Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Rúdolf: Tilvitnun: Hver er núverandi áætlaður kostnaður við að byggja hús á hvern m². Það fer bara eftir því hvers konar kröfur þú uppfyllir
- Johnny B.G: Á 50-80/90s innihélt hollenskt reglulega ræktaður matur einnig eitur og samt eru 20% aldrað fólk í Hollandi og í TH það er líka raunin.
- Johnny B.G: Túlkurinn byggir sig á ýmsum heimildum, en það er auðvitað miklu meira. Í Isaan síðan fyrir 50-60 árum r
- Rob: Að meðaltali dvel ég í Tælandi 6 til 8 mánuði á ári og nýt matarins þar á hverjum degi. Fólk mun aldrei, aldrei, aldrei segja mér það
- Eric Kuypers: Robert, veistu hversu stór Isaan er? Segðu NL þrisvar sinnum, svo það er skynsamlegt ef þú gefur smá stefnu eins og atvinnumaðurinn
- RonnyLatYa: Já, ég segi að Kanchanaburi sé bara dæmi og það er hægt að breyta því. Þú getur líka gert þetta á vefsíðunni sjálfri og þá séð
- william-korat: Á þurra tímabilinu er línan neðst í Bangkok og neðar og austan þar til rétt fyrir ofan Khao Yai þjóðgarðinn
- Eric Kuypers: Ef þú breytir skipanalínunni, eins og https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, færðu aðra borg eða svæði. En þú
- Cornelis: Jæja, GeertP, ég er alls ekki „Brussel sprouts supporter“ eða THE Red Brand fíkill, en það þýðir ekki að ég sé ekki hrifinn af tælenskri matargerð.
- Rúdolf: Það fer eftir því hvað þú ert að leita að í Tælandi, en satt að segja hefurðu ekki mikið val að mínu mati. Stórborgirnar eru að falla í sundur
- RonnyLatYa: Skoðaðu þetta líka. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Skrunaðu líka aðeins niður og þeir munu líka gefa þér smá útskýringu
- Pétur (ritstjóri): Ég hef líka gaman af tælenskum mat og já, verðið er mjög aðlaðandi. En það er bara staðreynd að tælenskir bændur eru ótrúlegir
- jack: Best er að fara á tímabilinu nóvember til febrúar. Einhver með astma ætti alls ekki að koma hingað frá mars til maí
- GeertP: Kæri Ronald, ég er alveg sammála sögu þinni, ég hef líka gaman af taílenskri matargerð á hverjum degi og jafnvel eftir 45 ára taílensku
- Eric Kuypers: Wilma, slæmt loft er ekki í öllu Tælandi. Tæland er meira en 12x Holland! Þetta eru stóru borgirnar (umferð) og sumar
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Tæland spurning: Hollensk sönnun fyrir bólusetningu líka góð fyrir Thai Digital Health Pass?
Tæland spurning: Hollensk sönnun fyrir bólusetningu líka góð fyrir Thai Digital Health Pass?
Kæru lesendur,
Tælensk vinkona mín hér (Holland) fékk bólusetningu tvisvar í fríinu sínu. Ég er búinn að raða saman gulum bæklingi sem er snyrtilega útfyllt og stimplað. Auðvitað líka blað um að hún ætti tvo.
Hún getur ekki fyllt út hollenska QR kóðann því hún er auðvitað ekki með Digid. Getur hún fyllt út stafrænt heilsupassa með hollensku sönnuninni um bólusetningu í Tælandi?
Þakka þér kærlega fyrir viðbrögðin.
Með kveðju,
Peter
Ritstjórar: Ertu með spurningu fyrir lesendur Thailandblog? Nota það samband.
Ég held ekki, vegna þess að taílenska 13 stafa auðkennið hennar hefur enga bólusetningu tengda því.
Það sem ég held að sé möguleikinn/möguleikinn er að fara með bólusetningarvottorð hennar (og gula bæklinginn) sem fæst í Hollandi til heilbrigðisskrifstofunnar (hennar Amphur), svo að þeir geti bætt bólusetningunni í kerfin sín. Þá ætti það að virka.
Ef ekki, langar mig líka að heyra um það. Konan mín (nú í Hollandi) hefur verið bólusett hér og vill líka láta skrá hana í Tælandi. (Internet) rannsóknin sem ég gerði leiddu mig að ofangreindu svari.
Það sem Dennis segir er rétt. Ég gerði meira að segja tilraun til að gefa konunni minni BSN númer. Þú getur samt farið til Heerlen á hverjum degi og það tekur aðeins 15 mínútur og þú ert með BSN númer í gegnum RNI teljarann. En nú virðist sem þessi tala sé enn ekki nægjanleg til að sækja um Digi D. Án hollensks dvalarleyfis færðu einfaldlega ekki tölustaf. Ómögulegt. Með öllum þeim óþægilegu afleiðingum sem það hefur í för með sér.
Saa, þú færð bara DigiD ef þú ert hollenskur.
Útlendingar geta, en ekki spyrja mig hvernig á að haga því, í stað þess að skrá sig inn með DigiD með annarri innskráningaraðferð sem viðurkennd er í Evrópu.
Það er ekki rétt að þú fáir aðeins það DigiD ef þú ert heimilisfastur í NL.
Kærastan mín er ekki hollensk og er með DigiD.
Henk, það er rétt, var aðeins of fljótur á mér. En sá sem er aðeins Thai(se) fær ekki Digid. Sjá þennan hlekk.
https://www.digid.nl/buitenland/
Henk, nema þú þurfir að byrja að fá lífeyri frá ríkinu fljótlega, þá er það hægt. Sjá:
https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/digid-buitenland/digid/ik-heb-niet-de-nationaliteit-van-een-land-uit-de-europees-economische-ruimte.-kan-ik-wel-digid-aanvragen
Eftir því sem ég best veit geturðu líka fengið (alþjóðlega (á ensku)) QR kóðann þinn á pappír með beiðni. google ffs
Það er rétt, og ég gæti auðveldlega prentað það sjálfur, en ég held að það sé samt tengt við DigiD þinn.
Í síðasta mánuði fékk ég bólusetningu og það var stimplað inn í bólusetningarbæklinginn minn, hún var samþykkt af taílenska sendiráðinu og engar spurningar spurðar.Ég þurfti hvorki skírteiniskort fyrir COE minn né hjá landamæraeftirlitinu.
Peter,
Kærastan mín er í fríi í Hollandi, bólusetning hennar af GGD hefur verið skráð í CoronaCheckAppið hennar eftir langa fyrirspurn.
Það fyrsta sem þú ættir að gera er að panta tíma fyrir hana á skráningarborði fyrir erlenda aðila (RNI Desk). Það getur tekið langan tíma, stundum allt að 9 vikur, áður en þú kemst þangað, en þú getur pantað tíma í hvaða afgreiðslu sem er. Svo pantaðu tíma í afgreiðsluborð þar sem þú getur farið fljótlegast.
Þá fær hún ævilangt borgaraþjónustunúmer (BSN). Fylltu einnig út 'Samþykkisyfirlit fyrir skráningu frekari tengiliðaupplýsinga í skráningu erlendra aðila'.
Þú hringir svo í 030-8002899 og útskýrir að kærastan þín sé í fríi hér, hafi verið bólusett hér, sé skráð hjá RNI, geti ekki sótt um DigiD og vilji fá þá bólusetningu á pappír því hún vill líka fá inngöngu. til Hollands á kaffihúsum, veitingastöðum, leikhúsum o.fl.
Rekstraraðili leitar að gögnum hennar í gagnagrunninum og athugar þau gögn. Ef það er rétt mun rekstraraðili síðan senda bólusetningarvottorðið á netfangið sem þú gefur upp og þú getur opnað vottorðið með því að biðja um aðgangskóðann sem verður sendur með SMS í símanúmer sem þú hefur gefið upp til símafyrirtækisins.
Þú getur síðan hlaðið þeirri sönnun inn í CoronaCheckApp þess.
Gleymdu 0800 númerunum. Helmingur símamanna veit ekki einu sinni að þú þurfir DigiD til að búa til QR kóða í gegnum þá. Þeir geta ekki (og munu ekki) hjálpa þér frekar.
Símastjórarnir í síma 030-8002899 voru mér mjög skilningsríkir og hjálpsamir. Eftir 10 mínútur fékk ég tölvupóstinn með sönnuninni. Og aftur 10 mínútum síðar var QR kóðinn í CoronaCheckApp kærustunnar minnar.
Lesandi þessa spjallborðs sagði mér að hann hafi jafnvel náð árangri með taílenskum vini sínum sem var þegar í Tælandi.
Spurningar? [netvarið]
Ég ætla að prófa það á morgun, takk!
Ég hef verið send frá stoð til pósts svo oft undanfarna daga að ég gæti fyllt IKEA vöruhús...
Erik segir þann 29. september 2021 klukkan 11:54
Saa, þú færð bara DigiD ef þú ert hollenskur.
Konan mín hefur búið í Hollandi í 10 ár með THAI vegabréfið sitt og MVV. Hún er með DIGD, svo ekki Hollendingur, en samt DIGD.
Til viðbótar við ofangreindar lausnir er þetta líka önnur leið:
Þegar kærastan þín snýr aftur til Tælands eftir fríið sitt hér í NL, verður hún að sækja um COE í taílenska sendiráðinu í Haag til að komast inn í AQ/ASQ við komu til Tælands.
Þegar þú klárar COE hefurðu möguleika á að bæta við öllum Covid bólusetningarvottorðum þínum.
Ef það er rétt fékk hún útprentun frá GGD í bæði skiptin sem bólusetningin stóð yfir. Auk þess varstu líka snyrtilega með stimplaðan gulan bækling. Taktu mynd af öllum þessum skjölum og settu hana síðan inn í COE umsóknina.
Um leið og COE samþykkir er hægt að hlaða niður PDF og þar kemur fram að hún hafi verið bólusett tvisvar. Allt bréfið er á taílensku og hefur einnig opinberan viðurkenningarstimpil á því.
Vinkona þín getur síðan sýnt þetta Amphur á staðnum til að fá það skráð í tælenska kerfinu.
Gangi þér vel.