט הושלמה. עיניי התרחבו רק כשראיתי את השטר. לשלם היה סכום מתוק של 0 באט. אם אתה נוסע דרך מדינה שאינה שלך, המשפחה שלך, אשתך, לא צריך לשלם כלום!

כשהלכתי לדלפק שלי לדוח הרווחים שלי, תורי בדיוק הסתיים. אבל היה לי מזל שלא היה שם אף אחד אחר ועדיין יכולתי למסור את המסמכים שלי. שוב הפתעה נעימה כאן. במקום 1700 באט, הייתי צריך לשלם רק 1484 באט. ובסך הכל השתמשנו רק שעה לכל זה.

אנחנו מקבלים את הויזה נשלחת הביתה תמורת 130 באט.

בסך הכל, אני מאוד שמח שקיבלתי את ההחלטה הזו. כמובן שיש לי יתרון שיש לי הכנסה גרמנית ושאנחנו טסים לדיסלדורף דרך פרנקפורט. משם נמשיך ברכבת לבקר את הוריי בהולנד.

עכשיו חזרנו הביתה בין שדות האננס, הרחק מבנגקוק... זה יותר טוב!

נשלח על ידי ג'ק ס

10 תגובות ל"הגשת הקוראים: לקבלת ויזה והצהרת הכנסה לשגרירות גרמניה בבנגקוק"

  1. רוב וי. אומר למעלה

    ג'ק היקר,

    קודם כל, זה נחמד שהכל הלך כל כך חלק, חוויות מעשיות כאלה מועילות לקוראים. אני כן רוצה לנקד את ה-i ולחצות את ה-t:

    אשרת שנגן היא בחינם ועם מינימום ניירות אם אירופאי נוסע יחד עם בן משפחה (כגון הבעל או האישה) הדורש ויזה. אבל רק אם מדינה אחרת מלבד המדינה שלך באיחוד האירופי היא היעד העיקרי. כניסה דרך גרמניה אינה מספיקה לפי התקנות המקובלות.

    כמות הניירת המינימלית פירושה שאתה רק צריך להוכיח ש:
    1. קיים קשר משפחתי תקף איתו אתה נופל במסגרת תקנות אלה (הנחיית האיחוד האירופי 2004/38 בנושא חופש התנועה). למשל, תעודת נישואין. השגרירות עשויה לדרוש תרגום רשמי וכן עשויה לדרוש שהשטר יאושר על ידי משרד החוץ התאילנדי. זאת כדי להבטיח שלמבקש אין מסמכים הונאה.
    2. לגיטימציה של אזרח האיחוד האירופי והתאילנדי כך שניתן יהיה לראות שהניירות מתחת לסעיף 1 נוגעים לאנשים הפונים.
    3. ציון שיטיילו יחד או שהתאילנדי יצטרף לאיחוד האירופי לשהייה קצרה או ארוכה באירופה (שלא במדינה שהאירופי אזרח בה). הצהרה (בכתב) של אזרח האיחוד האירופי אמורה להספיק, אבל שגרירויות רבות שמחות אפילו יותר מהזמנת טיסה. אולי הם לא באמת דורשים הזמנת טיסה או הזמנת מלון, אבל אתה יכול לבצע הזמנת טיסה תוך מספר דקות ולעתים קרובות ללא תשלום ואם זה משמח את הרשמי...

    הוויזה החינמית, החלקה והמואצת נדונה בתיק ויזת שנגן שלי (תפריט שמאל) וצריכה להיות רשומה גם בדפי הוראות הוויזה של כל המדינות החברות באיחוד האירופי/EEA. ראה גם:
    http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

    לסיום: אין דיבור על ראיון אמיתי. בעת ההגשה, תוכל לשאול מספר שאלות להבהרות נוספות. יש אנשים שלא מקבלים שאלה אחת או רק שאלה אחת. אם פנייה מעלה מיד שאלות בשולחן העבודה, תוכל לצפות לשאלות נוספות. ראיון אמיתי יכול להתקיים מאוחר יותר אם הפקיד האחראי רואה בכך צורך.

    • ג'ק ס אומר למעלה

      תודה על התוספת. אז גם הבאנו איתנו את כל הניירות והעותקים הדרושים. תעודת הנישואין שלנו, מתורגמת, מוחתמת על ידי השגרירות ההולנדית שלנו וגם מאושרת על ידי משרד החוץ. התבקשו גם מכתב או אישור של מלון ללינת לילה בגרמניה. גם אני הייתי דואג לזה. מה שכן עשינו, אבל לא הכרחי לויזה: ביטוח נסיעות לאשתי.
      זה אכן לא היה ראיון מקיף, זה היה המצב אם היה לי הלאום הגרמני.
      אנו מגיעים לדיסלדורף דרך פרנקפורט ויוצאים באותו אופן. רשמתי את מקום המגורים הראשי שלי עם בתי בדיסלדורף. בין לבין ניסע לקרקרד לבקר את ההורים שלי. אז הכל בגבולות החוק... אני חושב שכן!

    • ג'ספר ואן דר בורג אומר למעלה

      עוד תוספת קטנה: יש לוודא שתעודת הנישואין רשומה בהאג. בניגוד לכללי אירופה או לא, יש שגרירויות שלא מקבלים את תעודת הנישואין המתורגמת והחוקית, הן רוצות הוכחה שהנישואים הוכרו בהולנד. שגרירות ספרד היא דוגמה לכך. לאחר רישום בהאג, קל להשיג מסמך לכך.

