Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Henk: Ég var á Koh Si Chang í janúar síðastliðnum og það var verið að gera upp ströndina. Ég vona það allavega, strandupplifunin var eitthvað sem mér líkaði
- Dominique: Ég er alltaf jafn hissa þegar umræðuefni um peninga er byrjað og margir lesendur verða brjálaðir. Heldur fólk virkilega að T
- Kris: Rétt athugasemd Cornelis. Í sérstökum tilfellum geturðu jafnvel farið inn í landið með hollenska auðkennisskírteininu þínu. Alþjóðleg vegabréf d
- Páll dýrð: Bókaðu venjulega 2 til 2.1/2 mánuði. VTV, en leitaðu að ódýru beinu flugi eða einu sinni flutningi með ekki of langri bið
- Klaas: Þeir hafa sýn: Fylltu eigin vasa eins fljótt og auðið er.
- THNL: alveg rétt, gildir líklega í 6 mánuði. Þegar ég fór aftur til Hollands sagði innflytjendafulltrúinn mér það
- Barry: Tölfræðilega séð getur það verið 2-4 mánuði fram í tímann, en það er nú algjörlega úrelt. Fyrir ákveðin tímabil
- RonnyLatYa: Ekki breytt. Það var aldrei krafa Taílands að vegabréfið þitt þyrfti að gilda í 6 mánuði þegar þú ferð úr landi.
- John: Það er auðvitað munur hvort þú ert að leita að miðum fyrir há- eða lágtímabilið.
- Josh M: Ég hef lesið að það verði 3 mismunandi salerni í nýju öðru herbergishúsinu. Maður, kona og eitthvað þar á milli, g
- George: Í gegnum fyrirtækið er það oft ekki mikið dýrara. Leitaðu í gegnum Momondo. Engin ferðatrygging í gegnum bókunarsíðuna. Hafa ferðatryggingu b
- Öldungur Tiele: Koh Si Chang kom okkur á óvart. Það er um 1 klst bátsferð frá bryggjunni, siglt á milli stóru sjóskipanna sem þar sigla.
- Hugo: Við freistumst til að kaupa alls kyns græjur og þegar við faðmum þær í massavís (heimskulega) erum við misnotuð. Bara si svona
- Cornelis: Það fer algjörlega eftir miðasölu. Í síðustu viku fann ég miða fyrir brottför um miðjan maí, svo 3 vikur fram í tímann - nei
- Cornelis: Það er ekki rétt að hollenska vegabréfið þitt þurfi að gilda í 6 mánuði við heimkomu til Hollands. Sem hollenskur maður kemur þú jafnvel með einn
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Hvernig getum við taílenska eiginkonan mín skilið eins fljótt og auðið er?
Spurning lesenda: Hvernig getum við taílenska eiginkonan mín skilið eins fljótt og auðið er?
Kæru lesendur,
Ég hef verið afskráður frá Hollandi og bý nú aðskilið í Tælandi með tælenskri konu minni. Við giftum okkur í Hollandi í eignasamfélagi.
Nú viljum við skilnað, það eru engin börn, hún vill ekki peninga, engan umdeildan skilnað!
Hvernig getum við skilið eins fljótt og auðið er?
Með fyrirfram þökk fyrir svörin,
John
Þú getur gert þetta hjá Amphur og það verður viðurkennt í Hollandi ef annar þeirra er með tælenskt ríkisfang. Það er algjört stykki af köku ef báðir eru sammála og engar kröfur eru settar. Það er ókeypis og þú þarft ekki að gera það. Það þarf lögfræðing , en þú getur verið beðinn um þjórfé, venjulega 1 baht. Þú kemur líka fyrir embættismann sem verður þá að sögn að reyna að bjarga hjónabandinu, eins og lög gera ráð fyrir, svo bara standa fyrir sínu. Það er hægt að gera það á hálftíma. Láta gera afrit af skránni (á taílensku), síðan þýða, leyfð á ensku og staðfesta í sendiráðinu og í Laksi, utanríkisráðuneytinu, taílenska utanríkisráðuneytinu, síðan til veisludýrsins og til Hollands, búinn er Kees.
Bíddu aðeins, þetta hjúskaparvottorð er á hollensku og gefið út í Hollandi?Þá verður það fyrst að þýða það og einnig staðfest af sendiráði NL og í Laksi.
Skilnaður í Hollandi er einnig mögulegur, en aðeins eftir réttu samráði. Það er raunin hér, þannig að það ætti að vera hægt. Veit ekki hvort þú þurfir að fara til Hollands fyrir það, ég er hræddur um það. Með skilnaði í Tælandi held ég að þar sem enginn dómari kemur við sögu eins og lýst er hér, þá sé hætta á að skilnaðurinn verði ekki viðurkenndur í Hollandi og þá lendir þú í vandræðum seinna meir.
Til að koma í veg fyrir að hjónabandsslitin í Tælandi valdi vandamálum síðar og til að þurfa ekki að fara út um allt með þýðingar og löggildingu myndi ég fara þessa leið.
Þú getur ráðið þér skilnaðarlögfræðing í Hollandi sem auðvelt er að hafa samband við með tölvupósti.
Lögmaðurinn getur lagt fram sameiginlega skilnaðarbeiðni til dómstóla, hjónabandsslit verður kveðið upp af dómara án vandkvæða, þú þarft ekki að ferðast til Hollands vegna þess að allt er gert upp skriflega.
Ef samkomulag er um skiptingu dánarbúsins, og það er raunin hjá þér, verður það innifalið í skilnaðarbeiðninni og verður hluti af úrskurði dómara um að hjónabandinu hafi verið slitið með skilnaði.
Þú býrð ekki lengur í Hollandi, ég er ekki viss, en ég held að hjónabandsslit verði líka að tilkynna til sveitarfélagsins þar sem hjónabandið fór fram, það veit lögmaðurinn og gerir það. Kostnaðurinn við þetta allt saman er ekki svo slæmur því þetta er einfalt í þínum aðstæðum, en á hinn bóginn veitir það fullkomna vissu, sem getur vissulega skipt máli fyrir framtíðina.
Þessi aðferð er frekar fljótleg.
árangur,
NicoB