Eftir: อมูลเสรีวิกิมีเดียคอมมอนส์ – เภาะม คล ้าย – Eigin verk, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid= 9935539

Bangkok Post birti nýlega viðtal við þekktan fræga, herra Surachate Hakparn (alias Big Joke), um óréttlætið sem hann varð fyrir þegar bíllinn hans var fullur af skotum. Þegar hann var spurður um stöðu sína sagði hann að hann væri viss um að staðreyndir máls hans myndu koma í ljós og sagði: „Taíland er verndað af verndarguðinum Phra Siam Devadhiraj. Spillt fólk mun á endanum verða fyrir afleiðingum þess sem það gerði.“

Sagan hélt ekki áfram að útskýra hver þessi guð er, svo margir vestrænir lesendur voru ruglaðir við tilvísunina. Það hjálpar ekki að leit á netinu gefur aðeins spartversku upplýsingarnar um þennan guð. Þannig að fyrir þetta tölublað af Allt um búddisma hélt ég að það væri gagnlegt ef við könnuðum fortíð þessa tífu.

Phra Siam Devadhiraj - á taílensku พระสยามเทวาธิราช (Phrá Sàjǎam Thewa-thi râat) - er betur þekkt undir enska nafninu. Þessi guðdómur er það sem kalla má "verndarguð", eða með öðrum orðum, andi sem ver tiltekinn stað. Margar fornar vestrænar menningarheimar, eins og Grikkland og Róm, áttu líka sína eigin andlega verndara.

Tæknilega séð merkja textar á ensku oft Phra Siam Devadhiraj sem hindú-búddista guðdóm. Samt kom þessi guð aðeins opinberlega fram eftir að Bowring sáttmálinn frá 1855 var undirritaður í Síam. Þetta var tími þegar stór hluti Suðaustur-Asíu var í hættu á landnámi.

Búrma og Malay ríkin urðu breskar nýlendur í sömu röð 1886 og 1786. Kambódía varð hluti af frönsku verndarríki 1887 og Siam verslaði Laos við Frakka eftir að hafa misst tengsl við franska byssubáta 1893.

Saga Taílands er einstök að því leyti að hún hefur ekki aðeins náð sér ítrekað eftir fjölda fyrri innrása, heldur er Taíland eina landið í Suðaustur-Asíu sem forðast áframhaldandi landnám vesturveldanna. Það er því auðvelt að ímynda sér möguleika á verndarengli. Gullstytta af Phra Siam Devadhiraj var steypt á valdatíma Mongkuts konungs (1851-1868). Þessi fallega stytta var upphaflega staðsett í konunglegu kapellunni í Stórhöllinni, en var síðar flutt í hásætisherbergi Phaisarn Thaksin.

Myndin sjálf er frekar falleg. Steypt í skíragulli, það var upphaflega fest á sandelviðar sökkli sem var útskorinn með hefðbundnum taílenskum tréskurði. Á sökklinum er með stolti mynd af miklum Naga (himneskum dreka), sem og tælenskum Fönix.

Styttan ber einnig myndir af fjórum æðstu guðum þekktum sem Vishnu, Uma, Narayana og Srasvati, sem allir eiga uppruna sinn í hindúahefðum. Sem sagt, ég get aðeins ímyndað mér að sumir lesendur myndu alveg skiljanlega velta því fyrir sér hvort þetta sé í raun hindúahelgidómur.

Hins vegar væri svar mitt að þetta sé í raun einstakur tælenskur búddisti helgidómur, ekki aðeins vegna þess að Phra Siam Devadhiraj hefur risið upp til að verða verndarengill Tælands, heldur einnig vegna þess að sum hugtök í búddisma eru í raun upprunnin í hindúisma í fyrsta skipti, svo sem karma og vatnssiðir Sǒng Crane.

Að auki trúði síamsk menning á æðsta verndarengil í óteljandi aldir. Hins vegar samdi Mongkut konungur palí-söng, sem gaf nýfenginn kraft og englanafn til gamallar hefðar sem kom frá fornu fari. Gala er enn haldin við styttuna af Phra Siam Devadhiraj á hefðbundnu taílensku nýári í apríl.

Burtséð frá orðsifjafræðinni er hlutverk Phra Siam Devadhiraj sem mikill verndarandi eftir. Tilvísanir í Phra Siam Devadhiraj birtast enn í tælenskum nútímafréttum af og til og það er ekki óalgengt að Tælendingar kalli á þennan verndarguð/engil á tímum örvæntingar.

Taíland er vissulega dularfullt land, en óvenjulega leiðin sem Taílendingar nálgast nútímann byrjar að meika fullkomlega sens þegar okkur forvitnum Vesturlandabúum tekst að afhjúpa yfirskilvitlega fortíð Síams. Það er mikil áskorun, en með stórum verðlaunum.

Allt um búddisma er mánaðarlegur dálkur í The Phuket News, þar sem ég fór með lesendur í framandi ferðalag mitt inn í taílenskan búddisma og reifaði nokkrar goðsagnir um búddisma. Vinsamlegast láttu okkur vita ef þú hefur einhverjar sérstakar spurningar eða hugmyndir um greinar. Tölvupóstur [netvarið], og við munum gera okkar besta til að koma til móts við hagsmuni þína.

Eftir The Phuket News eftir David Jacklin - Þýðing og klipping Ronald Schütte

Engar athugasemdir eru mögulegar.


Skildu eftir athugasemd

Thailandblog.nl notar vafrakökur

Vefsíðan okkar virkar best þökk sé vafrakökum. Þannig getum við munað stillingarnar þínar, gert þér persónulegt tilboð og þú hjálpað okkur að bæta gæði vefsíðunnar. Lesa meira

Já, mig langar í góða vefsíðu