Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Henk: Ég var á Koh Si Chang í janúar síðastliðnum og það var verið að gera upp ströndina. Ég vona það allavega, strandupplifunin var eitthvað sem mér líkaði
- Dominique: Ég er alltaf jafn hissa þegar umræðuefni um peninga er byrjað og margir lesendur verða brjálaðir. Heldur fólk virkilega að T
- Kris: Rétt athugasemd Cornelis. Í sérstökum tilfellum geturðu jafnvel farið inn í landið með hollenska auðkennisskírteininu þínu. Alþjóðleg vegabréf d
- Páll dýrð: Bókaðu venjulega 2 til 2.1/2 mánuði. VTV, en leitaðu að ódýru beinu flugi eða einu sinni flutningi með ekki of langri bið
- Klaas: Þeir hafa sýn: Fylltu eigin vasa eins fljótt og auðið er.
- THNL: alveg rétt, gildir líklega í 6 mánuði. Þegar ég fór aftur til Hollands sagði innflytjendafulltrúinn mér það
- Barry: Tölfræðilega séð getur það verið 2-4 mánuði fram í tímann, en það er nú algjörlega úrelt. Fyrir ákveðin tímabil
- RonnyLatYa: Ekki breytt. Það var aldrei krafa Taílands að vegabréfið þitt þyrfti að gilda í 6 mánuði þegar þú ferð úr landi.
- John: Það er auðvitað munur hvort þú ert að leita að miðum fyrir há- eða lágtímabilið.
- Josh M: Ég hef lesið að það verði 3 mismunandi salerni í nýju öðru herbergishúsinu. Maður, kona og eitthvað þar á milli, g
- George: Í gegnum fyrirtækið er það oft ekki mikið dýrara. Leitaðu í gegnum Momondo. Engin ferðatrygging í gegnum bókunarsíðuna. Hafa ferðatryggingu b
- Öldungur Tiele: Koh Si Chang kom okkur á óvart. Það er um 1 klst bátsferð frá bryggjunni, siglt á milli stóru sjóskipanna sem þar sigla.
- Hugo: Við freistumst til að kaupa alls kyns græjur og þegar við faðmum þær í massavís (heimskulega) erum við misnotuð. Bara si svona
- Cornelis: Það fer algjörlega eftir miðasölu. Í síðustu viku fann ég miða fyrir brottför um miðjan maí, svo 3 vikur fram í tímann - nei
- Cornelis: Það er ekki rétt að hollenska vegabréfið þitt þurfi að gilda í 6 mánuði við heimkomu til Hollands. Sem hollenskur maður kemur þú jafnvel með einn
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Hvernig get ég fengið búsetuvottorð fyrir meðlagsfélaga
Spurning lesenda: Hvernig get ég fengið búsetuvottorð fyrir meðlagsfélaga
Sett inn Spurning lesenda
Tags: Eftirlaun, Styrktarfélagi, Búsetuyfirlýsing
Kæru lesendur,
Ég hef búið í Tælandi í 7 ár núna og er hamingjusamlega giftur tælenskri konu. Sem slík er hún orðin svokallaður „greiðslufélagi“ minn, sem veitir henni rétt til að taka þátt í lífeyrisgreiðslum mínum, jafnvel eftir andlát mitt. Til að vera gjaldgeng fyrir þetta þarf hún að hafa borgaraþjónustunúmer (BSN).
Ég get lagt fram beiðni um þetta til skattyfirvalda með því að senda inn eyðublaðið 'Biðja um borgaraþjónustunúmer fyrir sameignaraðila'. Einnig þarf að senda „búsetuyfirlýsingu fyrir bótafélaga þinn útgefin af sveitarfélaginu“ sem má ekki vera eldri en sex mánaða og þarf að sýna fram á að við búum á sama heimilisfangi. Sem farang er hægt að fá slíka yfirlýsingu við innflutning.
Það reynist erfiðara fyrir konuna mína. Ráðhúsið í Pattaya og sveitarfélagið Nongprue segjast ekki geta gefið út slíka yfirlýsingu. Hver getur hjálpað okkur að fá slíkt búsetuvottorð fyrir hana?
Með kveðju,
Gerard
Ég velti því fyrir mér hvort konan/kærastan þín eigi heimilið sem þú býrð á saman. Svo er hún með eignarhaldspappíra og bláu húsbókina sem þú getur látið þýða hjá löggiltri þýðingarstofu. Ef nauðsyn krefur, láta lögbókanda gera sambúðarsamning. Hægt er að nota taílenska auðkenniskortið hennar og vegabréf til að sanna hver hún er. Þú getur beðið um heimilisfang þitt við innflytjendur. Sem eigandi heimilisins þar sem þú dvelur verður hún að tilkynna þetta til útlendingastofnunar, þannig að skráningin sé gerð og þekkt þar. Þá ertu kominn langt, hugsaði ég. Safnaðu og staflaðu eins miklum upplýsingum og mögulegt er og sendu þær til hollenskra yfirvalda fyrir þetta borgaraþjónustunúmer. Þú getur líka skráð þig í gegnum Tessebaan við Amphur á heimilisfanginu. Óska eftir bleiku taílensku auðkenniskorti og gulu tambien starfi. (Gula húsbókin á sama heimilisfangi eiginkonu/kærustu.) Ég hélt að borgaraþjónustunúmer ætti aðeins við um einstaklinga sem eru skráðir í Hollandi, en miðað við beiðni þína er það líklega ekki raunin. Árangur með það.
