Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Matthias: Jæja René, ég er 100% sammála þér í þessu. Hvert sem þú ferð, eða á öllum fjölmiðlum á netinu, er þessu troðið ofan í kokið á okkur
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ hjónabönd…. maður ó maður... ég er að verða gamaldags... ég hef lent í þessu með þessar fávitu skammstafanir d
- skrípinn: Hæ, þú getur fengið ýmsar gerðir af húsum, nóg af vali en þú getur líka pantað arkitekt
- Guy: hlaðið niður „veðurspá-græjunni“ 2024. Þar finnur þú uppfærðar gagnlegar upplýsingar á hverjum degi, þar á meðal loftgæði
- Guy: Að byggja hús hér kostar augljóslega miklu minna en í Hollandi eða Belgíu. Hvað hús mun kosta fer eftir stærð þess
- Alfons: Það er rétt að þú ættir að reyna að ná augnsambandi, en vandamál í Tælandi er að margir bílar eru blindaðir og þú getur því ekki
- Erik: Sæktu Airvisual (IQAir) appið til að sjá hvar loftgæði eru best.
- Co: Þú getur gert það eins dýrt og þú vilt. En til að nefna dæmi, fyrir þá upphæð sem þú leigðir á 8 árum, hefðirðu...
- Ruud: Vandamál með Taílendinga er að þeir vilja ekki læra neitt nýtt, sérstaklega af útlendingum, svo þeir halda áfram að rækta hrísgrjón í 50-60 ár.
- René: Kannski hjálpar þetta þér. Loftmengun heimsins: Rauntíma loftgæðavísitala https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Kæri Robert, Verð á m2 er á milli 10k og 13k. Athugið að útreikningar eru gerðir út frá ytri brún þaks. Húsið mitt er um 145 m2
- René: Ég er algjörlega víðsýn og óska öllum ánægjulegs lífs með eða án maka af sama kyni eða ekki, með eða
- Rob V.: Ég myndi næstum halda að næstum allir vestrænir höfundar sem skrifa skáldsögu með Tælandi sem sögusvið hafi allir sama söguþráðinn
- Rúdolf: Tilvitnun: Hver er núverandi áætlaður kostnaður við að byggja hús á hvern m². Það fer bara eftir því hvers konar kröfur þú uppfyllir
- Johnny B.G: Á 50-80/90s innihélt hollenskt reglulega ræktaður matur einnig eitur og samt eru 20% aldrað fólk í Hollandi og í TH það er líka raunin.
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Skráðu dóttur á Tabiaan Baan?
Skráðu dóttur á Tabiaan Baan?
Kæru lesendur,
Við erum að koma til Tælands í desember og konan mín vill skrá dóttur mína (af fyrra taílensku hjónabandi og með tvöfalt ríkisfang) á Tabiaan Baan þar (í Kanchanaburi). Dóttir mín er ekki enn með tælensk persónuskilríki (en fékk 1. vegabréf á einhverjum tímapunkti).
Þegar ég spyr í belgíska sendiráðinu er mér sagt að við verðum að hafa samband við héraðsskrifstofuna til að fá málsmeðferðina. Þannig að svona svar hjálpaði ekki.
Ég er heldur ekki hrifin af því að vera settur fram fyrir fullkomið atvik ef það kemur í ljós að við höfum ekki nauðsynleg skjöl og/eða umboð. Einhver hugmynd ? Eða símanúmer eða tölvupóstur frá umdæmisskrifstofunni þar gæti líka hjálpað, vonandi.
Þakka þér fyrir athugasemdir þínar.
Með kveðju,
Freddy
Ritstjórar: Ertu með spurningu fyrir lesendur Thailandblog? Nota það samband.
Að skrá taílenskan ríkisborgara í taílenskt skjal – sá bæklingur er eingöngu taílenskt mál – fer eingöngu fram samkvæmt taílenskum reglum. Fæðingarvottorð þarf örugglega og ef til vill sönnun þess að dóttirin sé barn eiginkonu þinnar sem bæklingurinn er í nafni.
Þannig að belgíska sendiráðið hefur vísað rétt, það er eingöngu taílenskt mál.
Þú getur auðveldlega leitað til stjórnvalda í Kanchanaburi með aðeins taílensk skjöl.
Þannig hafa börnin okkar bæði fengið belgískt og taílenskt skilríki og eins vegabréf.
kveðjur
Guy
Kæri Freddie,
Belgíska sendiráðið getur auðvitað ekki hjálpað þér með þetta. Þú verður að fara í taílenska sendiráðið í Brussel til að gera þetta.
Reyndar veitir þú lausnina sjálfur: spyrðu í síma eða tölvupósti á héraðsskrifstofunni (Ampheu) á staðnum þar sem þú munt dvelja í heimsókn þinni til Taílands, Kanchanaburi.
Konan mín hringdi í skólafélaga sem vinnur í ráðhúsi Kanchanaburi.
Hann hefur gefið upp símanúmer þar sem þú getur hringt og þar sem þú getur sagt þína sögu. Þú verður líka að vera við þá þjónustu síðar til að skrá dóttur þína.
Gakktu úr skugga um að konan þín hafi einnig upplýsingar um hana og Tabien Baan hennar tiltækar.
Gæti þurft að bera kennsl á sjón og/eða fletta henni upp í kerfinu.
Einnig nauðsynleg tælensk gögn um dóttur þína. Þar sem hún var einu sinni með vegabréf hljóta að vera til gögn um hana í Tælandi. Fæðingarvottorð eða eitthvað getur líka verið gagnlegt. Allt sem þú heldur að gæti verið gagnlegt.
Símanúmer þeirrar þjónustu hjá sveitarfélaginu Kanchanaburi er 034 52 13 59. Þeir búa til tælensku skilríkin og skráningar í Tabien Baan þar. Þannig að þeir ættu að geta hjálpað þér frekar.
Taktu að sjálfsögðu tillit til vinnutíma. Venjulegur taílenskur vinnutími þar er frá 9:17 til 5:6 með klukkutíma hléi eftir hádegi. Hugleiddu tímamismuninn. Nú XNUMX tímar, frá næstu viku aftur XNUMX tímar.
Best að láta konuna þína hringja og útskýra fyrir henni. Þú getur auðvitað líka hringt í sjálfan þig, en mundu að þú þarft að tala nógu tælensku til að segja alla söguna þína, því ég held að enskan komi þér ekki langt.
Gangi þér vel.
Upprunalega fæðingarvottorðið er 1. krafan, sýnist mér, því það inniheldur nafn tælensku móðurinnar og persónunúmer dótturinnar. Þetta sýnir að hún er taílensk og þjónar sem grundvöllur fyrir skilríki eða vegabréf. Og það verður án efa spurt hvort hin náttúrulega móðir gefi leyfi til að skrá dóttur á annað heimilisfang. Ég sem spyr myndi útvega heimild og afrit af vegabréfi hinnar náttúrulegu móður, annars væri það ekki tæmandi, rökrétt því það væri eitthvað ef allir vildu bara skrá barn einhvers annars á heimilisfang.
„Það væri eitthvað ef allir vildu bara skrá barn einhvers annars á heimilisfang.“
Reyndar, en sem faðir myndi ég ekki setja hann undir "alla" eða kalla dóttur hans "einhvers annars" barn.
Ég geri ráð fyrir að hann, dóttir hans og núverandi taílenska eiginkona hans dvelji í Belgíu þar sem hann skrifar „Við erum að koma til Tælands í desember“.
Ég geri ráð fyrir að það verði nú þegar samkomulag við hans fyrrverandi. Fer eftir því hvað var samið í því fyrirkomulagi varðandi dótturina.
Nákvæm staða liggur ekki fyrir og ég held að það sé betra að hann hafi samband við þar til bæra þjónustu þar sem hann getur útskýrt stöðuna og að þeir segi síðan hvað þarf að koma fram.
Sem erlendur faðir veit ég hvernig það virkar. Áður en þú hefur sannað að þú sért hinn raunverulegi faðir og hafir foreldravald þarftu að sýna gamla hjúskaparvottorðið þitt, allar þýðingar og löggildingar. Og jafnvel þá er það eitthvað stjórnunarlegt og þá getur aðeins taílenska móðirin skráð eitthvað en ekki erlendi faðirinn, auk þess býr hann ekki einu sinni í Tælandi.
Þar sem hann býr erlendis með honum verða sumir hlutir þegar skráðir.
Heldurðu ekki ?
Ef þetta fyrirkomulag gerir henni kleift að búa hjá föður og fjölskyldu er einnig hægt að skrá hana á heimilisfang stjúpmóðurinnar.
En ég þekki ekki stöðuna og þú ekki heldur. Til dæmis er „er þessi móðir enn á lífi“ bara einföld spurning sem gæti breytt öllu ástandinu.
Já, það er rétt Ronny, maður sér oft á spurningunum að aðeins hluti staðreyndanna er greindur frá. Og þá eru það getgátur og/eða rangar lausnir eða svör. Til dæmis gæti Freddy gefið til kynna hvers vegna það er "nauðsynlegt" að skrá sig í Tabien Job á meðan hún býr ekki einu sinni í Tælandi og getur einfaldlega tilgreint þetta fyrir heimilisfang erlendis ef það er taílenskt. Ég myndi ekki vita hver tilgangurinn væri með því, ég held reyndar að þú getir ekkert gert við það og hann hefði getað bent lesendum á það til að byrja með.
Og þar að auki: ef það er um persónuskilríki þá vaknar strax spurningin hversu gömul dóttirin er því þú færð bara 1 og það er skylda frá 7 ára aldri. En já, ef þú býrð erlendis og ert tímabundið í Tælandi dugar vegabréf aftur, taílenskt eða af öðru þjóðerni.
Hæ Ronny, þakka þér kærlega fyrir samskiptaupplýsingar lögbærrar þjónustu í Kanchanaburi.
Bara til að útskýra: Dóttir mín er orðin fullorðin (og með tælenska fæðingarvottorðið), var aldrei skráð af fyrrverandi mínum á Tabiaan Baan í heimabæ sínum. Eiginkona mín vill nú koma á því fyrirkomulagi þegar við kaupum eign að húsið eftir andlát hennar geti farið í hendur lögheimilisdóttur minnar, sem er með tvöfalda auðkenni. Mér finnst þetta mjög fallegt látbragð.. Og það myndi koma í veg fyrir að ég dvelji í eigninni okkar eftir 1 ár.
og núna búum við enn í Belgíu, á næsta ári munum við hætta störfum og þá flytjum við til Tælands
Og allir bloggarar sem gáfu athugasemdir, takk kærlega fyrir.
Í því tilviki sýnist mér að hún geti skráð sig hjá konunni þinni á Tabien Job hennar án vandræða. Leyfi konu þinnar nægir til þess, að svo miklu leyti sem hún ber ábyrgð á því heimilisfangi. Hún þarf ekki leyfi frá neinum nema hverjum sem er
Og þar að auki: ef það er um persónuskilríki þá vaknar strax spurningin hversu gömul dóttirin er því þú færð bara 1 og það er skylda frá 7 ára aldri. En já, ef þú býrð erlendis og ert tímabundið í Tælandi dugar vegabréf aftur, taílenskt eða af öðru þjóðerni.