גדרות נוי בתאילנד

מאת Lodewijk Lagemaat
פורסם ב מלאכת יד, מראות
תגיות:
16 2020 אוקטובר

למי שנשאר בתאילנד, יש הרבה מה לגלות. לא רק בטבע, אלא גם מה שאנשים יכולים לעשות. חלק מועתק מאיטליה, כפי שניתן לראות על הכביש בתאילנד.

חשבו על הואה הין שבה ניתן לראות אפילו גונדולות במתחם איטלקי או בדרך לאיסאן מספר חנויות נחמדות "ארוזות" בתלבושת איטלקית. או מתחם איטלקי גדול מאוד ליד חצר הגפן. אפילו מימוזה עם הבתים הגרמנים שלה מצליחה.

ניתן להתפעל אפילו מתמונות בודהה אומנותיות רבות או נזירים "כמו חיים".

עם זאת, במספר מקומות עוצבו שערי כניסה אומנותיים מאוד שגורמים לכם לעמוד דום בהתפעלות. אומנות קורנת מזה, לפחות בעיני ההדיוט שלי. כמה שעות עבודה יושקעו בזה? לא נשאל בגישה "הולנדית": "כמה זה יקר?" הבעלים של גדרות יפות מאוד אלה לרוב לא ביקשו זאת, אלא פשוט נתנו את הפקודה. מישהו אמר לי פעם שאם מישהו שואל כמה עולה משהו, אין לו כסף לקנות אותו!

אילו "מנכ"לים" חיים מאחורי שערי הכניסה האלה! האם גדר מגלה משהו על האדם עצמו? באחת הגדרות מתואר לוגו המלך במעגל. למעלה משמאל "עלה" צהוב איתו מניפה את המלך ומימין "שוט" לבן. משמאל ומימין למעגל יש חנמן לבן ואדום בהתאמה. מתחת לכיסא המלכותי נמצא הטקסט: "ה-60e יום השנה לעליית הוד מלכותו לכס המלכות".

המשפחה הזו חייבת להיות מאוד מלכותית כדי שעדיין תזכור את זה כל כך הרבה שנים מאוחר יותר ומעניין עבור העובר האורח.

7 תגובות ל"גדרות נוי בתאילנד"

  1. יופ אומר למעלה

    לואי היקר,
    תמונות יפות של חישול ידני יפה. רק אנשים עם כסף מעזים להגיד שמשהו יקר מדי ואנשים עם כסף שואלים גם לגבי מחיר מוצר, במיוחד בתאילנד שבה תמיד צריך לנהל משא ומתן על הכל (גם על ידי אנשים עשירים!).

  2. פיטר אומר למעלה

    יפה מאוד, אכן.
    האם ידוע משהו נוסף על החומר ממנו עשויות הגדרות?
    למדתי שהקישוטים יצוקים בדרך כלל מסגסוגת מתכת.
    האם לצבעים יש עדיין משמעות (היסטורית) אולי?
    פיטר

  3. הארי רומן אומר למעלה

    גדרות אלו מורכבות (מרותכות) ממרכיבי אלומיניום יצוק ולאחר מכן נצבעות (צבע לרכב).
    תלוי אם כבר קיימת תבנית להרכב הרצוי, או שיש לייצר אותה במיוחד, ומספר סוגי הרכיבים, המחיר למ"ר יכול להשתנות במידה ניכרת.

  4. טינו קויס אומר למעלה

    בתמונה השנייה, הנראית מכאן, מימין לגדר, כתוב על מעין לוחית שמתחתיה מספר בית (?). התקשיתי לקרוא את הטקסט אבל אני חושב שהוא אומר:

    สมบูรณ์ทรัพย์ סומבואן סאפ (הערות: עולה, בינוני, גבוה)

    וזה אומר 'עושר מושלם'. חיים שם אנשים עשירים, בודהיסטים עם קארמה טובה כי הדברים האלה שייכים זה לזה.

    • TheoB אומר למעלה

      אני חושב ש-53 הוא מספר הבית ו-14 הוא מספר השכונה (หมู่) או אולי מספר ה-soi, אם השמיטו את שם הרחוב הראשי מטעמי נוחות.
      ואיך הם השיגו את העושר הזה לא משנה בבודהיזם התאילנדי. ברגע שאתה עשיר, אתה שייך ל"คนดี" ("חון למות", "אנשים טובים") ואתה יכול להרוויח הרבה כסף.

      תרומה יפה של לואי. נושא לסדרה הבאה?

      • l.גודל נמוך אומר למעלה

        תיוב היקר,

        תודה על תגובתך, אך מבלי לרצות להיות עקשן, מספר הרובע הוא 53 ומספר הבית הוא 14. אבל אכן היית מצפה לזה הפוך!

        סדרה הבאה? "ציפור מעופפת תמיד תופסת משהו!"

        • TheoB אומר למעלה

          לואי היקר,

          לא עניין גדול, אבל אני מכיר דוגמאות להתייחסות כפי שהוסבר על ידי. יתר על כן, אני לא יודע על ตำบล (תת-מחוז) עם 53 หมู่ (מחוזות). (53 ซอย (רחובות צדדיים) עדיין יכול להיות אפשרי.) 🙂

          נתקלתי גם בגדר מעניינת נוספת. אולי לא כל כך הגדר עצמה אלא הסיפור מאחורי הגדר.
          https://twitter.com/politic_on/status/1192080488120213504
          ???


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב