Seruan untuk membuat Bangkok Shutdown yang setara di Belanda – agak mengejutkan kami – menghasilkan banyak tanggapan.

Terjemahan literal tidak diperlukan; yang seringkali tidak memungkinkan, misalnya saat menerjemahkan puisi. Penerjemah menerjemahkan ulang lalu sebagai gantinya menerjemahkan dan itu terkadang dapat menghasilkan penemuan hebat.

Shutdown Bangkok adalah slogan. Persyaratan apa yang harus dipenuhi oleh slogan? Slogannya harus pendek, enak didengar, ditonjolkan dengan baik dan sekilas harus jelas apa arti slogan tersebut.

Slogan juga harus memiliki sesuatu yang menarik, seperti pada poster terkenal Negara Anda membutuhkan Anda. Kata kerja seringkali lebih baik daripada kata benda.

Secara harfiah Shutdown berarti penutupan, misalnya pabrik. Meskipun itu adalah kata benda, itu berasal dari kata kerja untuk menutup. Shutdown adalah slogan yang bagus dan segera menjelaskan apa tujuan tindakan tersebut. Kami menggunakan kriteria yang sama saat menilai slogan-slogan Belanda.

Slogan-slogan yang sekilas tidak jelas dibuang. Slogan yang membutuhkan lebih banyak kata juga dihilangkan. Slogan-slogan dengan kata-kata non-Belanda juga tidak sampai ke tangan juri.

Kami meninjau slogan-slogan berikut:

  • Plat Bangkok (Jan van Velthoven);
  • Bangkok Terkunci, Bangkok Marah, Blok Bangkok (Soi);
  • Bangkok Disandera (Hemelsoet Roger);
  • Bangkok Sigh, Bangkok Moan (Rob Piers);
  • Bangkok Beloken (RonnyLadPhrao);
  • Bangkok Blokir Demokrasi (TC);
  • Penutupan Bangkok, Blokade Bangkok (khmer);
  • Bangkok Comateus, Bangkok Ditutup (Chris, NB Dua saran dipilih);
  • Bangkok sedang memasak, Bangkok Boet (jeewee);
  • Suthep Mahanakorn (Popiang);
  • Bangkok Stremming, Bangkok Slamming (Rob V.);
  • Bangkok terjebak kota (Joris Hendriks);
  • Suara Bangkok (mima);
  • Bangkok Back to Square (Farang Tingtong);
  • Bangkok tidak mungkin (Jan Geluk);
  • Bangkok Tild (Martin Atas);
  • Bangkok miring (Cornelis);
  • Bangkok dalam keadaan darurat masuk (Dre);
  • Bang No Thak (Danny);
  • BangKnok (Henk);
  • Tanah malapetaka Thailand (Henk);
  • Bangkok berdiri diam di mana orang Thailand ingin melanjutkan (kees 1);
  • Bangkok saat bepergian (peter k);
  • Bangkok…Sweat Sock! (Farang tingtong);
  • Chaos City (Chris lainnya);
  • Bangkok Potdicht (editorial; keluar dari kompetisi).

Ruam

Kami menilai Blokade Bangkok sebagai yang terbaik. Pertama-tama, ini cocok dengan dua B dan lebih jauh lagi karena Blokkade menunjukkan dengan tepat tujuan tindakan tersebut. Blokkade berasal dari kata kerja to block, jadi boleh juga. Dan kata itu pasti memiliki sesuatu yang mengancam. Jadi khmer, selamat! Anda menang. Saat Anda berada di Bangkok, kami akan mentraktir Anda camilan.

NB Seperti biasa, tidak ada korespondensi yang dapat dilakukan tentang hasil.


Komunikasi yang disampaikan

Mencari hadiah yang bagus untuk ulang tahun atau hanya karena? Membeli Blog Thailand Terbaik. Sebuah buklet 118 halaman dengan cerita-cerita menarik dan kolom-kolom yang menarik dari delapan belas blogger, kuis pedas, tips berguna untuk turis, dan foto. Pesan sekarang.


Tidak ada komentar yang mungkin.


Tinggalkan komentar

Thailandblog.nl menggunakan cookie

Situs web kami berfungsi paling baik berkat cookie. Dengan cara ini kami dapat mengingat pengaturan Anda, memberikan penawaran pribadi kepada Anda, dan Anda membantu kami meningkatkan kualitas situs web. Baca lebih lanjut

Ya, saya ingin situs web yang bagus