Benvenuto su Thailandblog.nl
Con 275.000 visite al mese, Thailandblog è la più grande comunità thailandese nei Paesi Bassi e in Belgio.
Iscriviti alla nostra newsletter gratuita via e-mail e rimani informato!
Notiziario
taalintelling
Valuta il baht tailandese
Sponsor
Ultimi commenti
- Johnny B.G: “Di solito alla fine do una buona mancia per compensare.” E' di questo che si tratta, giusto? Molti tailandesi sono avari
- Nicky: Il modo più semplice è attraverso l'inglese. Usando l'olandese di solito ottieni il caos completo,
- Geert P: Caro Frans, vuoi sposarti per la legge o per Buddha? Quest'ultimo non ha conseguenze a tuo vantaggio, a condizione che tu non lo sia contemporaneamente
- Freddy: Buongiorno, non ho mai compilato la mia dichiarazione dei redditi con l'intenzione che il fisco non la vedesse... Mai ricevuta una domanda in tutti questi anni, AI
- Johnny B.G: Potrebbe anche avere qualcosa a che fare con il fatto che 90 giorni sono piuttosto lunghi? Una richiesta di soggiorno di 2 settimane rende tutto molto più semplice
- Sacri: Le traduzioni automatiche non funzionano quasi mai molto bene per lingue tonali uniche come il tailandese o il cinese. Anche i thailandesi hanno un complesso
- walter: Ho ancora la preoccupazione che molte persone facciano solo confusione (scusate l'espressione usata) e poi vadano contro il proverbio
- Henk: Ad esempio, un ampio studio pubblicato sull'importante rivista medica The Lancet mostra che in tutto il mondo più m
- Werner: Strano davvero. I campanelli d'allarme suonano ovunque e non si nota alcuna differenza rispetto a prima. Mia moglie tailandese mi ha già
- Eric Kuypers: Walter, suo figlio dovrà prima ottenere un permesso di lavoro e il datore di lavoro ne farà richiesta. Va insieme alla parola ""
- Eric Kuypers: Frans, partendo dal presupposto che adesso hai la pensione statale unica e la pensione, le cose cambieranno sicuramente con il matrimonio. La tua pensione AOW
- Eli: Tutto ha delle conseguenze. Dai un'occhiata al sito web della SVB o effettua una ricerca su questo sito. Quando ti sposerai e tu
- Johannes: Non credo che le persone con bambini (piccoli) siano ammesse sui sedili dell'uscita. L'intenzione è che queste persone
- Aad: Aprile è sempre molto caldo in Tailandia, vero? Non notare alcuna differenza rispetto agli anni precedenti E che le persone muoiono a causa di
- chris: Esiste anche la cattiva gestione. Ho affittato un appartamento di 2 stanze a Bangkok per 4.000 Baht al mese (acqua ed elettricità escluse).
Sponsor
Di nuovo Bangkok
Menu
record
· XNUMX€ Visto Thailandia
· XNUMX€ Morte in Thailandia· XNUMX€ Visto schengen
· XNUMX€ Immigrazione partner tailandese
· XNUMX€ Cancellazione file Belgio
presentare
- sfondo
- Attività
- Redazionale
- Diaro
- Questione fiscale
- Questione Belgio
- Cose da vedere
- Bizzarro
- buddismo
- Recensioni di libri
- Colonna
- Crisi della corona
- cultura
- Diario
- Incontri
- La settimana di
- File
- Immergersi
- Economia
- Un giorno nella vita di…..
- Isole
- Prodotti alimentari e bevande
- Eventi e festival
- Festival delle mongolfiere
- Bo Sang Festival dell'ombrello
- Corse di bufali
- Festa dei fiori di Chiang Mai
- Capodanno cinese
- Festa della luna piena
- Natale
- Festa del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival della palla di fuoco di Naga
- Celebrazione di Capodanno
- Phi ta khon
- Festival vegetariano di Phuket
- Festival dei razzi – Bun Bang Fai
- Songkran – Capodanno thailandese
- Festa dei fuochi d'artificio Pattaya
- Espatriati e pensionati
- AOW
- Assicurazione auto
- Bancario
- Imposte nei Paesi Bassi
- Tassa thailandese
- Ambasciata belga
- autorità fiscali belghe
- Prova di vita
- DigiD
- Emigrare
- Per affittare una casa
- Compra una casa
- In memoriam
- Conto economico
- re
- Costo della vita
- ambasciata olandese
- governo olandese
- Associazione Olandese
- Notizie
- Morire
- Passaporto
- Pensione
- Patente di guida
- Distribuzioni
- Elezioni
- Assicurazioni in genere
- Visa
- lavoro
- Ospedale
- Assicurazione sanitaria
- flora e fauna
- Foto della settimana
- Gadget
- Denaro e finanza
- Storia
- Salute
- Charities
- Alberghi
- Guardando le case
- Isaan
- Khan Pietro
- Ko Mook
- Re Bhumibol
- Vivere in Thailandia
- Presentazione del lettore
- Chiamata del lettore
- Suggerimenti per i lettori
- Domanda del lettore
- Società
- mercato
- Turismo medico
- Mezzo
- Vita notturna
- Notizie dai Paesi Bassi e dal Belgio
- Notizie dalla Thailandia
- Imprenditori e aziende
- Formazione scolastica
- Ricerca
- Scopri la Thailandia
- recensioni
- Notevole
- chiamate
- Alluvioni 2011
- Alluvioni 2012
- Alluvioni 2013
- Alluvioni 2014
- Ibernazione
- Politica
- Sondaggio
- Storie di viaggio
- Reizen
- relazioni
- shopping
- social media
- Spa e benessere
- Gli Sport
- Città
- Dichiarazione della settimana
- La spiaggia
- Lingua
- In vendita
- Procedura TEV
- Thailandia in generale
- Thailandia con bambini
- suggerimenti tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismo
- Uscire
- Valuta: baht thailandese
- Dagli editori
- Immobiliare
- Traffico e trasporti
- Visto per soggiorni brevi
- Visto per soggiorno di lunga durata
- Domanda sul visto
- Biglietti aerei
- Domanda della settimana
- Tempo e clima
Sponsor
Traduzioni di esclusione della responsabilità
Thailandblog utilizza traduzioni automatiche in più lingue. L'uso delle informazioni tradotte è a proprio rischio. Non siamo responsabili per errori nelle traduzioni.
Leggi il nostro pieno qui Disclaimer.
reali
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. Salvo diversa indicazione, tutti i diritti sulle informazioni (testi, immagini, suoni, video, ecc.) che trovi su questo sito appartengono a Thailandblog.nl e ai suoi autori (blogger).
L'acquisizione totale o parziale, il posizionamento su altri siti, la riproduzione in qualsiasi altro modo e/o l'uso commerciale di queste informazioni non sono consentiti, a meno che non sia stata concessa un'espressa autorizzazione scritta da parte di Thailandblog.
È consentito il collegamento e il riferimento alle pagine di questo sito web.
Casa » Domanda del lettore » Domanda del lettore: chi può aiutarmi a scrivere un libro sulla mia vita?
Cari lettori,
Sto cercando un uomo o una donna qui in Tailandia che possa aiutarmi a scrivere un libro che voglio anche pubblicare, ma ho bisogno di aiuto in questo.
Dalla mia infanzia fino ad ora la mia storia di vita Ora ho 76 anni. Quello che tu come donna normale puoi sperimentare nella tua vita. Vivo in Thailandia ormai da 15 anni e mi sta diventando sempre più chiaro che devo farci qualcosa. Cose che ti succedono qui, e che ti sono successe quando eri giovane, cose che non credevi possibili. Poi aggiungi questa bellissima Thailandia e il quadro è completo, vale davvero un libro.
Tutti gli alti e bassi della vita qui a Hua Hin sono ovviamente coperti. La dolce, morbida, calda terra dei sorrisi vista attraverso gli occhi di una donna olandese.
Io stesso ho pensato a una specie di scrittura tipo John Hauser. Penso di essere la sua versione olandese femminile.
O che qualcuno in questo blocco dica ehi, posso vederlo, posso fare qualcosa con questo.
Saluti,
A.
Bella iniziativa comunque.
Pubblichi anche tu le tue avventure qui su Thailandblog.??
Penso di poterlo fare, anche se non l'ho mai fatto prima. Vivi a Chiang Mai. Il numero My Line o Whatsapp è 095 221 6809
Dovrai scrivere tu stesso, ma vorrei consigliarti su struttura, metodo e così via..
Io stesso ho pubblicato libri e racconti con editori olandesi e ho lavorato come editore.
[email protected]
Sjon Hauser era unico all'epoca e quindi popolare, ma 30 anni dopo viviamo in un mondo diverso.
Come dice Gerbrand, pubblica su alcuni blog e vedi che tipo di reazioni ottiene.
Ognuno ha una storia di vita e la domanda è perché la tua vita è più unica della vita di un acquirente del libro.
Ai tempi di Sjon Hauser bisognava accontentarsi del sentito dire. Adesso c'è Google Streetview per farsi un'idea, Tripadvisor con tante recensioni, quindi rimane una piccola opinione di chi interroga.
Anche allora, penso che dovrebbe essere avvicinato anche un editore che ha una scelta di ancora più sogni.
Ci saranno sempre persone disposte ad aiutarti e mi piacerebbe avere tue notizie.
30 anni fa c'erano i libri (di viaggio) della Lonely Planet in varie lingue, e non c'era Internet, e lì potevi trovare ogni dettaglio. Penso che le dicerie ai tempi di Sjon Hauser siano esagerate, all'inizio degli anni '90 nei negozi si potevano trovare serie di libri sulla Thailandia con infiniti dettagli, io stesso ne avevo acquistati diversi in cui potevi trovare informazioni sulla maggior parte dei luoghi o sulla natura locale, sul cibo locale , cultura locale e così via. Idem, negli anni '50 c'erano vari programmi di viaggio sulla e verso la Thailandia, programmi di cucina, tour di trekking in TV, ecc. Lo dici 30 anni fa, ma XNUMX anni fa c'erano così tante informazioni disponibili che ero persino un fan accanito di riviste sull'Asia e divorò ogni articolo sull'Asia e anche sulla Tailandia.
Migliore A.
Per prima cosa seguirei i buoni consigli di Gerbrand e Johnny BG e prima pubblicherei qualcosa qui sul Thailand Blog (e questo non è un bloK ma un bloG). Ci sono molte sezioni qui sul blog che puoi usare, come "sperimenti ogni genere di cose in Thailandia". Vedrai quindi già se piace o meno ai lettori. Se hai davvero intenzione di scrivere un libro, dovrai prima fare qualcosa per la tua lingua. Ci sono molte imperfezioni linguistiche nelle poche frasi che scrivi. In effetti, è comune non utilizzare segni di punteggiatura appropriati. Riferendosi anche a uno scrittore in particolare: John Hauser. John Hauser e 'Sjon Hauser' sono due persone completamente diverse e confrontati con Sjon Hauser….??? Sjon Hauser era un giornalista-scrittore professionista.
Non voglio scoraggiarti ma, da quello che ho letto nella tua domanda, l''aiutante' deve avere un lavoro duro.
Buona fortuna.
Buon giorno A,
Abbiamo la stessa età, anche io ho 76 anni.
Nato ad Aalst vicino a Eindhoven
Ho scritto un libro 5 anni fa, qui in Tailandia quando vivevo ancora a Bangkok (ora vivo a Ubon) sulla mia vita da 0 a 16 anni.
Ho scritto il libro in olandese e in inglese.
Ecco il link della versione olandese:
https://www.amazon.com/Jeert-Handboek-voor-Leven-Dutch/dp/9081617400
Scrivere di per sé è divertente, ma devi essere coerente, ma non sforzarti nel senso di scrivere ogni giorno. No, scrivi quando ti viene in mente qualcosa. Sicuramente non lasciare che qualcun altro scriva per te, scrivi solo con parole tue. Poi riderai / piangerai () per così dire) quando il ricordo rivivrà in te.
Tuttavia, è importante che tu abbia qualcuno che traduca ogni capitolo in un buon olandese non appena è finito.
DEVI TROVARE QUALCUNO PER QUESTO!! Il testo deve venire da te.
Trovare un editore è difficile.
Il mio manoscritto non è stato accettato.
Per lo più c'è stata reazione, una storia carina ma non adatta al grande pubblico.
Sono d'accordo con questo e ho pubblicato il mio libro tramite un'azienda inglese che stampa, anche se si tratta di 1 libro, su richiesta e lo spedisce all'acquirente.
Versione olandese circa 500 vendute senza alcuna pubblicità, ma le vendite stanno diminuendo sempre di più.
Versione inglese mai pubblicata.
Non conosco l'aiuto che stai cercando, ma come ho detto prima di scrivere non posso aiutarti.
Forse consigliare, chiedere è gratis, si dice
Anche il layout del libro è importante.
Serve un professionista anche per questo
La maggior parte degli stampatori desidera un manoscritto già pronto che possa essere inserito direttamente nella macchina.
Anche il design della copertina è importante.
Nessuno capisce il mio design in combinazione con il titolo. Ecco perché non ho pubblicato la versione inglese.
La copertina del mio libro rappresenta un filo di DNA che arriva al mio cuore dal cuore di mia madre poco prima che io nascessi. La stringa del DNA contiene il MANUALE PER LA VITA.
Un titolo più semplice e un'altra bella immagine di un bambino che piange, ad esempio, sarebbero stati probabilmente migliori.
Fammi sapere se posso aiutarti.
Cordiali saluti e buona fortuna.
schernire