Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Rob V.: Ég myndi næstum halda að næstum allir vestrænir höfundar sem skrifa skáldsögu með Tælandi sem sögusvið hafi allir sama söguþráðinn
- Rúdolf: Tilvitnun: Hver er núverandi áætlaður kostnaður við að byggja hús á hvern m². Það fer bara eftir því hvers konar kröfur þú uppfyllir
- Johnny B.G: Á 50-80/90s innihélt hollenskt reglulega ræktaður matur einnig eitur og samt eru 20% aldrað fólk í Hollandi og í TH það er líka raunin.
- Johnny B.G: Túlkurinn byggir sig á ýmsum heimildum, en það er auðvitað miklu meira. Í Isaan síðan fyrir 50-60 árum r
- Rob: Að meðaltali dvel ég í Tælandi 6 til 8 mánuði á ári og nýt matarins þar á hverjum degi. Fólk mun aldrei, aldrei, aldrei segja mér það
- Eric Kuypers: Robert, veistu hversu stór Isaan er? Segðu NL þrisvar sinnum, svo það er skynsamlegt ef þú gefur smá stefnu eins og atvinnumaðurinn
- RonnyLatYa: Já, ég segi að Kanchanaburi sé bara dæmi og það er hægt að breyta því. Þú getur líka gert þetta á vefsíðunni sjálfri og þá séð
- william-korat: Á þurra tímabilinu er línan neðst í Bangkok og neðar og austan þar til rétt fyrir ofan Khao Yai þjóðgarðinn
- Eric Kuypers: Ef þú breytir skipanalínunni, eins og https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, færðu aðra borg eða svæði. En þú
- Cornelis: Jæja, GeertP, ég er alls ekki „Brussel sprouts supporter“ eða THE Red Brand fíkill, en það þýðir ekki að ég sé ekki hrifinn af tælenskri matargerð.
- Rúdolf: Það fer eftir því hvað þú ert að leita að í Tælandi, en satt að segja hefurðu ekki mikið val að mínu mati. Stórborgirnar eru að falla í sundur
- RonnyLatYa: Skoðaðu þetta líka. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Skrunaðu líka aðeins niður og þeir munu líka gefa þér smá útskýringu
- Pétur (ritstjóri): Ég hef líka gaman af tælenskum mat og já, verðið er mjög aðlaðandi. En það er bara staðreynd að tælenskir bændur eru ótrúlegir
- jack: Best er að fara á tímabilinu nóvember til febrúar. Einhver með astma ætti alls ekki að koma hingað frá mars til maí
- GeertP: Kæri Ronald, ég er alveg sammála sögu þinni, ég hef líka gaman af taílenskri matargerð á hverjum degi og jafnvel eftir 45 ára taílensku
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Hver er munurinn á gula og bláa bæklingnum?
Kæru lesendur,
Hvað nákvæmlega er átt við með gulu bókinni og bláu bókinni. Ég á íbúð, mun ég vera skráður í gulri bók eða blárri bók? Hver er munurinn á þessu tvennu?
Með kveðju,
Guido (BE)
Þetta eru skráningarbæklingar fyrir heimilisfang. Bæklingurinn heitir thabiejen sporbraut (ทะเบียนบ้าน, thá-biejen-bâan). Blái liturinn (ท.ร. 13) er fyrir fólk með taílenskt ríkisfang og fólk með fasta búsetu. Gula bókin (ท.ร. 14) er skráning fyrir (flesta) útlendinga. Það eru fáir útlendingar með tælenskt dvalarleyfi, svo þú verður í gulu tælensku vinnubókinni.
Skráning fer í gegnum ráðhúsið, Amphur (อำเภอ, am-phuh). Á ensku: District office.
Bara öfugt finnst mér… Thor Ror 13 er gulur og Thor Ror 14
Skoðaðu bara bæklinginn efst í hægra horninu
https://www.thaicitizenship.com/yellow-tabien-baan/
https://www.thailandlawonline.com/article-older-archive/thai-house-registration-and-resident-book
Þarft þú í raun að hafa gula bók?
Nei, guli Tabien Baan er ekki skylda.
Það er sérstaklega hagnýtt ef þú þarft að sanna heimilisfangið þitt í Tælandi af einhverjum ástæðum. Þú þarft ekki að fara til Útlendingastofnunar til að fá „sönnun um búsetu“.
En kannski væri nú praktískt ef maður myndi biðja um sönnun á heimilisfangi til að komast aftur inn í Tæland... og maður myndi þá líka samþykkja Gulu Tabien brautina fyrir það. Hver veit ? 😉
Corr. Thor Ror 13 er gulur og Thor Ror 14 er blár
Úbbs, reyndar Ronny. Afsökun.
ท.ร. (borið fram Toh-Roh, á ensku Tor-Ror)13 er gult og fyrir útlendinga án PR-stöðu. Toh-Roh 14 er dökkblár og hefðbundinn skráningarbæklingur.
Það er skammstöfun fyrir ทะเบียนราษฎร์: thá-biejen & râa-sà-don, skráning og íbúafjöldi. Í stuttu máli, skjal til íbúaskráningar með númeri á bak við.
Þú færð líka raunverulega „gula bók“ ef þú ert ekki með fasta búsetu, en ert til dæmis giftur tælenskri manneskju og ert með yfirlýsingu um Non-O innflytjendur. Með þessum gula bæklingi geturðu jafnvel fengið bleik tælensk skilríki. Kennitala þín er þá jöfn skattnúmerinu þínu.
Tilviljun, mörg yfirvöld skilja ekki að þú ert með tælensk skilríki (bleikt) (vegna þess að það eru fáir sem gera þetta) og þeir líta venjulega á þig eins og "hvað hefurðu aftur"...gefðu mér vegabréfið þitt eða ökuskírteinið þitt.
Getur verið gagnlegt fyrir fljótlega inn og út á Immigration á Suvarnabhumo
Þú getur líka fengið gulu bókina án þess að vera giftur. Bleika tælenska auðkennisskírteinið kemur að litlu gagni, það er ekki tekið við sem búsetuvottorð eða staðgengill fyrir þetta og það kemur bankanum ekkert að gagni.
Það er ekki alveg satt.
Ég gæti farið í innflytjendamál með það, í stað gula bæklingsins, sem enn var á borðinu heima, til að taka með mér í innflytjendamálin.
Stundum get ég farið í bankann með það - stundum ekki, allt eftir útibúi og hvað þú ert að gera. (úttekt í peningum næstum alltaf vegabréf)
Ég get farið með það á (ríkis)sjúkrahúsið.
Ég get farið með það til Amphur til að stimpla á lífssönnun mína.
Góðan daginn,
Ekki er skylda að hafa gulan eða bláan bækling.
Ég á sjálfur íbúð (erlent nafn) og fékk bláa bók í ráðhúsinu því ég er eini eigandinn. Ekki gift Thai eða neitt.
Ég vil bara segja að líka útlendingur getur verið með bláa tambien-brautina.
Kveðja, Jói
Í húsi er bláa bók, ég var líka íbúðareigandi og átti bláa bók. Hins vegar var nafnið mitt ekki í því, svo það var tómt. Hvers nafn er í bláu bókinni hefur ekkert með það að gera hver á það. Tælendingur getur haft tíu heimili og leigt þau út, til dæmis, þá geta samsvarandi bláu bækurnar líka verið tómar. Ef eigandi samþykkir er hægt að bæta leigjanda í bláu bókina. Ef þú leigir hús sem útlendingur geturðu líka fengið gulan bækling ef eigandinn samþykkir, því venjulega er pappírsverslun yfirleitt ekki.
Það er rétt Joop, hvert hús eða íbúð hefur bláa bók. Aðeins ef þú ert ekki með fasta búsetu verður þú ekki skráður sem heimilisfastur í þeirri bók.
@ gort,
Ég er með skattnúmer og ekkert bleikt skilríki.
Kannski geta aðrir berklagestir sagt eða vitað meira um þetta.
Ég fékk skattnúmer á skattstofunni og númer á bleika auðkenniskortinu mínu í Amphur. Þetta eru tvær gjörólíkar tölur. Það er fínt að vera með bleikt skilríki, en mér finnst ekkert virði í öllu falli. Í næsta mánuði þarf ég að endurnýja ökuskírteinið og þá nýtist gulur bæklingur, sparar 500 þb fyrir ítrekunarvottorð.
Einn af stóru kostunum við gulu bókina er að ef þú kaupir bíl, mótorhjól eða bifhjól geturðu auðveldlega sett það á nafn.
Og þú þarft ekki að fara aftur til sveitarfélagsins í margfunda sinn til að fá yfirlýsingu íbúa um hvar þú dvelur eða býrð.
Þú getur líka fljótt fengið bleik tælensk skilríki fyrir það sem það er þess virði.
Guli bæklingurinn er líka lausn þegar sótt er um og endurnýjað ökuskírteini, þannig að þú þurfir ekki að fara aftur eftir íbúayfirlýsingu o.fl.
Bæklingurinn kemur einnig á borðið sem lausn þegar sótt er um skattskyldu í Tælandi.
Að eiga þennan bækling er líka lausn þegar þú opnar tælenskan bankareikning á þínu nafni.
Jan Beute.