Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Eric Kuypers: Hvað er erfitt við það? Ferðamaður kemur í frí og í flestum löndum er það aðeins stutt, max 30 dagar. Fólk að vestan
- Rob: Sæll Frans, Frá 10. maí er hægt að forpanta það hjá útgefanda. Netfangið mitt er [netvarið]
- Rob: Útgefandinn er enn að vinna í hönnuninni og ég veit ekki söluverðið ennþá. Hægt verður að kaupa hann frá 24. maí. Ég kem aftur í október
- Frank B.: Jafnvel þó við ætlum að setjast að í Tælandi og ég hafi fylgst með F70 síðan snemma á áttunda áratugnum, vona ég að þetta gerist ekki.
- Robert: Laða að ferðamenn? Þá gætu þeir einfaldað vegabréfsáritunarkerfið aðeins...
- Robert: Ég var í Tælandi (nálægt Ayutthaya) í janúar og mars. Ég hef ferðast aðeins um það svæði og er lengra norður
- Ton Prangku: Bert, háskóli í Tælandi er á öðru stigi en við eigum að venjast hér í Evrópu. Við myndum kalla það aukaatriði hér
- Bert: Takk fyrir góða ábendingu! Mér finnst líka gaman að spila leiki sjálfur, en ég kannast ekki við þennan ennþá, ég mun örugglega kíkja og sjá hvað það er
- Bert: Jæja, hvað mig varðar, þá er Bangkok eða dýrt einkarekið ekki nauðsynlegt, né væri það hagkvæmt þar sem það er í góða 500 km fjarlægð héðan
- french: PS Rob, netfangið þitt er ekki í greininni þinni svo ég get ekki sent þér pöntunina mína í tölvupósti. Ég sé það ekki á heimasíðu bókaskáta
- french: Góður sögumaður! Ég ætla að panta.
- René Mulder: Hæ Rob. Finnst mér fín bók. En hvað kostar bókin og hvaðan sendir maður bókina því ég bý í Pattaya.
- Gerður H.: Eyddu þessum peningum í svona fáránlegt verkefni til að berjast gegn fátækt fyrir fólk sem virkilega þarf á henni að halda!
- Jack S: Í Bangkok er minna um hækkun á sjó en dropi í landi. Borgin stendur á mjúkri jörð og þetta er
- Jan Beute: Og ekki að gleyma afleiðingum fyrir kröfur um eftirlaun vegabréfsáritun framlengingu. 800K á sameiginlegum reikningi er ekki leyfilegt
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Hver á uppskriftina að tælenskum pönnukökum?
Kæru lesendur,
Í desember fór ég í frí til Tælands með foreldrum mínum. Þar kynntumst við tælensku pönnukökunum sem þú finnur alls staðar
gæti borðað á götunni. Við höfum prófað öll afbrigði.
Mig langar að gera þær heima en finn hvergi uppskrift.
Geturðu hjálpað mér með þetta?
Með fyrirfram þökk,
Isabel
Hæ Isabel, taílenskar pönnukökur innihalda venjulega kókos fyrir þetta sérstaka bragð. Ef þú googlar að „kókoshnetupönnukökum“ muntu rekja á fjölda uppskrifta. Gangi þér vel með 'bakaríið' þitt.
Ertu að meina Roti? Smjördeig með evt. banani og sæt sósa ofan á?
Samkvæmt kærustunni minni er þetta upphaflega indverskur réttur.
Hver veit, þetta hjálpar þér að finna uppskriftina.
Vingjarnlegur groet,
Henk
Hæ Isabel,
Hér er hlekkur fyrir YouTube um hvernig á að gera kókospönnukökuna.
Þetta er útskýrt af taílenskri konu sem talar hollensku.
Roti með banana kallast roti canai og er blanda af tveimur tegundum af hveiti með vatni og olíu sjá annan tengil.
https://www.youtube.com/watch?v=7r8vURUeT1I
https://www.youtube.com/watch?v=FWlIll2cLbo
Með kveðju
Boy
Já, þessar pönnukökur eru ljúffengar. Við komum til Tælands næstum á hverju ári og ég bað um uppskriftina hlæjandi hann sagði nei hann gefur ekki uppskriftina. En frábær bragðgóður.
Ég held að þú meinir kanom krok. Googlaðu bara kanom krok uppskriftina og þú ert þarna.
Það er ekki hægt að borða þá „út um alla götu“.
Einhver fékk þær fyrir mig í Pattaya fyrir nokkrum mánuðum. Ég elskaði þá.
Ég er kominn aftur núna og ég er að skoða næstum hvern matarbás sem ég sé hérna í kring, á hverjum bar sem ég fer mun ég sýna mynd og spyrja hvort einhver veit hvar ég get fengið þá en það hefur ekki enn tekist …
Ég held að þeir 2 sem stundum rekast á séu í fríi.
Maður keyrir mikið um barina snemma kvölds, Taílendingarnir elska það líka
Ég sá oft annan standa á hæð lögreglustöðvarinnar dongtan strönd á milli 4 og 6 (eftirmiðdegi)
Uppskriftin mín af Thai Roti:
Innihaldsefni:
• 3 kopjes zelfrijzend bakmeel
• Witte suiker
• 1 egg
• kopje melk
• Snufje zout
• Plantaardige olie
• Boter
• 1 banaan
• Blikje gecondenseerde melk
– Blandið hveitinu saman við 1 tsk af salti og 1 tsk af sykri.
– Bætið egginu og matskeið af mjólk í miðjuna.
– Bætið 1 til 2 bollum af vatni út í og blandið vel saman.
– Hnoðið allt saman í kúlu á um 5 mínútum.
– Leggðu það til hliðar og hyldu það.
– Eftir um 20 til 30 mínútur er deigið tilbúið til að vinna með.
– Fletjið deigið út í langar lengjur og skiptið í um það bil 12 til 15 hluta.
– Fletjið þessa skammta út eins þunnt og hægt er þar til þeir eru næstum gegnsæir.
– Hitið pönnu og bætið 1 1/2 msk af olíu saman við.
– Bakið Roti pönnukökurnar á báðum hliðum þar til þær eru fallega brúnar á meðalhita.
– Skerið bananann í sneiðar og hrærið honum í gegnum þéttu mjólkina.
– Setjið blönduna á miðja pönnukökuna og brjótið tvisvar saman.
– Hitið allt í nokkrar mínútur í viðbót á lágum eldi.
– Berið rotíið fram með volgri súkkulaðisósu.
Jeroen Wouda
Eða ertu að meina stökku obláturnar fylltar með eins konar rjóma?
Leitaðu síðan að thai crepe eða kanom buang eða kanom berng.
Gangi þér vel.