Bókin 'Taíland á bak við brosið' (innsending lesenda)
Eins og áður hefur verið tilkynnt mun bókin mín um Taíland fljótlega koma út. Titill bókarinnar er „Taíland á bak við brosið“. Á þeim tuttugu árum sem ég hef komið til Tælands heyrði ég oft: „Ég gæti skrifað bók um það sem ég heyrði og upplifði hér. Fyrir flest fólk er þessi ásetning enn sú sama. Ég dró af eigin reynslu, af mörgum sögum sem ég heyrði frá Farang og Thai og þetta blogg var líka mikil uppspretta upplýsinga.
Hér sýni ég sex teiknimyndir með útskýringum sem gagnrýndu bítandi konunglega-göfugan elítuna í Bangkok fyrir hundrað árum síðan.
Tælenskar konur: varist farangs! Ekki kaupa svín í pota!
Hvaða ráð fá taílenskar konur ef þær vilja eiga við farang karlmann? Hvernig geta þeir forðast vonbrigði? „Hagnýt leiðarvísir til að greina froska frá prinsum“ gefur gagnlegar ábendingar. Bókin féll nýlega úr bókaskáp Tino.
Árið 1978 gaf bandaríski blaðamaðurinn og sagnfræðingurinn Barbara Tuchman (1912-1989) út 'A Distant Mirror – The Calamitous 14th Century', í hollensku þýðingunni 'De Waanzige Veertiende Eeuw', tilkomumikla bók um daglegt líf í miðalda Vestur-Evrópu í almennt og í Frakklandi sérstaklega, með stríð, plágufaraldur og kirkjulegan klofning sem aðalefni.
Jim Thompson goðsögnin
Líf Jim Thompson í Tælandi er næstum goðsagnakennd. Ef þú hefur komið til Tælands, þá er það nafn þekkt og þú veist líka svolítið um hvað hann hefur gert.
Archibald Ross Colquhoun og Chiang Mai
Ein af bókunum sem mér þykir vænt um á frekar umfangsmiklu asíska bókasafni mínu er bókin 'Amongst the Shans' eftir Archibald Ross Colquhoun. Útgáfan mín er 1888 útgáfan - mig grunar að það sé fyrsta útgáfa - sem rúllaði af pressunum hjá Scribner & Welford í New York og inniheldur Terrien de Lacouperie 'The Cradle of the Shan Race' sem inngang.
Tino Kuis gaf mjög góða bókagagnrýni um 'Woman, Man, Bangkok. Ást, kynlíf og vinsæl menning í Tælandi eftir Scot Barmé Hann las þessa bók í einni andrá eins og hún væri pólitísk spennusaga og lofaði meiru. Hér er enn og aftur framlag byggt á bók Barmé. Um fjölkvæni eða fjölkvæni.
Spurning lesenda: Bók um innfæddar fisktegundir í Tælandi?
Taílenska eiginkonan mín Phon og ég eigum land við og á bak við húsið (Taíland). Við erum núna með 2 tjarnir við húsið sem eru uppteknar af ýmsum fisktegundum. Einnig hefur verið gróðursett ýmis ávaxtatré. Ég gat keypt bók um þessi ávaxtatré í Tælandi (enska). Tré og ávextir Suðaustur-Asíu eftir Orchid Guides. Ég hef ekki enn getað fundið neinn um innfæddar fisktegundir í Tælandi. Mér hefur ekki enn tekist að rækta grænmeti og kryddjurtir heldur.
Ég er að leita að manni eða konu hér í Tælandi sem gæti hjálpað mér að skrifa bók sem mig langar líka að gefa út en mig vantar aðstoð við það.
Nýlega var vísað til bókarinnar „Thailand Fever“ í Thailandblog og vakti greinin töluverð viðbrögð. Mikið var fjallað um hina ólíku menningarheima í bókinni og það fer líka eftir því með hvaða linsu er litið á hina ýmsu menningarheima.
Yfirlit yfir TAT yfir 60 ár
Ferðamálayfirvöld í Tælandi (TAT) hafa gefið út sérstakan 245 síðna bækling í tilefni af 60 ára afmælinu í ár. Það er ókeypis að skoða og hlaða niður. Það býður upp á heillandi innsýn í sögu taílenskrar ferðaþjónustu og TAT síðan 1960.
Ný bók eftir Eugeen Van Aerschot: „Klóra á sál hennar“
Þann 20. mars kemur út bókin „A scratch on her soul“ eftir belgíska rithöfundinn Eugeen Van Aerschot. Þetta er sálfræðileg spennumynd með þemunum dáleiðslu og endurholdgun.
Book In Love = Lost eftir Colin de Jong
Colin de Jong, hinn þekkti Elvis-eftirherma frá Pattaya, hefur gefið út bók sem ber titilinn In Love = Lost.
„Expat exit“ ný spennumynd eftir Patricia Snel
Það eru nokkur ár síðan blogglesandi tjáði sig um grein, sem ég man ekki eftir, sagði hreinskilnislega að hún hefði komið til Taílands með eiginmanni sínum, en hjónabandið hefði slitnað. Hvort orsök skilnaðarins í kjölfarið tengist framhjáhaldi eiginmannsins veit ég ekki, en það er alveg hægt að hugsa sér í landi með svo margar fallegar og yndislegar dömur.
Lesandi: „Rjómi af bók“
Ég heiti Yvan, Belgíumaður að fæðingu, Flemingur að eðlisfari. Fastagestur í Tælandi í nokkur ár núna, þar sem einhver bíður dyggilega eftir mér. Að einhver sé Malai, staðurinn er Ubon Ratchathani.
„Ég missti tennurnar“ – smásaga eftir Khamsing Srinawk
Milli 1958 og 1996, undir dulnefninu Law Khamhoom, skrifaði Khamsing Srinawk fjölda smásagna sem bera yfirskriftina ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan fyrir: 'Heaven knows no bounds, The Kham útgefið í ensku þýðingum Sncia' og aðrar sögur“, Silkworm Books, 2001. Hann tileinkaði bókina „mömmu minni sem gat ekki lesið“. Hún var þýdd á átta önnur tungumál, þar á meðal hollensku.
Sagan er ekkert að flýta sér
Það mætti halda því fram að Taíland líði mikið fyrir valdaránunum fjölmörgu, en það skal strax tekið fram að landið getur ekki lært af eigin sögu. Þetta endurspeglast í nýrri bók sem ber titilinn „Tímalína Tælands 1500 – 2015“.