הוגשה: אגדה של אייסן בארץ הספרים

לפי הודעה שנשלחה
פורסם ב איסן, גר בתאילנד
תגיות: ,
10 2016 אוקטובר

שמי גידו דה ויל ובמשך שנים רבות אני גר 7 חודשים בדאם (בלגיה) ו-5 חודשים בתאילנד. נהניתי לקרוא את הבלוג של תאילנד כבר שנים רבות. אחרי הכל, אני בעצמי מחברם של כמה ספרים ואני מנהל את בית ההוצאה שלי זורו (ראה www.zorrobooks.be).

בדאם, יחד עם עמית, אני מנהל את חנות הספרים היד שנייה הקטנה ביותר בפלנדריה (15 מ"ר). Feniks, ממוקם בחזית בית העירייה. בהתחלה חשבתי שזה הקטנה מבין ארצות השפלה, אבל זה התברר כשגוי, כי באמסטרדם יש כנראה מישהו עם חנות ספרים קטנה עוד יותר (2 מ"ר).

לפני שלוש שנים הגעתי בטעות לחנות ספרים קטנה יד שנייה בצ'אנג מאי. אפילו מצאתי שם כמה ספרים הולנדיים. התחלתי לדבר עם המנהלת ג'קי. דיברנו על הירידה במכירות הספרים שכנראה באה לידי ביטוי בכל העולם. כמוני, היא הייתה מלמדת. היא אנגלית ואני בטכניקות חקירה וגילוי שקרים. היא באה מעיסאן ממשפחה עם 5 בנות.

אבא ניסה להאכיל את משפחתו בכך שהוא נסע באופן קבוע לערב הסעודית לעבוד בסלילת כבישים. לפעמים הוא היה רחוק מהבית במשך שלוש שנים בכל פעם. לא כל כך יוצא דופן עבור אנשים מעיסאן. כשהיה בן 55 בלבד, הוא נכנע למחלת ריאות שבה לקה שם. אולם לאחר מכן שלוש מחמש בנותיו הלכו לאוניברסיטה. הכל באותו אופן: עובדים בבנגקוק ביום, לומדים באוניברסיטה בערב ולומדים בלילה בחדר שחלקו עם כמה אחרים. ג'קי הפכה למורה לאנגלית. אכן, תושבי עיסאאן מושמכים לעתים קרובות (במיוחד על ידי שאר התאילנדים אך גם על ידי פלנג), אך בטעות.

הרי בהיותך נולד בעיסאן אתה אוטומטית צריך להתמודד עם כמה חסרונות ברורים: אתה עני, מחירי האורז ממשיכים לרדת, עיסאאן רחוקה מהכל, לא ממש מכבדים אותך ואת קורבן לשחיתות מטרופולינית. למשל, מקום בחינוך לא מוענק לפי מומחיות אלא לפי תרומתך הכספית. אבל רובם עובדים חרוצים ויוצאים בהדרגה מהשפל.

לפעמים אני משווה את האיסאנים למערב פלמים שחיו כאן לפני כמה שנים. נותר מאחור הרחק מהבירה, מנטליות איכרית דתית, ראו בעין עקומה על ידי תושבי בריסל המתנשאים והיהירים (ולאחר מכן תושבי אנטוורפן), אך גם ברצון חזק ועקשנות.

בינתיים, ג'קי חזרה לכפר הולדתה באן סרוט בסורין, שם היא מלמדת אנגלית ארבעה ימים בשבוע בבית הספר העני המקומי שבו למדה פעם בבית הספר לפני 35 שנה. ובעזרתי, היא פתחה צימר עם שלושה חדרים אותנטיים בזול לכלוך עם כל הנוחות בבונגלו ובסביבתה: הפינת Mango Cozy. זה אמנם באמצע שום מקום, אבל זה נפלא להיות בתאילנד האותנטית האמיתית של איסאן. היא מעניקה שיעורים פרטיים באנגלית לבני המקום, אבל היא גם טובלת פלאנג (באופן פיגורטיבי) באמבטיה תאילנדית למשך שבוע. אחרי אותו שבוע שלטת בתאילנדית בסיסית. הרבה יותר מהמלכה הקודמת שלנו של בלגיה, ידעה הולנדית אחרי שהיא פעם לקחה קורס טבילה בשפה ההולנדית ולמד רק 'בוקר טוב' ו'זה נחמד'.

