Í dag fór ég á Amphoe í Sanam Chaiket með taílensku konunni minni til að skrá mig á heimilisfang konunnar minnar. Það eru nokkur atriði sem eru mér undarleg hér. Þeir vilja opinbera þýðingu á hjúskaparvottorði þar? Myndi ekki vita hvernig á að gera það, er ekki til opinbert skjal frá sveitarfélaginu NL fyrir því sem ætti að duga, stimplað af BuZa og taílenska sendiráðinu í Haag og opinberlega þýtt á taílensku?

Lesa meira…

Thailandblog.nl notar vafrakökur

Vefsíðan okkar virkar best þökk sé vafrakökum. Þannig getum við munað stillingarnar þínar, gert þér persónulegt tilboð og þú hjálpað okkur að bæta gæði vefsíðunnar. Lesa meira

Já, mig langar í góða vefsíðu