Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Rob V.: Ég myndi næstum halda að næstum allir vestrænir höfundar sem skrifa skáldsögu með Tælandi sem sögusvið hafi allir sama söguþráðinn
- Rúdolf: Tilvitnun: Hver er núverandi áætlaður kostnaður við að byggja hús á hvern m². Það fer bara eftir því hvers konar kröfur þú uppfyllir
- Johnny B.G: Á 50-80/90s innihélt hollenskt reglulega ræktaður matur einnig eitur og samt eru 20% aldrað fólk í Hollandi og í TH það er líka raunin.
- Johnny B.G: Túlkurinn byggir sig á ýmsum heimildum, en það er auðvitað miklu meira. Í Isaan síðan fyrir 50-60 árum r
- Rob: Að meðaltali dvel ég í Tælandi 6 til 8 mánuði á ári og nýt matarins þar á hverjum degi. Fólk mun aldrei, aldrei, aldrei segja mér það
- Eric Kuypers: Robert, veistu hversu stór Isaan er? Segðu NL þrisvar sinnum, svo það er skynsamlegt ef þú gefur smá stefnu eins og atvinnumaðurinn
- RonnyLatYa: Já, ég segi að Kanchanaburi sé bara dæmi og það er hægt að breyta því. Þú getur líka gert þetta á vefsíðunni sjálfri og þá séð
- william-korat: Á þurra tímabilinu er línan neðst í Bangkok og neðar og austan þar til rétt fyrir ofan Khao Yai þjóðgarðinn
- Eric Kuypers: Ef þú breytir skipanalínunni, eins og https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, færðu aðra borg eða svæði. En þú
- Cornelis: Jæja, GeertP, ég er alls ekki „Brussel sprouts supporter“ eða THE Red Brand fíkill, en það þýðir ekki að ég sé ekki hrifinn af tælenskri matargerð.
- Rúdolf: Það fer eftir því hvað þú ert að leita að í Tælandi, en satt að segja hefurðu ekki mikið val að mínu mati. Stórborgirnar eru að falla í sundur
- RonnyLatYa: Skoðaðu þetta líka. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Skrunaðu líka aðeins niður og þeir munu líka gefa þér smá útskýringu
- Pétur (ritstjóri): Ég hef líka gaman af tælenskum mat og já, verðið er mjög aðlaðandi. En það er bara staðreynd að tælenskir bændur eru ótrúlegir
- jack: Best er að fara á tímabilinu nóvember til febrúar. Einhver með astma ætti alls ekki að koma hingað frá mars til maí
- GeertP: Kæri Ronald, ég er alveg sammála sögu þinni, ég hef líka gaman af taílenskri matargerð á hverjum degi og jafnvel eftir 45 ára taílensku
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Útlendingar og eftirlaunaþegar » hollenska sendiráðið » Sendiherrar Belgíu og Hollands í Expat Life í Tælandi
Sendiherrar Belgíu og Hollands í Expat Life í Tælandi
Sett inn Útlendingar og eftirlaunaþegar, hollenska sendiráðið
Tags: Ambassador, sendiherra Belgíu, Keith Rade, Philip Kridelka
Í frétt Thaivisa í morgun var greint frá viðtali við sendiherra Þýskalands sem birt var á vefsíðu Expat Life í Tælandi. Alveg fínt auðvitað, en við höfum auðvitað meiri áhuga þegar kemur að því sendiherrar okkar eigin Hollandi og Belgíu.
Ég fór að leita á heimasíðu hins mjög læsilega Expat Life í Tælandi og var afgreidd að leiðarljósi. Bæði Philip Kridelka sem Keith Rade báðir hafa þegar komið að sendiherrum Belgíu resp. Holland í viðtal. Vegna höfundarréttar og lengdar sagnanna hef ég ekki þýtt textann, en þú getur lesið enskar greinar þessara viðtala á hlekkjunum hér að neðan.
expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand
expatlifeinthailand.com/lifestyle/he-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-thailand
Góðar sögur frá sænskum blaðamanni, staðsettur í Bangkok, ekki mikið að frétta ef þú hefur lesið fyrri viðtöl mín við þessa sendiherra á þessu bloggi, en gaman að lesa!
Sendiherra Kridelka á myndinni við hlið brjóstmyndar Gustavus Rolin-Jaequemyns. Myndin geislar af viðeigandi sögulegri táknmynd. Eflaust ekki tilviljun. Handverk!
Bara tilmæli sem tengjast þessari grein.
Á mánudagskvöld sýnir belgíska rás 4 sendiráðsdagskrána sem gefur skýra sýn á starf belgíska sendiráðsins í Bandaríkjunum, Brasilíu, Kenýa og Bangkok.
Það verður að segjast eins og er að það er algjör andstæða við nálgun samlanda þeirra á vinnubrögð hollenska sendiráðsins.
Belgía, notaleg, nánast kunnugleg og Holland frekar fjarlægt, meðal annars vegna skorts á hollenskumælandi afgreiðslufólki. Kannski munu sendiráðin vinna saman í framtíðinni og einnig má ávarpa okkur á okkar móðurmáli.
Í sjónvarpsþættinum eru starfsmenn og sendiherra svo sannarlega tvítyngdir, því miður þrítyngdir því þeir tala líka ensku auðvitað.
Og 3. tungumál Belgíu? Þýska, Þjóðverji, þýskur !
Herra. Kridelka, sendiherra Belgíu í Bangkok, er fjöltyngd. Hann talar líka hollensku, jafnvel með flæmskum hreim. Til að ýta enn frekar undir fordóma Dylans. Maðurinn er Waal, meira að segja frá Liège. En það er samtímans, 21. öld. Ekki 19. öld og ekki þröngsýn af fordómum.
„Ósamræmi hans“ kom mér skemmtilega á óvart. Ég hafði búist við því að háttsettur æðsti stjórnarerindreki væri „stífari“ formlega. Í þeim sjónvarpsþætti virðist hann furðu aðgengilegur og greinilega í sambandi við okkur Belgíumenn í Tælandi.