Vika í Bangkok (3. hluti)
Eftir vel heppnaða skjalaæfingu og skjótt uppgjör í hollenska sendiráðinu í gær, í dag aftur til taílenska ræðismálaráðuneytisins. Skila þarf vottorði Toey um óvígða stöðu, sem gefið var út í fyrradag, í löggiltu formi í dag. Í dag, með eyðublaðinu sem gefið er út af hollenska sendiráðinu, skulum við sjá hvort allt sé í lagi og hvort taílenska deildin geti líka veitt samþykki fyrir fyrirhuguðu hjónabandi okkar.
Vika í Bangkok (2. hluti)
Eftir flug gærdagsins frá Udon til Bangkok er í dag ferð til taílenska utanríkisráðuneytisins, nánar tiltekið ræðismálaráðuneytið, á dagskrá. Heimilisfang: 123 Chaeng Watthana Road.
Spurning lesenda: Láttu yfirlýsinguna ekki þýða
Tælenska kærastan mín þarf að láta þýða yfirlýsingu um óvígslu úr taílensku yfir á ensku, þýsku eða frönsku fyrir MVV. Hver er besti staðurinn til að gera það? Hún býr í Nakon Phanom.
Í ársbyrjun spurði ég hvaða skjöl þú þarft til að Ráðhúsið giftist. Frá Rob.V. ég fékk svar. Þar með í Ráðhúsið. Þeir sendu frumritin til IND í Zwolle. Nú, „IND tíma“ síðar, hefur okkur verið sagt að….
Yfirlýsing um fyrirhugað hjónaband með tælenskri kærustu minni
Vefsíðan Netherlands Worldwide segir að félagi sem ekki er hollenskur verði að fylgja þér í hollenska sendiráðið. Hver er reynsla þín af þessu? Í öllum fyrri færslum um þetta efni, þar sem sumir hafa skrifað niður öll skref sín, hef ég hvergi séð að tælenski félaginn þurfi að koma með umsóknina, og ég hef heldur ekki lesið um yfirlýsingu um ógifta stöðu tælenska félaga. sjálfur. Hvar getur hún fengið þessar? Hún hefur aldrei verið gift.
Tælenski félagi minn vill koma til Hollands og stóðst prófið í gær. Í næstu viku vill hún sækja fæðingarvottorð og ógiftayfirlýsingu hjá Héraðsskrifstofunni. Áður var hún gift í Ameríku og skilin. Henni hefur verið sagt að hún geti auðveldlega nálgast skýrsluna og að hún þurfi að koma með 2 vitni sem lýsa/staðfesta að hún sé (nú) ógift.
Frá þessu ári hefur tilraun til hjónabands í Tælandi orðið mun erfiðara verkefni en áður og enn erfiðara fyrir Hollendinga. Í fyrsta lagi hefur NL sendiráðið ákveðið í allri sinni speki (furðu!) að Taílendingar verði að leggja fram þýdda og löggilta yfirlýsingu um ógifta stöðu, þó það hafi ekkert með það að gera hvað taílensk stjórnvöld vilja frá sendiráðinu.
Ég þarf yfirlýsingu um ógifta stöðu fyrir MVV vegabréfsáritun fyrir tælenska kærustu mína. Þetta þarf líka að þýða og lögleiða.