við búum í leiguhúsnæði. Spurningin er: hvar getum við fengið „búsetuvottorð gefið út af sveitarfélaginu fyrir bótafélaga þinn“. Að lesa vel er list
Jafnvel með leiguhúsnæði verður konan þín að vera með bláan Tabien Baan ef hún er opinberlega skráð á því heimilisfangi. Ef hún er ekki með blátt tabien starf frá því heimilisfangi hefur hún aldrei verið opinberlega skráð á það heimilisfang og er enn skráð á fyrra heimilisfangið. Þá getur sveitarfélagið ekki lagt fram slík sönnunargögn.
Ef hún er með bláa Tabien vinnu frá því heimilisfangi og sveitarfélagið vill ekki gefa út yfirlýsingu, þá sýnist mér það vera frekar óviljugt.
Þar sem það þarf að vera yfirlýsing frá sveitarfélaginu hefur þú auðvitað ekkert val.
Tælendingur verður að vera skráður hjá viðkomandi Amphur á heimilisfanginu þar sem hún býr.
Svo mér sýnist að Amphur geti framleitt skjal sem segir að konan þín búi þar.
Að sjálfsögðu að því gefnu að hún hafi lagt sig í líma við að koma þessu yfir á Amphur.
Eitthvað sem er skylda, en er oft ekki gert.
Þegar ég les þessi óhóflegu viðbrögð get ég ímyndað mér að til sé fólk sem hugsar sig tvisvar um áður en það gefur ráð. Kannski líka ástæðan fyrir því að þú ert ekki að gera hlutina. Svo taktu nokkur ráð fyrir sjálfan þig. Kannski er eitthvað gagnlegt í verkinu mínu og þú gætir haft gott af því.
BSN er mögulegt fyrir erlendan samstarfsaðila. Tælenska fyrrverandi kærasta mín fékk það líka. Til þess þurfti ég svo sannarlega yfirlýsingu frá lögbókanda um að hún byggi á sama heimilisfangi og ég. Hún var skráð á heimilisfangið mitt, í bláu húsbókinni. Ég borgaði skatta í Hollandi á sínum tíma og þökk sé opinberu sambúðinni ásamt BSN fékk ég ~ 2000 evrur afslátt af sköttum mínum!
Skil ekki af hverju þú ert með vasapeningafélaga því ef þú býrð erlendis þá átt þú ekki rétt á vasapeningum frá skattyfirvöldum. En ef þú notar það til að skrá þig sem maka, geturðu ekki bara skilað inn einskiptissönnun í lífeyrissjóðinn þinn?
Við fundum ekki upp hugtakið vasapeningafélagi, það kemur frá skattayfirvöldum. Þetta snýst ekki um að skrá sig sem maka heldur um að fá BSN. Að lesa vel er list
Góð skrif eru líka list, það er ekkert minnst á það í frásögn þinni að þú búir í leiguhúsnæði
Ég túlka reglurnar rétt. Þegar skattayfirvöld tala um Allowance Partner er átt við leigubætur
og/eða umönnun. Ef þú býrð erlendis eins og þú skrifar, þá hefur þú afskráð þig í Hollandi og þá gildir hugtakið styrktarfélagi ekki lengur vegna þess að þú hefur engin réttindi lengur í Hollandi. Eins og þú skrifar snertir það skráningu eiginkonu þinnar hjá lífeyrissjóðnum og hvað er augljósasta skjalið: opinbert skjal um að þú sért giftur. BSN númer á þá ekki við þar sem lífeyrissjóður krefst þess ekki af erlendum rétthöfum/rétthöfum.
Til að nefna dæmi:
ABP, stærsti lífeyrissjóðurinn, þarf aðeins hjúskaparvottorð ef þú býrð erlendis, ekkert annað: (af heimasíðunni)
Býrð þú erlendis og ertu gift?
Sendu síðan bréf með afriti af hjúskaparvottorði til...
og því ekkert, ekkert BSN númer
Eins og aðrir lífeyrissjóðir
Ég tel að maki þinn fái aðeins BSN-númer til að fá lífeyri eftir að þú lést. Svo bara ef hún er rétthafi.
Hún verður að geta fengið búsetuvottorð frá Ampúrnum. þú ert að leigja þannig að hún verður að fara þangað ásamt leigusala með bláan húsbækling og staðfestingu á því að konan þín búi þar og skrá það svo líka í bæjarskrá.
Ég held líka að BSN sé aðeins gefið út til einhvers sem býr í Hollandi. Þegar ég var ennþá giftur tælenskri konu og bjó utan Hollands (ekki í Tælandi heldur í ESB) lenti ég í þessu. Að finna út hvernig á að gera það tók lengri tíma og hjónabandið, svo það var ekki alveg ljóst fyrir mér. En ég óttast að það þurfi að minnsta kosti búsetu í ESB á meðan ég vona fyrir ykkar hönd að svo sé ekki.
Þetta er ekki svo. Kambódíska eiginkonan mín og hollenski sonur okkar hafa aldrei komið til Hollands, en báðir eru með BSN (áður almannatryggingar) númer.
Konan mín vegna þess að hún þarf að gefa upp „heimstekjur“ sínar fyrir hollenska skattayfirvöldin og sonur minn vegna barnabóta (sem við fáum ekki lengur, vegna þess að þær hafa verið afnumdar utan Evrópu).
Ég er líka viss um að BSN númer er ekki nauðsynlegt fyrir séreignarlífeyri. Fyrrverandi eiginkona mín á rétt á ekkjulífeyri (fyrirtækjalífeyri) við andlát mitt.
En kannski er það ruglingslegt hér að það varðar WAO (sem er líka stundum kallað „lífeyrir“).
Lestu um WAO í fyrra framlagi AOW
Hvaða gistiheimili ertu að tala um? Ef hún hefur aldrei verið skráð sem hollenskur ríkisborgari og hefur aldrei búið þar sem slík hefur hún engan rétt. Þegar kemur að lífeyri (2. stoð) hjá lífeyrissjóði og þú greiddir ekki iðgjald þegar þú varst giftur henni þá er líka mjög vafasamt að þú fáir makabætur fyrir þetta.
Slögur. Konan mín fær ekkert frá ABP vegna þess að ég giftist henni aðeins eftir að ég sagði skilið við embættismannalífið...
takk fyrir mörg viðbrögð, þó svo að margir missi algjörlega markið.
Spurningin í sjálfu sér er mjög einföld: HVAR OG HVERNIG GETUR TAÍLSKI KONAN MÍN, SEM SKATTEYFIRNIR KALLAÐ er í greiðsluaðlögun, FÉTT „BÚSTÆÐARVOTTORÐ GEFNT út af Sveitarfélaginu“?
Það er aðskilið frá því sem við þurfum það til.
En til að hafa það á hreinu fyrir marga þá getur maki sem býr erlendis líka fengið BSN númer. Til að gera þetta verður þú að senda eyðublað „Biðja um borgaraþjónustunúmer fyrir ávinningsfélaga erlendis“ til skattyfirvalda/erlendis viðskiptamannaskráningarskrifstofu.
Eitt af nauðsynlegum viðhengjum er „búsetuvottorð gefið út af sveitarfélaginu fyrir bótafélaga þinn“ eða konu mína.
Í Hollandi notum við útdrátt úr íbúaskrá sveitarfélagsins þar sem þú býrð og þar sem þú þarft að skrá þig. Mín reynsla hefur sýnt að það er engin jafn strangt skipulögð skráning íbúa í Tælandi og það er líklega ástæðan fyrir því að það er svo erfitt að fá búsetuvottorð. En það verður einhvern veginn að vera hægt. Við gefum ekki upp vonina.
Til að fá búsetuvottorð útgefið af sveitarfélaginu þarf að leita til sveitarfélagsins þar sem það er skráð.
Ef þú hefur farið á bæjarskrifstofu þar sem hún er ekki skráð geta þeir ekki hjálpað þér.
Þá þarf hún fyrst að flytja formlega úr því sveitarfélagi sem hún er nú skráð í.
Lagalega séð er íbúaskráin í Tælandi líka ströng, en oft er mikið pláss á milli laga og framkvæmda í Tælandi.
Svo fyrsta skrefið þitt er að afskrá þig af gamla heimilisfanginu hennar og skrá þig síðan á nýja heimilisfangið.
Eftir það getur sveitarfélagið þitt án efa framleitt einhver skjal þar sem það býr.
Kjarninn í ruglinu sem Thallay skapar meðal lesenda er að hann vill fá húsnæðisyfirlýsingu. Jæja, ef þú ert kunnugur skattamálum þá veistu að þetta á bara við ef þú ert með maka sem býr erlendis og átt rétt á greiðslum vegna húsaleigu, umönnunar, barnatengdrar fjárhagsáætlunar og barnapössunar. En Thallay skilur ekki að hann sé að nota rangt form sem tengist ofangreindu.
Lestu hin ýmsu svör og athugaðu að lífeyrissjóðir biðja ekki um BSN-númer heldur um hjúskaparvottorð við skráningu maka á framtíðarlífeyri.