אחותה (גם היא בעלת השכלה באוניברסיטה) תלמד אותך עיסוי אמיתי תוך שבוע, עם תעודה מוכרת. ילמדו אתכם גם את המטבח האיסאן האמיתי בעוד שבוע. ואם תרצו לחצות את הגבול לסיאם ריפ ואנגור וואט, הטיול שלכם יהיה מסודר בצורה מושלמת.

תוכלו לקרוא עוד על כך ועל הפילוסופיה של הבית באתר www.mangocosycorner.com. כתבתי את הגרסה ההולנדית. למידע נוסף, כל אחד יכול תמיד ליצור איתי קשר [מוגן בדוא"ל]. או בקרו אותי בחנות הספרים שלי FENIKS בדאם.

ועוד דבר להשלמת המעגל, בכל חדר תמצאו גם כמה ספרים הולנדים לקריאה.

כי אל תשכח, הוכח מדעית שמי שקורא ספרים חי יותר.

גידו דוויל

7 תגובות ל"הגשה: אגדת עיסאאן בארץ הספרים"

  1. robert48 אומר למעלה

    אחותה (גם היא בעלת השכלה באוניברסיטה) תלמד אותך בעוד שבוע עיסוי אמיתי, עם תעודה מוכרת. ילמדו אתכם גם את המטבח האיסאן האמיתי תוך שבוע אחד!!!!!

    וכל זה בשבוע אחד, שנראה לי חזק, אשתי הלכה לבית ספר בחון קאן ללמוד עיסוי ובישול, בסך הכל שישה חודשים, 3 חודשים של עיסוי תאילנדי ו-3 חודשים של שיעורי בישול!!!
    גידו היקר והספרים האלה מאת נד. מקורות, אני חושב, הושארו מאחור על ידי תיירים או, במקרה של פארנגים, שמתו.

  2. רונלד אומר למעלה

    שלום גידו,

    אם בחנות הספרים היד שנייה הקטנה ביותר באמסטרדם אתה מתכוון לפנייה ימינה ב-Ceintuurbaan 2, אני יכול להגיד לך שהיא תעבור לבניין אחר מתישהו באמצע אוקטובר.

    זה יכול להיות שיש לך את חנות הספרים היד שנייה הקטנה ביותר.

    http://www.deterechtekronkel.nl/

    בברכה,
    רונלד

  3. יַסמִין אומר למעלה

    אתה כותב: "לדוגמה, מקום בחינוך לא מוענק על פי מומחיות אלא על פי תרומתך הכספית"
    זה שטות מוחלטת מה שאתה כותב כי אתה טוען שזה עדיין המצב...
    אולי זה היה כך בעבר הרחוק, אבל כיום צריך ללמוד 5 שנים באוניברסיטה, שלא רק חושבים עליה, כי גם לזה יש כללים,
    ואז לאחר לימודיך באוניברסיטה אתה צריך להיבחן במקום שאתה בוחר בו אתה רוצה להיות מורה... בנוסף, הבחינות של, למשל, אודון תאן וערים נוספות, נערכו על ידי אוניברסיטה בבנגקוק ו זה היה די קשה ולא קל לביצוע. !!!!
    מתוך 87 סטודנטים שרצו לעבוד באודון והסביבה, למשל, רק 6 עברו את הבחינה ולכן הוצעה להם מיד עבודה באודון תאני ובסביבתה...
    עם זאת, האחרים שהשיגו מספיק נקודות יצטרכו לחכות עד שתתפנה משרה במקום כלשהו.
    אולם, אז יש לך גם קבוצה גדולה שלא עברה והם צריכים לגשת למבחן שוב בשנה הבאה ובינתיים לנסות למצוא עבודה במקום כדי לפרנס את פרנסתם...
    הבת שלי הגיעה למקום השני, אז היא מיד קיבלה עבודה כמורה...
    היא נאלצה להילחם קשה בשביל זה, בדיוק כמו שאר הסטודנטים ברחבי תאילנד...
    שום דבר לא מתקבל יותר עם כסף תה...

  4. יאן סטאוטן אומר למעלה

    איזו הודעה נחמדה מאוד, גידו! קראנו את זה וחשבנו שאנחנו הולכים לשם, אנחנו רוצים לראות את חנות הספרים הקטנה הזו, ואנחנו רוצים לפגוש את האיש הזה. אבל איפה דאם? חשבתי שיש לך חנות ספרים בתאילנד, אבל זה לא המקרה. ואיזה סיפור נחמד על הבנות האלה, ששלוש מהן למדו באוניברסיטה. הייתי רוצה לפגוש אותם בעוד רגע. איזו חנות ספרים בצ'אנגמאי הייתה זו? משהו מוזר: קניתי את הספר "רופא בבית המשפט של סיאם" מאת מלקולם סמית בצ'אנגמאי ב-1994. זה עלה 225 באט. בשבוע שעבר רציתי לקנות עותק חדש של הספר הזה, מבית Asiabook בצ'אנגמאי. מחיר? 995 באט!! כיצד זה אפשרי? (אגב, ספר מאוד מעניין, לא רק על המצב הרפואי בתאילנד בסביבות 1900, אלא גם על התרבות ודרך החשיבה של האנשים באותה תקופה..)
    בברכה,
    יאן

  5. אטליז קמפן אומר למעלה

    ספרים הולנדים אכן מסתובבים בכל מקום בתאילנד, אם כי לא במספרים גדולים. הושארו מאחור על ידי מטיילים. (משקל) העובדה שמכירות הספרים בירידה נובעת מדיגיטציה. כיום אנשים אפילו קוראים ספרי ספרייה באינטרנט, אפילו בתאילנד. אני שמח על זה, כי בתור קורא ספרים הייתי תמיד סוחבת על ידי קילוגרמים של ספרים. עכשיו הסמארטפון שלי מספיק. ובכן, ההצעה היא לא 100%. עבודה רבה לא עברה דיגיטציה. אבל יש מספיק הצעות כדי להילחם בחודשים של שעמום בעיסאן.

  6. גידו אומר למעלה

    תודה על התגובות.

    רוברט48: אתה צודק כמובן. תוך שבוע לא תהפוך לשף מוביל, וגם לא תלמד עיסוי עד הפרט האחרון והתאילנדי שלך לא יהיה 1%. אבל אתה כבר בדרך.

    רונלד: אני עדיין בוחן את זה לגבי חנות הספרים הקטנה ביותר בהולנד. אני אעדכן אותך.

    יַסמִין. אני בטוח שבתך הרוויחה את עבודתה בחינוך בגלל המומחיות שלה. אבל אני יכול לתת לך דוגמאות רבות להיפך. והעובדה ששום דבר לא מקובל בתאילנד בימים אלה עם כסף תה היא מאוד תמימה.

    יאן: דאם ממוקם במערב פלנדריה, מרחק יריקה מברוז' וכעשרה ק"מ מעיירת הגבול ההולנדית סלויס. אתה תמיד מוזמן.

    אטליז ואן ג'מפן: דיגיטליזציה היא אכן אחת הסיבות לירידה במכירות הספרים. אבל קריאה באינטרנט מהווה רק כמה אחוזים קטנטנים מהמכירות, וזה בכלל לא בשבילי כי אני עדיין מוצא שחיוני להרגיש ספר אמיתי בין האצבעות. למרות שזה אכן קצת סחב ואני כנראה מיושן. ואגב, הספרים שתמצאו בפינת המנגו הנעימה הם ספרים שהבאתי איתי והם לא ספרים הולנדיים אלא ספרים בשפה ההולנדית.

    ברכות

    גוידו.

    • אטליז קמפן אומר למעלה

      תודה שהקדשת מזמנך להגיב. כותבי היצירה כאן כמעט ולא עושים זאת. בהחלט מועתקים מכותבים מקצועיים. אכן ספרים הולנדיים! אתה צודק. המחזור אכן יורד עקב הדיגיטליזציה. בעבר, כשנגמר לי חומר הקריאה, הייתי מחפשת ספרים יד שנייה (אנחנו מדברים על יד שנייה עם ספרים?) בתאילנד. נכנסתי לחנויות ספרים בכל מקום. כיום לעולם לא עוד. אני מחפש באינטרנט. עדיין חבל! האווירה של חנות הספרים, ריח הספרים! במיוחד ספרים ישנים! אבל אני מזדקן. וגם עצלן. אני עושה דיגיטציה. וזה עצלן


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב