Ketika mahasiswa Thailand lulus, mereka hampir tidak bisa berbahasa Inggris dan hal itu dapat menghancurkan negara ketika Masyarakat Ekonomi Asean berlaku pada tahun 2015, para akademisi memperingatkan.

Pasar tenaga kerja kemudian akan terbuka untuk pekerja dari sepuluh negara. Negara-negara seperti Singapura dan Filipina memiliki keuntungan dengan tenaga kerja yang berbicara bahasa Inggris lebih baik.

Kementerian Pendidikan menyadari hal ini dan oleh karena itu telah mencanangkan 2012 sebagai Tahun Berbahasa Inggris. Ia ingin siswa berbicara bahasa Inggris setiap hari Senin.

– Direktur bank sentral telah dihukum oleh mantan menteri keuangan karena berani tidak setuju dengan pemerintah atas pengelolaan utang FIDF sebesar 1,14 triliun baht. Virabongsa Ramangkura menyebut sikapnya sebagai 'pendekatan demokrasi yang tidak sehat'.

Korn Chatikavanij, Menteri Keuangan pada pemerintahan sebelumnya, menilai serangan itu tidak dibenarkan. "Bank sentral memiliki hak untuk menentang setiap inisiatif politik yang mempengaruhi independensi dan operasinya."

Masalahnya berkisar pada pembayaran bunga atas kewajiban Dana Pengembangan Lembaga Keuangan (FIDF), yang dikontrak selama krisis keuangan tahun 1997 untuk mendukung bank dan lembaga keuangan yang sakit. Awalnya, pemerintah ingin mentransfer pembayaran tersebut ke bank sentral, tetapi setelah protes dari bank, sebuah kompromi dirancang agar dunia perbankan Thailand dapat membayar (sebagian dari) biaya tersebut.

– Meskipun peraturan darurat di Selatan Thailand berlaku, pemerintah Thailand belum terlalu berhasil dalam menuntut para pemberontak. 75 persen kasus yang dibawa ke pengadilan dibatalkan karena kurangnya bukti. Satu kasus dibawa ke Mahkamah Agung, yang akhirnya membebaskan tersangka. Kasus ini merugikan pemerintah 1,5 juta baht. Kekerasan di Selatan memasuki tahun kesembilan.

– Tindakan yang akan diambil pemerintah terhadap banjir akan menghasilkan pertumbuhan ekonomi sebesar 7 persen, prediksi Menteri Kittiratt Na-Ranong (Perdagangan). Dia yakin bahwa usulan investasi sebesar 350 miliar baht dalam proyek pengelolaan air akan meningkatkan kepercayaan investor, yang terguncang oleh banjir tahun lalu.

– Pembunuh bayaran paling dicari di Selatan ditangkap di Bangkok, di mana dia melarikan diri bersama keempat istrinya. Kolawatchara Sukraksa (42) dikenakan biaya 150.000 baht per pembunuhan. Dia dicari karena lima pembunuhan, perdagangan narkoba dan kepemilikan senjata api secara ilegal.

– Polisi Nakhon Ratchasima mengklaim bahwa jumlah pencurian mobil di provinsi tersebut telah berkurang dari 10 menjadi 2 per bulan. Dia menghubungkan ini dengan pemeriksaan yang lebih ketat pada surat-surat mobil.

– Sekitar 1.000 papan jati telah disita di Mae Hong Son. Papan-papan itu baru saja dimuat ke truk oleh sekelompok orang ketika sebuah patroli militer lewat. Papan juga disembunyikan di dekat sungai. Orang-orang itu berhasil melarikan diri.

– Somroj Khukittikasem, dosen Universitas Teknologi Rajamangala di Surin, prihatin dengan penurunan jumlah gajah. Menurut dia, perdagangan gading ilegal dan meningkatnya permintaan gading dari luar negeri menjadi penyebabnya. Somroj mengimbau masyarakat untuk mengambil sikap tegas terhadap perdagangan gading dan konsumsi organ gajah.

– Petani karet mengancam akan membuang getah karet di depan rumah Perdana Menteri Yingluck pada hari Rabu sebagai protes terhadap penurunan harga. Perwakilan petani di 14 provinsi selatan memutuskan itu kemarin. Mereka menuntut agar pemerintah melakukan sesuatu tentang jatuhnya harga.

– Akhir bulan lalu, pemilik toko perhiasan di Silom ditemukan tewas di dalam mobil Mercedes Benz miliknya. Kemarin, polisi menghadirkan tersangka pelaku. Menurut polisi, tersangka menyatakan bahwa dia membunuh toko perhiasan tersebut karena dia mengetahui bahwa dia (korban) telah mencuri sabu darinya. Tersangka memiliki dua kaki tangan. Senjata pembunuh belum ditemukan. Menurut kakak korban, cerita narkoba itu tidak benar. Tersangka akan meminjam sejumlah besar uang dari kakaknya. Dia baru saja mematikan keran uang.

– Proposal Komisi Hukum Kemerdekaan Nasional yang ditunjuk pemerintah untuk membatalkan pembentukan majelis warga negara dalam revisi konstitusi dan sebagai gantinya membentuk panel 33 orang telah ditolak oleh diktator partai oposisi Demokrat. Panitia menolak majelis karena banyak anggota mungkin kurang pengetahuan dan majelis juga bisa didominasi oleh kelompok yang berafiliasi dengan pemerintah. Demokrat bertanya-tanya kriteria apa yang ingin digunakan komite saat menyusun panel semacam itu.

- Erosi di sepanjang garis pantai selatan, yang dirusak oleh badai dan gelombang tinggi baru-baru ini, karena pembangunan pelabuhan laut dalam, diyakini penduduk setempat Menurut anggota jaringan lingkungan Bang Saphan, tidak pernah ada masalah sebelum pembangunan pelabuhan laut dalam di Bang Saphan dimulai. Sekarang sebagian betis setiap tahun untai mati. Menurut Departemen Sumber Daya Kelautan dan Pesisir, cerita penduduk desa itu benar. Tindakan yang diambil sejauh ini tidak banyak berpengaruh, kata seorang sumber di layanan tersebut.

– Banjir dan kenaikan upah minimum pada 1 April dapat digunakan oleh pemberi kerja untuk mengganti pekerja dengan mesin, kata Yongyuth Chalamwong, direktur penelitian tenaga kerja di Thailand Development Research Institute. Chalee Loisung, presiden Federasi Pekerja Peralatan Elektronik dan Listrik Thailand, percaya bahwa peluang bukanlah hal yang mustahil. Dia mengatakan banyak majikan khawatir tentang menaikkan upah minimum menjadi 300 baht sehari. Hal ini dapat mempengaruhi pemberian bonus dan kenaikan gaji tahunan.

– Perusahaan transportasi mengancam memblokir jalan raya dengan 20.000 truk jika kenaikan harga CNG (compressed natural gas) terus berlanjut. Sejak 2009, CNG berharga 8,5 baht per kilo, tetapi harga ini akan naik secara bertahap menjadi 14,5 baht pada Desember tahun ini. Kabinet akan mempertimbangkan masalah ini besok. Pekan lalu, Federasi Transportasi Darat Thailand mengeluarkan ultimatum: tunda rencana tersebut atau kami akan memulai blokade besok. PTT Plc, satu-satunya pemasok CNG, mengatakan telah mengalami kerugian 31 miliar baht per Desember. Tahun ini bisa jadi 41 miliar jika harga tidak naik. Di Malaysia, harga CNG 6,5 baht per kilo. Thailand memperoleh 24 persen gasnya dari Burma.

– Sepertiga dari staf kantor polisi di Ubon Ratchatani akan dikaitkan dengan perdagangan narkoba. Itulah mengapa Wakil Perdana Menteri Chalerm Yubamrung memerintahkan penyelidikan. Chalerm mendengar keluhan tentang agensi tersebut kemarin selama kunjungannya ke provinsi Nakhon Ratchasima.

www.dickvanderlugt.nl

10 tanggapan untuk “Berita singkat Thailand – 8 Januari”

  1. Cornelius van Kampen kata up

    Tentu saja mereka juga bisa belajar bahasa Mandarin. Juga penting sekarang Thailand adalah dolar
    ditukarkan dengan uang Cina. Bagaimana jika di China (setelah semua yang terjadi di dunia)
    apakah perang pecah? Anda tentu saja dapat bertaruh pada kuda terbaik seperti di masa lalu dengan Jepang. Tapi kemudian memilih sisi yang salah lagi?
    Saya akan tetap menggunakan bahasa Inggris. Begitu pula Prancis dan Jerman.
    Mereka selalu berpikir bahwa bahasa mereka adalah hal terpenting di dunia.
    Bagaimana dengan bahasa Spanyol. Salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Mereka juga sekarang belajar bahasa Inggris dengan benar di sekolah.
    Tetapi dengan orang Thailand Anda tidak pernah tahu.
    Mungkin bahasa Rusia wajib di sekolah-sekolah di Pattaya dan sekitarnya?
    Humor harus ada.
    Warna.

  2. acara aw kata up

    Adapun bahasa Inggris:
    Bukankah hal itu juga ada hubungannya dengan tingkat pendidikan di Thailand, sepanjang disediakan oleh pemerintah? . Salah satu putri teman saya mengambil jurusan akuntansi di universitas di Udon Thani. Namun dia jarang berbicara bahasa Inggris dan ketika baru-baru ini dia harus menjelaskan sesuatu kepada ibunya tentang akuntansi (yang merupakan bagian dari pelatihannya), dia tidak bisa.
    Namun, putrinya yang lain (10 tahun) bersekolah di sekolah swasta dan sudah belajar bahasa Inggris dan Mandarin.

    • kontol van der lugt kata up

      Andrew Biggs pernah mencurahkan kolom untuk ini di Brunch. Siswa tahu segalanya tentang tata bahasa untuk ujian masuk tertulis ke universitas, tetapi berbicara dan mendengarkan tidak dipraktikkan.
      Kolumnis lain yang mengenyam pendidikan di Inggris pernah tersingkir dengan ujian bahasa Inggris dari sebuah universitas. Jawabannya (dipublikasikan di Internet) ternyata penuh dengan kesalahan.
      Saya berasumsi bahwa kualitas pendidikan di sekolah swasta lebih baik, terutama jika bahasa Inggris diajarkan oleh penutur asli.

    • kontol van der lugt kata up

      Inilah kolom yang saya rujuk di komentar saya sebelumnya:

      Pesta kegagalan
      15 Januari 2011 – Besok adalah Hari Guru Nasional. Arglit Boonyai menulis sinis tentang hal itu di kolom mingguannya di Bangkok Post. 'Perayaan kegagalan', tulisnya, mengingatkan bahwa mayoritas guru mata pelajaran gagal dalam ujian mata pelajaran mereka sendiri. Ia juga menunjuk 2.715 sekolah tutorial yang ternyata dibutuhkan untuk mempersiapkan siswa memasuki pendidikan tinggi.
      Tetapi contoh paling mencolok dari buruknya kualitas pendidikan datang ke Arglit dalam sebuah buku yang dirancang untuk mempersiapkan siswa menghadapi ujian masuk universitas paling bergengsi di Thailand. Dia membuat contoh pertanyaan dan semuanya salah, menjadi penutur asli bahasa Inggris dengan 21 tahun pendidikan Inggris di bawah ikat pinggang saya. Untuk amannya, dia memeriksa dengan sub-editor surat kabar itu. Kesimpulan: Buku teks yang diterbitkan universitas sebenarnya hanya membuang-buang waktu.
      (NB Arglit Boonyai sebelumnya adalah pemimpin redaksi Guru dan kontribusinya di dalamnya juga ditetesi dengan sinisme yang menyegarkan.)

  3. gerryQ8 kata up

    Tidak ada tanggapan atas berita tersebut, tetapi atas iklan penerbangan Austria untuk terbang ke Brussel. Pernahkah kamu mencoba? Saya bersedia; 10 April ke Brussel dan 10 Juli kembali ke Bangkok. Semua penerbangan penuh. Iklan macam apa ini?

  4. Ferdinand kata up

    Apresiasi untuk “berita pendek” Tentu kita membaca semua yang ada di Nation dan Bangkokpost, tapi tetap menyenangkan ketika potongan diterjemahkan ke dalam bahasa Belanda dan terkadang dijelaskan sedikit. Jangan hapus bagian ini dari blog.

    • peter kata up

      Bagian berita singkat adalah alasan saya untuk login setiap hari.

      Singkatnya, pujian bagi mereka yang memungkinkan hal ini.

      tahun 2012 yang sehat dan hangat

      g peter

  5. Aleccio kata up

    Selama kunjungan terakhir kami di Koh Samui pada bulan Oktober 2011, menjadi jelas bahwa sebagian besar staf yang melayani di industri perhotelan terdiri dari orang Burma.
    Di bekas jajahan Inggris ini, bahasa Inggris umumnya digunakan jauh lebih baik daripada di Thailand.
    Setelah bertahun-tahun di Thailand saya berbicara dan mengerti sedikit bahasa Thailand, orang Burma tidak lagi mengerti saya!
    Sayang sekali karena dengan cara ini ekonomi Thailand menderita karena pekerja tamu, yang dikatakan lebih murah daripada orang Thailand itu sendiri. Dan itu tidak mahal!!

    • hans kata up

      Di prachuap Khiri kahn, gadis-gadis itu mendapat 100 hingga 150 thb sehari, dari bekerja lebih dari 12 jam, hotel dengan restoran, terutama turis Thailand, sehingga mereka juga bisa mendapatkan tip.

      Selain itu, bukan bahasa Inggris .. Juga banyak orang Burma di kapal nelayan lokal ..

  6. Ludo kata up

    ujian masuk tertulis bersama dengan teamoney di bawah meja sekitar 100000 baht pasti akan berhasil.saran untuk lulus.


Tinggalkan komentar

Thailandblog.nl menggunakan cookie

Situs web kami berfungsi paling baik berkat cookie. Dengan cara ini kami dapat mengingat pengaturan Anda, memberikan penawaran pribadi kepada Anda, dan Anda membantu kami meningkatkan kualitas situs web. Baca lebih lanjut

Ya, saya ingin situs web yang bagus