Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Rob V.: Ég myndi næstum halda að næstum allir vestrænir höfundar sem skrifa skáldsögu með Tælandi sem sögusvið hafi allir sama söguþráðinn
- Rúdolf: Tilvitnun: Hver er núverandi áætlaður kostnaður við að byggja hús á hvern m². Það fer bara eftir því hvers konar kröfur þú uppfyllir
- Johnny B.G: Á 50-80/90s innihélt hollenskt reglulega ræktaður matur einnig eitur og samt eru 20% aldrað fólk í Hollandi og í TH það er líka raunin.
- Johnny B.G: Túlkurinn byggir sig á ýmsum heimildum, en það er auðvitað miklu meira. Í Isaan síðan fyrir 50-60 árum r
- Rob: Að meðaltali dvel ég í Tælandi 6 til 8 mánuði á ári og nýt matarins þar á hverjum degi. Fólk mun aldrei, aldrei, aldrei segja mér það
- Eric Kuypers: Robert, veistu hversu stór Isaan er? Segðu NL þrisvar sinnum, svo það er skynsamlegt ef þú gefur smá stefnu eins og atvinnumaðurinn
- RonnyLatYa: Já, ég segi að Kanchanaburi sé bara dæmi og það er hægt að breyta því. Þú getur líka gert þetta á vefsíðunni sjálfri og þá séð
- william-korat: Á þurra tímabilinu er línan neðst í Bangkok og neðar og austan þar til rétt fyrir ofan Khao Yai þjóðgarðinn
- Eric Kuypers: Ef þú breytir skipanalínunni, eins og https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, færðu aðra borg eða svæði. En þú
- Cornelis: Jæja, GeertP, ég er alls ekki „Brussel sprouts supporter“ eða THE Red Brand fíkill, en það þýðir ekki að ég sé ekki hrifinn af tælenskri matargerð.
- Rúdolf: Það fer eftir því hvað þú ert að leita að í Tælandi, en satt að segja hefurðu ekki mikið val að mínu mati. Stórborgirnar eru að falla í sundur
- RonnyLatYa: Skoðaðu þetta líka. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Skrunaðu líka aðeins niður og þeir munu líka gefa þér smá útskýringu
- Pétur (ritstjóri): Ég hef líka gaman af tælenskum mat og já, verðið er mjög aðlaðandi. En það er bara staðreynd að tælenskir bændur eru ótrúlegir
- jack: Best er að fara á tímabilinu nóvember til febrúar. Einhver með astma ætti alls ekki að koma hingað frá mars til maí
- GeertP: Kæri Ronald, ég er alveg sammála sögu þinni, ég hef líka gaman af taílenskri matargerð á hverjum degi og jafnvel eftir 45 ára taílensku
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Hverjir eru kostir og gallar þess að skrá hjónaband þitt í Tælandi?
Kæru lesendur,
Við giftum okkur í Hollandi og munum líklega flytja til Tælands á næsta ári. Hverjir eru kostir og gallar þess að skrá hjónaband þitt í Tælandi? Mun konan mín missa réttindi sín í Tælandi eða mun ekkert breytast?
Hver getur svarað mér þessari spurningu?
Með kveðju,
Frank
Hæ Frank,
Við giftum okkur líka löglega í Hollandi og skráðum okkur síðar í sveitarfélagi konunnar minnar í Tælandi eftir löggildingarveginn o.s.frv.
Einnig giftur fyrir Búdda í Hollandi og Tælandi, en það er ekki mikilvægt / gildir fyrir lögin.
Að okkar mati breytist ekkert hvað varðar réttindi í Tælandi fyrir konuna þína.
Ég held að þér sé jafnvel skylt að skrá hjónaband þitt hvar sem þú ert.
Kannski aðeins auðveldara fyrir þig vegna Visa.
Fyrir frekari upplýsingar er alltaf hægt að spyrja ritstjórana um netfangið okkar.
Stærð
Pete og Nida
Kæru Piet og Nida. Þú hefur skráð hollenska hjónabandið þitt í Tælandi. Svo segirðu: Okkur finnst ekkert breytast hvað varðar réttindi og svo „Ég held að þú þurfir að skrá hjónaband þitt. Mig langar að vita meira, en hvað gagnast svör eins og: samkvæmt okkur og samkvæmt mér. Geturðu ekki nefnt neina kosti eða galla?
Kannski er ókosturinn fyrir konuna þína að með opinberu hjónabandi er allt sem keypt er í hjónabandi skipt 50/50 ef um skilnað er að ræða.
Kosturinn fyrir þig er að hægt er að framlengja Non-O Visa um 1 ár á grundvelli hjónabands og sannanlegra tekna upp á 40.000 Thb á mánuði eða 400.000 Thb á eigin bankareikningi. Þetta í stað Non-O vegabréfsáritunar byggt á lífeyri með 65.000 Thb á mánuði eða 800.000 Thb á eigin bankareikningi.
Ég hélt bara að þetta yrði óyfirstíganleg hindrun fyrir Taílendinga að eiga land, sjáðu til https://www.samuiforsale.com/knowledge/land-ownership-and-thai-spouse.html: land verður persónuleg eign (óhjúskaparlaus) eingöngu tælenska makans og margt fleira á netinu: http://www.thailandlawonline.com/article-older-archive/land-purchase-thai-married-to-foreign-national
Ef þú lest fyrst það sem segir, muntu sjá að það er engin „óyfirstíganleg hindrun“ yfirleitt. Það er spurning um að skrifa undir einhverjar yfirlýsingar um að jörðin sé ekki í sameign og að peningarnir komi frá konunni (það vita allir, en ef það er yfirlýsing þá er það gott), konan getur bara gert það þannig að kaupa land og verða eini eigandi.
Það var einu sinni grein vegna þess að einhvers staðar seint á tíunda áratugnum eða svo að taílensk kona gift útlendingi mátti ekki kaupa land. Sagan um að það sé því betra að láta hana halda kenninafni sínu í stað eftirnafns mannsins lifir enn vel.
Mín og konan þín getur bara keypt land eða hvað sem er í hennar nafni. Það sem var hennar fyrir hjónaband er áfram hennar. Eitthvað skrítið er að ef maður er giftur þarf hún að hafa leyfi frá eiginmanninum sem höfuð fjölskyldunnar við kaup og sölu. Ég skil það ekki því ég á ekki rétt á neinu. Mörg þessara laga hefur verið breytt en aldrei uppfærð á vefsíðum þeirra svo þú færð upplýsingar sem eru ekki lengur réttar. Einnig þarf að birta lagabreytingu í Royal Gazette áður en hún tekur gildi, þannig. TIT.