Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Matthias: Jæja René, ég er 100% sammála þér í þessu. Hvert sem þú ferð, eða á öllum fjölmiðlum á netinu, er þessu troðið ofan í kokið á okkur
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ hjónabönd…. maður ó maður... ég er að verða gamaldags... ég hef lent í þessu með þessar fávitu skammstafanir d
- skrípinn: Hæ, þú getur fengið ýmsar gerðir af húsum, nóg af vali en þú getur líka pantað arkitekt
- Guy: hlaðið niður „veðurspá-græjunni“ 2024. Þar finnur þú uppfærðar gagnlegar upplýsingar á hverjum degi, þar á meðal loftgæði
- Guy: Að byggja hús hér kostar augljóslega miklu minna en í Hollandi eða Belgíu. Hvað hús mun kosta fer eftir stærð þess
- Alfons: Það er rétt að þú ættir að reyna að ná augnsambandi, en vandamál í Tælandi er að margir bílar eru blindaðir og þú getur því ekki
- Erik: Sæktu Airvisual (IQAir) appið til að sjá hvar loftgæði eru best.
- Co: Þú getur gert það eins dýrt og þú vilt. En til að nefna dæmi, fyrir þá upphæð sem þú leigðir á 8 árum, hefðirðu...
- Ruud: Vandamál með Taílendinga er að þeir vilja ekki læra neitt nýtt, sérstaklega af útlendingum, svo þeir halda áfram að rækta hrísgrjón í 50-60 ár.
- René: Kannski hjálpar þetta þér. Loftmengun heimsins: Rauntíma loftgæðavísitala https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Kæri Robert, Verð á m2 er á milli 10k og 13k. Athugið að útreikningar eru gerðir út frá ytri brún þaks. Húsið mitt er um 145 m2
- René: Ég er algjörlega víðsýn og óska öllum ánægjulegs lífs með eða án maka af sama kyni eða ekki, með eða
- Rob V.: Ég myndi næstum halda að næstum allir vestrænir höfundar sem skrifa skáldsögu með Tælandi sem sögusvið hafi allir sama söguþráðinn
- Rúdolf: Tilvitnun: Hver er núverandi áætlaður kostnaður við að byggja hús á hvern m². Það fer bara eftir því hvers konar kröfur þú uppfyllir
- Johnny B.G: Á 50-80/90s innihélt hollenskt reglulega ræktaður matur einnig eitur og samt eru 20% aldrað fólk í Hollandi og í TH það er líka raunin.
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Að sækja um belgískt ríkisfang og fæðingarvottorð
Kæru lesendur,
Konan mín hefur verið í Belgíu í 9 ár og allt er í lagi. Hún hefur sótt aðlögunarnámskeið, vinnur, við eigum son og hún er með belgískt ID+ kort.
Núna til að sækja um belgískt ríkisfang þurfa þeir nýtt fæðingarvottorð, það fyrra er frá 2009. Þar sem við getum ekki ferðast núna verður það að gerast með umboði.
Nú er spurningin hvert þú ferð fyrir svona skjal? Lögbókandi hér í Belgíu eða umboðsskrifstofa í Tælandi?
Með kveðju,
Tom
Ritstjórar: Ertu með spurningu fyrir lesendur Thailandblog? Nota það samband.
Þú getur beðið um slíkt umboðsskjal frá taílenska sendiráðinu. Þeir biðja um afrit af persónuskilríkjum og sönnun á heimilisfangi (bæði í fjórföldu!!!) þess sem þú gefur umboð!
Gangi þér vel,
Erik
Ég held að fjölskyldan hennar geti farið og fengið það í staðinn. Ég þekki marga Tælendinga sem voru í Belgíu og fengu skjölin til að giftast (þar á meðal fæðingarvottorð) í gegnum systur, bróður eða vin sem gat fengið þessi skjöl fyrir þeirra hönd. Konan þín gæti þá þurft að gefa umboð, en það er nú auðvelt að skanna þetta í gegnum netið.
Mér finnst skriflegt umboð nægja... Spurðu kannski bara í ráðhúsinu hvar konan þín fæddist.
Ég er í sama máli en hef þó mikla reynslu af þýðingum og löggildingum.
Ég held að það sé best að bíða í nokkra mánuði í viðbót og raða öllu í Tælandi.Þú verður fyrst að fá fæðingarvottorð, fara með það til utanríkismálaskrifstofunnar í Tælandi til löggildingar, þaðan til viðurkennda þýðandans og síðan í sendiráðið Belgía, að vera löglegur þar. 400 bað utanríkismál, 1000 bað þýðing og 800 bað sendiráð.
Ertu opinberlega giftur í Belgíu eða Tælandi?
Ef þú ert giftur í Belgíu er löglegt fæðingarvottorð þegar til staðar.
Þetta á einnig við um hjónabönd sem viðurkennd eru í Belgíu.
Þegar við sóttum um belgískt ríkisfang fyrir eiginkonu mína, var krafist nýrrar þýðingar eftir þýðanda sem viðurkenndur er í Belgíu (hafðu samband við ríkissaksóknara á búsetustað þínum til að finna einn, við höfum aðeins afrit af þeirri gerð og afrit af löggildingu þess afhent hér og enn og aftur viðurkennda þýðingin (lesist: afrita afhent skjöl á nýlegt (nýtt) blað) borgað hér, að sjálfsögðu.
Fjölskylda getur auðveldlega fengið afrit af fæðingarvottorði í Taílandi frá íbúaþjónustu á búsetustað (húsbæklingur verður að vera þar)
Því var brugðist nokkuð fljótt við að teknu tilliti til þeirra aðgerða sem lög gera ráð fyrir að sjálfsögðu.
Vinsamlegast athugaðu þetta hjá þínu sveitarfélagi og/eða ríkissaksóknara.
grtn
Guy