      • רוב וי. אומר למעלה

        הספרדים אכן ידועים לשמצה בכך. מה שהם מבקשים נוגד את הכללים ועבור כמה אירופאים דרישה בלתי אפשרית. למשל, הבריטים אינם יכולים לקבל הצהרה/הכרה מהרשויות הבריטיות לגבי נישואים שנערכו בתאילנד. זה לא צריך להיות נחוץ כלל כי על פי הכללים (הנחיית האיחוד האירופי 2004/38) והפרשנות הניתנת בה, די בנישואין חוקיים כל עוד לא מדובר בנישואי נוחות.

        בפועל, לפיכך, המדינות החברות מבקשות יותר מהנדרש, מה שיכול להיות משהו פשוט כמו הזמנת טיסה או הזמנת מלון או ביטוח נסיעות, אבל מדינה חברה בודדת מבקשת גם הכרה בנישואין על ידי המדינה החברית של אזרח האיחוד האירופי. לדוגמה, על ידי הצגת רישום הנישואין בהולנד או לגליזציה של תעודת הנישואין התאילנדית על ידי שגרירות הולנד.

        השתתפות בשטויות מהסוג הזה כל עוד זה לא הולך לפח היא לרוב הדבר הכי קל לעשות. אבל אתה כמובן יכול גם לפנות לשירות היועמ"ש של האיחוד האירופי Solvit (ראה את כפתורי 'צריך עוד עזרה?' בתחתית הקישור שלי בתגובה שלי למעלה) ולדווח על תלונתך לענייני הפנים של האיחוד האירופי (משרד הפנים האירופי) באמצעות:
        JUST-CITIZENSHIP @ ec.europa.eu

        הסר את הרווחים סביב השלט.
        אם תמשיך את התלונה דרך Solvit, ספרד בדרך כלל תיכנע ותבטל את התביעה. במדריד גם יודעים שהם בעצם טועים, אבל בכל זאת מנסים לברוח מדברים מהסוג הזה כסטנדרט.

        הערה: אם אתה גר בהולנד, אתה מחויב לרשום את נישואיך הזרים בעירייה שלך. בנוסף, רצוי (בין אם אתם גרים בהולנד ובין אם לא) לרשום את תעודת הנישואין שלכם ב-Landelijke Taken דרך עיריית האג. הם ממירים את המעשה במעשה הולנדי. אז אתה יכול בקלות לבקש שטר הולנדי.

  2. חריט אומר למעלה

    אבל שאלה;

    כתושב הולנדי ולכן עם דרכון הולנדי, האם אתה יכול לקבל הצהרת הכנסה גם בגרמניה או במדינה אחרת באירופה?

    אני סקרן, זה אומר שסוף סוף תהיה איזו תחרות נחוצה.

    חריט

    • רוני לאטפראו אומר למעלה

      זה כבר קורה עם הקונסול האוסטרי בפטאיה.
      הוא גם עורך דוחות הכנסה עבור לאומים אחרים.
      זה מותר ומקובל גם בהגירה לשם.

      האם זה כך בכל השגרירויות/קונסוליות והאם זה מקובל גם בכל משרדי ההגירה זה משהו אחר.

      השאלה היא אז:
      1. האם שגרירות/קונסוליה אחרת תמציא את זה?
      אני אישית חושב שזו לא צריכה להוות בעיה, ובטח שלא כל עוד ניתן להגיש את המסמכים התומכים הדרושים. זה חייב להיות בשפה שהשגרירות/קונסוליה הרלוונטית מבינה, למשל אנגלית.
      תצטרך לברר בשגרירות/קונסוליה של העדפתך אם הם רוצים לעשות זאת.

      2. האם משרד ההגירה המקומי שלך רוצה לקבל הצהרת הכנסה שנעשתה בשגרירות/קונסוליה אחרת?
      אישית, אני חושב שגם זו לא צריכה להיות בעיה. שגרירויות/קונסוליות הן גופים רשמיים אחרי הכל.
      אבל תצטרך לשאול את השאלה הזו במשרד ההגירה המקומי שלך.

      • macb3340 אומר למעלה

        הערה: הקונסול הכללי של אוסטריה בפטאיה אינו יכול לעשות זאת עבור הבקשה הראשונה לקבלת מה שנקרא ויזה שנתית; לבקשות מעקב. עולה כרגע 1480 באט. נדרשת הצהרה משגרירות הולנד עבור הבקשה הראשונה.

        • רוני לאטפראו אומר למעלה

          מה אני מרגיש לגבי הפעם הראשונה, כבר הודעתי לך בתגובה קודמת, אז לא אחזור על זה. בינתיים אני עדיין חושב על זה כמו שחשבתי אז.

  3. הארי אן אומר למעלה

    ובכן, שיאק, נראה שהיית קצת יותר זול מאשר עם הנד. שגרירות אבל על מה אנחנו בעצם מדברים? בטח הבדל של כמה יורו. כמה עלה המלון כמה עלתה הנסיעה לשגרירות? שלח את הויזה B.130
    העבר את הבקשה/ההצהרה שלי בדואר הלוך ושוב 2 x B 37 על ידי EMS ו-€ 50 דרך האינטרנט.

    • ג'ק ס אומר למעלה

      בסך הכל חסכנו לא רק 2300 באט עבור הויזה ו-500 באט בהצהרה שלי. עם זאת, הסיבה העיקרית הייתה שיש לי הכנסה גרמנית, עם תלוש משכורת בגרמנית.
      ובגלל שהחלפנו דרך גרמניה, דרישות הויזה לאשתי היו נמוכות יותר. לא ידעתי שזה בחינם. אבל 2800 באט זה עדיין בונוס נחמד.
      בנוסף, כמו שכתבתי, זה לקח לכולנו ביחד קצת יותר משעה.
      חוץ מזה, מכיוון שעשיתי את זה בשגרירות גרמניה בפעם הראשונה, הייתי צריך להופיע באופן אישי.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב