"מזרח זה מזרח ומערב זה מערב והם אף פעם לא מתאחדים...." מי לא מכיר את הציטוט הזה? בדרך כלל משתמשים בו כדי לציין שמזרח ומערב כל כך שונים עד שהם לעולם לא יוכלו להבין זה את זה. טינו קויס מסביר שזה שונה מאוד.

ג'וזף רודיארד קיפלינג (1865-1936) היה סופר ומשורר בריטי המוקסם מהקולוניאליזם והאימפריאליזם הבריטי. הוא גם המחבר של ספר הג'ונגלמצולמים לעתים קרובות. בשנת 1907 קיבל את פרס נובל לספרות. הוא כתב בלדה ב-1889 בשם הבלדה על מזרח ומערב.

ציטוט

המשפט הראשון של הבלדה ההיא אומר:

הו, מזרח הוא מזרח ומערב הוא מערב, ולעולם לא ייפגשו השניים... (אה, מזרח זה מזרח ומערב זה מערב והם אף פעם לא נפגשים...)

שורה זו מצוטטת לעתים קרובות מאוד כאשר רוצים לציין כי ה'מזרח' וה'מערב' שונים באופן מהותי בערכים, במנהגים ובמנהגים, עד שהם לעולם לא יוכלו להבין זה את זה, לעולם לא יתחברו ותמיד יישארו נפרדים. . או לפחות שדבר כזה הוא קשה ונדיר ביותר.

הבלדה

הרשו לי לתאר בקצרה את תוכנה של הבלדה הזו (את מאה השורות של הבלדה הזו ניתן לקרוא בקישור למטה).

הוא מתרחש בצפון-מערב פקיסטן עדיין חסר חוק. כמאל, אפגני מַצבִּיא, גונב סוס מקולונל בריטי במהלך פשיטה. בנו של הקולונל (אנחנו לא זוכים לדעת את שמו) רודף אחרי כמאל. הם נפגשים אבל זה לא מגיע לריב אמיתי.

הם פשוט מפציצים אחד את השני במילים ואחרי זמן מה הם מתחילים להעריך אחד את השני. הם נשבעים ידידות נצחית, כמאל מחזיר את הסוס ונותן את בנו לזיוף לחייל בריטי, ובנו של הקולונל מציג לכמאל כמה אקדחים.

כעת הרשו לי להזכיר את ארבעת המשפטים של הבית הראשון (וגם האחרון):

הו, מזרח הוא מזרח ומערב הוא מערב, ולעולם לא ייפגשו השניים
עד שכדור הארץ והשמיים יעמדו כרגע במושב המשפט הגדול של אלוהים;
אבל אין מזרח ולא מערב, גבול, גזע, ולא לידה,
כששני אנשים חזקים עומדים פנים אל פנים, למרות שהם באים מקצה הארץ!

אה, מזרח זה מזרח ומערב זה מערב והם אף פעם לא נפגשים
עד ששמים וארץ יעמדו במשפט מול פני אלוהים;
אבל אין מזרח ומערב, אין גבול ואין גזע או שושלת,
כששני גברים אדירים עומדים פנים אל פנים, למרות שהם באים מקצה הארץ!

מסקנה

כעת מתברר מהסיפור עצמו ומהבית הראשון: משמעות הבלדה היא ההיפך ממה שמניחים לרוב על בסיס השורה הראשונה. זה אולי הציטוט הכי לא מיושם אי פעם.

המשמעות של קיפלינג היא בדיוק הדבר הבא. למרות העובדה שמזרח ומערב רחוקים גיאוגרפית זה מזה, כששני אנשים ממקומות רחוקים נפגשים, עדיין אפשר להתקרב זה לזה כשווים, להבין ולכבד אחד את השני ולהיות חברים. המדינות לא יכולות להתאחד, אבל האנשים יכולים.

אבל כולנו ידענו את זה כבר, נכון?

להלן מאה שורות הבלדה בערך:
poetry.about.com/od/poemsbytitleb/l/blkiplingballadeastandwest.htm

3 תגובות ל"מזרח זה מזרח ומערב זה מערב והם אף פעם לא מתאחדים..."

  1. אלפונס אומר למעלה

    נחמד, טינו, ששמת את זה שוב בפרספקטיבה הנכונה שלו. נחמד לקרוא.
    אבל אז השאלות ממשיכות להפציץ אותי.

    קיפלינג כתב שרק 'שני גברים חזקים' יכולים להתמודד עם זה. למה הוא התכוון בזה?
    לבני דורו זה יכלול הכרה מוקדמת, אבל לנו?
    האם עלינו למקם את זה באידיאלים גיבורים סותרים ומצחיקים?
    האם הוא התכוון להקשר אזרחי או צבאי? ברור שזה צבאי.
    האם הוא התכוון שרק שני גברים - ולא נשים -
    לכבד אחד את השני?
    ובשדה הקרב?

    אני מאמין שאתה, כמערבי דמוקרטי, מלא ב'זכויות אדם'
    פירושו שני 'אנשים' שהם מספיק חזקים להתמודד עם האגו שלהם
    (על זהות חברתית, תרבותית וחברתית)
    להניח בצד ולראות את האחר כפי שהוא בהקשר שלו.
    האם קיפלינג, בחברה מלאה בזכויות גברים, לא בזכויות אדם,
    ואי שוויון והפרדה ואפליה
    'יכול' כבר לחשוב על זה, בזמן
    כאשר חבר העמים הבריטי היה בשיא ההתפשטות והכוח הקולוניאלי שלו?

    לא, אני לא קורא את הבלדה הארוכה כניסיון ליצור דימוי
    שכל בני העולם, גבוהים ונמוכים, עשירים ועניים, יפלו זה לזרועותיו של זה כשווים.

    אני באמת לא חושב שזו הייתה כוונתו של קיפלינג כשכתב את השיר הזה,
    לא, אלא לתאר גיבורים נוקשים. וכדי להראות איזה מאבק נקי ניהל חבר העמים הבריטי, כבוד וכבוד לאויב, אתה יודע...
    ומכאן להלל מהצד איזה סוג של גיבורים הם הבריטים במאבק הדיכוי הקולוניאלי שלהם
    לא היו!
    תעמולה טהורה, הבלדה ההיא של מזרח ומערב. נפרואי! מסך עשן.
    למרבה הצער, אפילו אגודת קיפלינג עדיין לא גילתה את זה. או שהם מתעלמים מהרדיוס.

  2. טינו קויס אומר למעלה

    תוספת מצוינת, אלפונס, שאני מסכים איתה לגמרי ושטוב לדעת.

    לא, אני לא קורא את הבלדה הארוכה הזו כניסיון ליצור דימוי
    שכל בני העולם, גבוהים ונמוכים, עשירים ועניים, יפלו זה לזרועותיו של זה כשווים'. בכלל לא אז, בכלל לא עכשיו. ה'שוויון' הזה היה מוגבל מאוד. שני גברים חזקים.

    המאמץ היחיד שלי היה להראות שלא ניתן להשתמש בציטוט כדי להראות שמזרח ומערב לעולם לא יוכלו להבין זה את זה ושהמפגש והניסיון לעשות זאת הם חסרי תוחלת. שונה מדי, שונה מדי, עדיף לא להתחיל. לא לזה התכוון קיפלינג.

  3. ג'וני BG אומר למעלה

    הסיפור הזה מתרחש בפקיסטן. המקום באמת לחיות חיים שווים ומאושרים, אולי אז, אבל האם המציאות לא שונה ב-2022? הממזרים יכולים לחיות יחד בכל מקום בעולם, אבל האנשים בצמרת הם שמקלקלים אותו בכוונה ובמודע.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב