לפני מספר שבועות כתבתי מאמר על צרעת אשתי ושלי. לאחר מחלה קצרה, אשתי נפטרה ב-1-9-2020. לא מצרעת, אלא מזיהום חיידקי בדם.

הפרידה הייתה. בנוסף לצד הרגשי, שאני רוצה להקדיש לו הרבה זמן, אני צריך גם לסדר ולסדר מספר דברים.

ברצוני להגיש מספר נושאים למומחים (מנוסים) לייעוץ ומידע לפני שאני הולך לרשויות תאילנדיות עם המשפחה. לא חיפשתי הרבה בגוגל כדי למצוא תשובות שבהן אני מוציא חצאי אמיתות.

אני מקווה לתגובות חיוביות ובונות. אם אפשר עם כתובת מייל: [מוגן בדוא"ל] אחרת אני צריך לחפש באתר כל יום, בתקופה קדחתנית זו, לתשובות מקיפות בתקווה. כמובן שתוכלו להשתמש בו גם באתר כדי לעזור לאחרים.

זה אולי לא יצירה מאוד מובנית בתקופה קשה זו. אתה כנראה רוצה לחלק את זה לנושאים שונים. ויזה זה הדבר הכי חשוב כרגע. תודה מראש.

1. ויזה
ראה כאן: www.thailandblog.nl/visumquest/thailand-visaquest-nr-145-20

2. הבית
בגלל שמעולם לא ציפיתי שזה יקרה כל כך מהר וכל כך צעיר, לא סידרנו כלום. הבית נבנה לפני כ-7 שנים לנישואינו החוקיים התאילנדים לפני כ-5 שנים. ממומן על ידי אבל לא תהיה הוכחה נוספת לכך. הקרקע שעליה הוא בנוי שייכת לאמה, הבית על שמה של אשתי. לאשתי יש בן בן 21 שגר בבית. לא הכרתי אותו או משהו.יחד עם אשתי יש לי בת בת 5. מה האפשרויות עכשיו:

  • האם אוכל לקבל את הבית על שמי? האם צריך לערוך חוזה כלשהו עם אמה, בעלת הקרקע?
  • האם ניתן לרשום את הבית על שם בתי הקטינה?
  • האם זה צריך להיות על שם הבן עם חוזה שאוכל להמשיך לגור שם?
  • יש עוד אפשרויות?
  • קישורים למקורות מידע אחרים או לעורכי דין?

3. המכונית
זה באמת רק דבר קטן אבל טוב. הרכב רשום גם על שם אשתי. אני חושב שקראתי שאפשר לקבל את זה על שמך. איך זה צריך להיות? יש לי רישיון נהיגה תאילנדי. האם הביטוח לרכב או על שם הבעלים? צריך לשנות גם את השם.

4. לימוד השפה במהירות
אני יודע קצת תאילנדית איתה אני יכול להסתדר בחנות או לנהל שיחה קצרה מאוד. חוץ מזה עשיתי הכל עם אשתי. עם גוגל טרנסלייט אני יכול עכשיו להשלים עם המשפחה. אבל כדי באמת להיות מסוגל לחיות (אם אחליט להישאר כאן) בכפר קטן אני צריך להיות מסוגל לדבר טוב יותר את השפה וגם לקרוא ולכתוב. התחלתי קודם עם ספר ודיסקים אבל עדיין צריך לשלוט בזה. אין בית ספר לשפות או דומה בקרבת מקום. למישהו יש עצות?

5. הצד הרגשי
אשתי נפטרה לאחר מחלה קצרה בגיל 41. יחד יש לנו ילדה בת 5. אנחנו גרים בכפר קטן ומול המשפחה (אחותה של אמא ואחותי) בתקופה זו אני נעזרת היטב. אני לא יודע מה אני רוצה לעשות עכשיו. להישאר בתאילנד או לחזור להולנד? אני רוצה לקחת את הזמן כדי לקבל את ההחלטה הזו, אולי חצי שנה.

הבת שלנו עדיין צעירה, בת 5. למרות שזו תהיה תקופה קשה, ייתכן שהיא תוכל להסתגל במהירות בהולנד. כעת היא מטופלת היטב על ידי גיסתי וחברים של אשתי. אני כן רוצה להכיר לה יותר מהעולם מאשר רק את הכפר ולתת לה חינוך טוב. אני צריך להיות מסוגל להשתלב יותר (ללמוד את השפה טוב יותר) בכפר קטן שבו כמעט ולא מדברים אנגלית או שיש פעילויות. גם כדי להיות מסוגל לעזור לבת שלי בשיעורי בית, למשל.

במהלך מחלתה של אשתי ישבתי ליד מיטתה 24/7 בבית חולים תאילנדי. יש לי ביטוח תאילנדי בעצמי, אבל אין ביטוח גולים מקיף לבית חולים פרטי. אני צריך להיות מסוגל לסמוך על מישהו שיטפל בי.

אולי יש קוראים שחוו או מכירים מצב דומה? מה עשית אז ומה המוטיבציה שלך לעשות את זה?

מוגש על ידי Jan Si Thep

21 תגובות ל"הגשת הקוראים: יש לי שאלות רבות לאחר מותה של אשתי התאילנדית"

  1. rn אומר למעלה

    תנחומים עם האובדן הזה.

  2. וולטר אומר למעלה

    יאן היקר,

    אני מצטער שאני לא יכול לעזור לך יותר, אבל הסיפור שלך כאן ריגש אותי עד דמעות.
    זה רק מוכיח כמה החיים שבריריים.
    אני מאחל לך הרבה כוח ומקווה שתעשה את הבחירות הנכונות עבורך ועבורך
    הבת שלך שעכשיו נאלצת להסתדר בלי אמא...
    בהצלחה יאן!!!

    • אדוארד אומר למעלה

      בהצלחה יאן
      ותנחומיי על אובדן אשתך
      שאלוהים יברך אותך ואת משפחתך

  3. מיש אומר למעלה

    תנחומים עם האובדן הזה

  4. ברט אומר למעלה

    בהצלחה לעתיד גם ממני.

  5. פגיון אומר למעלה

    קודם כל תנחומי ליאן על האובדן הבלתי צפוי של אשתך. נשארת עם הרבה שאלות נכונות. קודם כל, ברצוני להתייחס לשאלתך בנוגע לשפה התאילנדית.
    כמובן שאתה רוצה ללמוד לדבר, לקרוא ולכתוב את השפה התאילנדית כדי לעמוד חזק יותר בחברה התאילנדית. זה לא נושא לטווח קצר, אז בקרוב תעברו שנה בערך אחרי שעות לימוד.
    לימדתי באופן אישי את השפה התאילנדית באודונטאני לגולים מבוגרים בני לאומים שונים, אז באנגלית עד תאייל. זה היה נמוך בסיסי, אז לדיבור יומיומי. זו ההתחלה ופשוט תמשיך הלאה לא מעט יחידות זמן לפני שתוכל לנהל שיחה בדברים ועניינים יומיומיים. למדתי כאן קורס 3 פעמים בבתי ספר שונים ואני לא באמת יכול להתלהב מזה, תאילנדים גדלו במערכת חינוכית אחרת וזה לא תואם את הציפיות שלנו.
    השאלות האחרות שלך מתמקדות בביטוח לאומי בתאילנד. ויזה, בית, מכונית. אתה גם שוקל חזרה אפשרית להולנד. ויזה זה עניין של כסף, אם יש לך מספיק הכנסה אז לא צריכה להיות בעיה להמשיך ויזת פרישה לרווקים. בית ורכב תלויים ברצון הטוב של המשפחה, זכויותיך מינימליות.
    שאלת המפתח היא, כמובן, מה אתה רוצה עם בתך בת החמש? איזה סוג של עתיד אתה רוצה לתת להם?
    הולנד או תאילנד ומהן הזכויות החוקיות שלך לגבי הילד הזה. אני חושב שזה חשוב יותר מאשר ויזות, מכונית ובית. לבסוף, כוח וחוכמה לעתיד הקרוב. ([מוגן בדוא"ל])

  6. אאוץ אומר למעלה

    כל טוב

  7. פיטר אומר למעלה

    קראתי את הסיפור שלך עם דמעות בעיניים. אשמח לעזור אבל אני לא יודע איך. תנחומי, אני מאחל לך כוח בקבלת ההחלטות הקשות שלך. אולי זה יותר מדי לבקש ואתה לא רוצה: האם אכפת לך לפרסם מעקב על איך אתה מסתדר ועל ההחלטות שאתה מקבל עבור עצמך, בתך והמשפחה? הרבה כוחות וחוכמה להיום ובעתיד.

  8. הנסמן אומר למעלה

    יאן סי תפ היקר,
    הסיפור שלך נגע בי ואני מאחל לך הרבה כוח וברכות ה' בהתמודדות עם האובדן הזה. אני מקווה שתמצאי/תקבלי בעצמך, כמו גם בתך, את המידע הזה שיכול לענות על כל השאלות הללו, ועוד.

  9. מאריקה אומר למעלה

    תנחומיי העמוקים לך ולבתך על האובדן הגדול הזה.

  10. רוני אומר למעלה

    יאן סי תפ, הבן שלי (תאילנדי/בלגי) אמו נפטרה ב-21 ביולי 2020 בהואה הין (בן 48). הבן שלי זכאי כמעט לכל מה שהיה לה, כולל הבית. זה די טרחה לעשות הכל על בסיס חוקי. הוא הלך לעורך דין בהואה הין, אוסטרלית, ותוך כ-10 שבועות הכל היה מסודר מבחינה חוקית. אם תעשו זאת במסלול התאי הרשמי, זה ייקח כמה חודשים יותר, ועדיף שתדברו גם בשפה התאילנדית. אם יש לך עורך דין שמתגורר איפשהו באזור שלך, אנא פנה אלינו, רצוי זר. תוכלו להיפטר ממנו מהר יותר דרך הכביש התאילנדי. אם אתה עושה את זה בדרך התאילנדי, תראה שהמשפחה לא תצטרך לסחוב איתם הכל. בהצלחה בימים הלא כל כך טובים האלה.

    • רוני אומר למעלה

      יאן סי תפ, אני בעצם מתכוון שזה יהיה מהיר יותר להיפטר מעורך דין מאשר בדרך התאילנדי.

  11. פטריק אומר למעלה

    בהצלחה

  12. KhunTak אומר למעלה

    אני מאחל לך ולבתך כל טוב

  13. שקע אומר למעלה

    משתתף בצערך…. בהצלחה יאן ❤

  14. סטפן אומר למעלה

    בהצלחה יאן!

  15. רוברכטס אומר למעלה

    הסיפור שלך ריגש אותי מאוד. תנחומיי לך ולבתך ולמשפחתך. אני מקווה בעומק ליבי שהכל יסתדר בקרוב עבורך.

  16. אריק אומר למעלה

    ההשתתפות שלי. מאחלת לך, ילד ומשפחה כוח.

  17. רוברט איסטלנד אומר למעלה

    קודם כל תנחומיי, אני מקווה שתקבלי תשובות והאושר לבתך ולבנך החורג.
    אני יכול רק לעזור לך ללמוד תאילנדית, אני עושה את זה דרך Thaipod101, גוגל זה, לימוד עצמי עם תמיכה ולא יקר לחודש או לרבעון.
    קח את גרסת התשלום ואני משלם קצת פחות מ-100 יורו לרבעון.
    בהצלחה בהכל.
    בברכה רוברט

  18. אנדרה אומר למעלה

    היי יאן,
    קודם כל, תנחומיי על האובדן הזה.
    אני לא יודע אם אני יכול לעזור לך אבל אני גם גר בפטצ'אבון, בן 8, בין הלוטוס למקרו, וגר עם תאילנדי בן 24.
    אז לפחות יש לך עם מי לדבר הולנדית ו-2 יכולים לדעת יותר מ-1.
    הדוא"ל שלי הוא [מוגן בדוא"ל]
    בהצלחה בהכל.

  19. רוב וי. אומר למעלה

    יאן היקר, תנחומים על אובדן יקירך ועבור הילדים על אובדן אמם. לצערי אני לא יכול לעזור לך בשאלותיך, גם יקירתי מתה בפתאומיות והרבה יותר צעירה מדי (שנינו רק בשנות השלושים לחיינו), אבל זה היה כאן בהולנד. בתאילנד לא היו לה רכוש משמעותי. אז אין ניסיון עם מפעל הנייר שם.

    מקווה שהתשובות יגיעו 'באופן טבעי', בחודשים הראשונים כנראה תחיה מיום ליום. נסה למצוא קצת הסחת דעת בעבודה, תחביבים או עם אחרים, אבל גם לזרוק הכל אם אתה צריך לבכות. אף אחד לא יאשים אותך בזה. לא משנה מה הבחירות שתבחרו עבורך ועבור בתך, אל תכריחי דבר, רק עם הלב והמוח שלך תוכל לקבוע באמת מה הוא כנראה הדבר הנכון. אני מקווה שתדע תוך מספר חודשים אם עתידך נמצא בתאילנד או בהולנד. שוב, בהצלחה!


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב