Kæru lesendur,

Endurskoðuð útgáfa af bæklingnum „Thai fyrir ferðamenn“ hefur verið gefin út. Hún er fáanleg sem ókeypis rafbók og hægt er að nota hana á spjaldtölvu, snjallsíma, fartölvu eða raflesara.

Það er hægt að hlaða niður frá www.nangsue.nl. Með þessari rafbók hefurðu góðan orðaforða og fjölda hagnýtra orðasambanda við höndina. Ef ekki er hægt að tala geturðu líka látið lesa tælenska textann. Það inniheldur einnig almennar upplýsingar.

Þetta virðist nú vera auglýsing skilaboð, en ég gef það frítt því þetta er frekar handhægur bæklingur og það er synd ef ég bara nota hann.

Lagt fram af Leo van Moergestel

12 svör við „Lesasending: Bæklingurinn „Thai fyrir ferðamenn“ er ókeypis til að hlaða niður“

  1. Páll Valens segir á

    Leó,

    Þakka þér kærlega fyrir !

    Gat prentað það á tölvuna

    Ég gat ekki hlaðið því niður á iPad

    Er ég að gera eitthvað rangt?

    Páll Valens

    Hoogeveen

  2. F. Teijsse segir á

    Sérstaklega vel saminn bæklingur, sem ég hef fengið góða hluti úr í mörg ár til að styðja við taílenskukennsluna mína. Það er bara leitt að tónmerkin á hljóðorðunum víkja frá venjulegri notkun (alþjóðleg). Að öðru leyti ekkert nema lof fyrir samsetninguna.

    • Arkom segir á

      'Sérstakt' er líka frávik frá venjulegri stafsetningu.

      En þú hefur tilgang. Fann pappírsútgáfu af bæklingnum, gott verk.

  3. Arkom segir á

    Það er ekki hægt að hlaða niður frá nangsue.nl með iOS.
    Hefur þessari síðu ekki verið viðhaldið í nokkurn tíma?
    Því miður.

  4. Tino Kuis segir á

    Frábær bæklingur.
    Ég er bara með eina athugasemd. Orðið ฉัน chan fyrir 'ég' notað af konum (og af körlum í vinalegu og nánu sambandi) er ekki borið fram með hækkandi tón, eins og segir í bæklingnum og stafsetningin gefur til kynna, heldur alltaf með háum tón. Það eru fleiri orð (ekki svo mörg) á taílensku þar sem stafsetning og framburður er mismunandi.

  5. Timo segir á

    Geturðu ekki hlaðið því niður á iPad minn?

  6. hrópar lúdó segir á

    Ég gat líka prentað það!!!Vel sett saman, takk fyrir!!!!

  7. luc segir á

    Ég get ekki downloadað þessu á iPad minn heldur??

  8. Jose Langenkamp segir á

    Ég gerði það, þakka þér kærlega fyrir þessa fræðandi bók

  9. tonn segir á

    Þakka þér kærlega fyrir þessa gagnlegu rafbók

  10. Leon segir á

    Þakka þér kærlega fyrir að gera þennan bækling aðgengilegan.

  11. bob segir á

    Því miður er þetta pdf skjal en ekki e-pub skjal. Svo halaðu niður og prentaðu í gegnum tölvu. Einnig hægt að lesa í gegnum lesara fyrir PC.

    ekkert nema hrós fyrir að hafa gert þetta erfiða hljóðmál dálítið viðráðanlegt.


Skildu eftir athugasemd

Thailandblog.nl notar vafrakökur

Vefsíðan okkar virkar best þökk sé vafrakökum. Þannig getum við munað stillingarnar þínar, gert þér persónulegt tilboð og þú hjálpað okkur að bæta gæði vefsíðunnar. Lesa meira

Já, mig langar í góða vefsíðu