Kebijakan integrasi sedang mengalami perombakan drastis. Tujuannya adalah agar pendatang baru segera mulai bekerja dan belajar bahasa untuk sementara waktu. Kotamadya akan menyusun rencana integrasi individu untuk semua orang yang berintegrasi. Sistem pinjaman dimana pendatang baru saat ini masih membeli kursus integrasi mereka juga akan dihapuskan. Menteri Koolmees menulis ini hari ini dalam sebuah surat kepada DPR tentang rencananya untuk sistem integrasi baru.

Dalam rencana menteri, cara kerja mata kuliah integrasi akan berbeda dari sekarang. Kota akan membeli pelajaran. Untuk ini mereka menggunakan uang yang saat ini masih dibayarkan sebagai pinjaman kepada orang-orang yang mengintegrasikan diri. Sebagai bagian dari Rencana Integrasi dan Partisipasi (PIP) pribadi mereka, pendatang baru kemudian menerima tawaran dari pemerintah kota untuk program integrasi. Dengan cara ini, penyalahgunaan dan penipuan di penyedia dicegah sebanyak mungkin. Tetap menjadi tanggung jawab pendatang baru untuk mematuhi kewajiban integrasi sipil dalam jangka waktu tiga tahun dan dengan demikian mengikuti ujian.

Koolmees ingin pemegang status memulai integrasi mereka sejak saat pertama. Kotamadya akan mengaktifkan dan membimbing mereka dalam hal ini. Ini berarti bahwa pada periode pertama kotamadya akan membayar hal-hal seperti sewa dan biaya asuransi dari tunjangan jaminan sosial bagi penerima manfaat. Durasi dukungan ini berbeda untuk setiap individu dan dicatat dalam PIP. Berbeda dengan panduan tambahan ini, orang yang berintegrasi yang tidak melakukan upaya yang memadai dihadapkan pada sanksi, seperti denda, lebih sering dan lebih cepat daripada sistem saat ini.

Dalam sistem integrasi baru, persyaratan bahasa yang lebih tinggi ditetapkan untuk orang yang berintegrasi. Saat ini level yang dibutuhkan adalah A2. Itu akan menjadi B1 karena meningkatkan peluang pekerjaan. Tidak semua pendatang baru dapat mencapai level ini. Oleh karena itu, tingkat pembelajaran dan rute pembelajaran ditetapkan dalam PIP. Semuanya juga ditujukan untuk membantu pendatang baru dengan tingkat bahasa yang lebih rendah untuk menjadi mandiri secepat mungkin. Kerja adalah kata kunci di sini.

Maksudnya, sistem integrasi baru akan dimulai pada tahun 2020. Dalam beberapa bulan terakhir, menteri telah mengembangkan rencananya untuk sistem integrasi baru bekerja sama dengan semua pihak yang terlibat. Misalnya, pembicaraan diadakan dengan sekitar 100 ahli dari kotamadya, Pekerjaan Pengungsi Belanda, ilmuwan, pengusaha dan kementerian lainnya.

Evaluasi dan studi menunjukkan bahwa sistem integrasi saat ini terlalu rumit dan tidak efektif. Koolmees menginginkan banyak perhatian untuk pemantauan dan evaluasi dalam sistem yang baru. Dengan cara ini, penyesuaian dapat dilakukan dengan cepat jika diperlukan.

7 tanggapan untuk “Integrasi dirombak: Sistem pinjaman dihapuskan”

  1. Rob V. kata up

    Zie ook:
    https://nos.nl/artikel/2239449-nieuwkomers-krijgen-persoonlijk-inburgeringsplan-taalniveau-omhoog.html

    Peningkatan ke level B1 -dalam waktu 3 tahun setelah kedatangannya- merupakan sesuatu yang luar biasa, menurut saya ini adalah jembatan yang terlalu jauh bagi banyak orang... Berbicara bahasa Belanda seperti yang dapat dilakukan oleh mayoritas orang Belanda adalah tujuan yang bagus, namun A2 dalam batasnya 3 tahun merupakan pencapaian yang luar biasa bagi banyak imigran. Saya tidak terkejut jika dalam praktiknya kelompok besar berakhir di A2 lagi. Sangat menyenangkan bahwa pemerintah kota sekarang tidak berharap untuk menempatkan integrator di kelas standar dengan siswa A2 dan penjelasan tentang cara kerja ATM dan kami tidak menyunat anak perempuan di sini... Seolah-olah mayoritas imigran ditarik dari bawah a rock atau dari orang-orang terbelakang.di belakang clapperboard dan mereka tidak memiliki ambisi seperti penguasaan bahasa B1 yang baik dan pekerjaan yang bagus. Lihat saja…

    Surat dari pemerintah:
    “Dalam beberapa dekade terakhir, perbedaan visi mengenai integrasi dan memajukan wawasan tentang bagaimana pendatang baru dapat menjadi bagian terbaik dan tercepat dari masyarakat Belanda telah menyebabkan banyak perubahan kebijakan. Terlepas dari semua perubahan ini, belum ditemukan sistem yang memungkinkan integrator mencapai tujuan akhir yang diinginkan secara memadai, cepat, dan dalam jumlah besar. (…) Bahkan setelah penyesuaian pada sistem, mencapai hasil akhir yang diinginkan masih merupakan tantangan. Di tahun-tahun mendatang, komponen-komponen yang kurang memiliki pengalaman praktis akan dipantau dan disesuaikan jika diperlukan, guna memperkuat sistem secara bertahap.

    (...)
    Untuk mencapai hal ini, saya fokus pada sejumlah lini yang inovatif dibandingkan dengan sistem sebelumnya:
    – Ijazah Belanda, tanpa membuang-buang waktu, adalah posisi awal terbaik untuk pasar tenaga kerja. Oleh karena itu, para imigran muda dibimbing secepat mungkin ke kursus pelatihan kejuruan Belanda.
    – Intensifikasi jalur pembelajaran. Agar sebagian besar orang yang melakukan integrasi dapat mencapai tingkat bahasa B1 dalam beberapa tahun, akan lebih baik jika pembelajaran bahasa tersebut digabungkan dengan pekerjaan (sukarelawan).
    – Tidak ada lagi pengecualian berdasarkan upaya yang dapat dibuktikan. Setiap orang belajar mengelola dalam masyarakat.
    (...)
    Perbaikan ditujukan untuk semua orang yang tunduk pada persyaratan integrasi: pria atau wanita, yang memiliki izin suaka atau jenis izin tinggal lainnya.
    (...)
    Salah satu poin penting dari kesepakatan koalisi adalah peningkatan tingkat bahasa yang diperlukan untuk ujian integrasi dari A2 ke B1. B1 dengan demikian menjadi tingkat bahasa standar. Ini adalah tingkat bahasa yang diperlukan untuk mendapatkan posisi awal terbaik di pasar tenaga kerja. Namun, kenyataan bahwa tidak semua orang memiliki kemampuan untuk mencapai tingkat bahasa ini. (..) Untuk tujuan ini, tiga rute pembelajaran yang berbeda saat ini sedang dipertimbangkan.

    Tiga jalur pembelajaran
    Rute B1 (Rute 1):
    Standarnya adalah mereka yang tunduk pada persyaratan integrasi mengikuti rute yang mengarah ke ujian B1. Hanya melalui tes objektif dapat ditetapkan bahwa mereka yang berintegrasi yang tidak dapat lulus level ini dapat mengikuti ujian di level yang lebih rendah. (…)

    Jalur pendidikan (jalur 2)
    Potensi pendidikan para imigran harus dimanfaatkan dengan lebih baik karena hal ini sangat dibutuhkan untuk perspektif pasar tenaga kerja yang berkelanjutan. Sekitar 30% dari mereka yang memerlukan integrasi berusia di bawah 30 tahun dan memiliki kehidupan yang sangat aktif di masa depan. (..)

    Z-rute (independen dengan bahasa) (rute 3)
    Bagi sebagian besar orang yang sekarang menerima pengecualian, ujian A2 juga di luar jangkauan. Misalnya, orang dengan kemampuan terbatas untuk belajar atau orang yang buta huruf dalam bahasanya sendiri. (…)

    V.Sistem ujian
    “Dengan diperkenalkannya Undang-Undang Integrasi Sipil 2013, sistem ujian telah berubah. Mulai saat ini, komponen bahasa diperiksa secara terpisah dan pada tahun 2015 komponen ujian ONA ditambahkan. Sejauh menyangkut ONA, ada nilai tambah dalam mempersiapkan orang yang berintegrasi untuk pasar tenaga kerja, tetapi - seperti yang ditunjukkan oleh evaluasi undang-undang - cara pengujian ONA saat ini tidak efektif. ONA dalam bentuknya saat ini sangat teoretis dan membutuhkan tingkat kemahiran bahasa tertentu yang belum dimiliki oleh banyak integrator di awal (…)

    Ujian integrasi saat ini terdiri dari tujuh bagian:
    1) keterampilan berbicara, 2) keterampilan menyimak, 3) keterampilan menulis,
    4) keterampilan membaca, 5) Pengetahuan Masyarakat Belanda (KNM),
    6) Orientasi Pasar Tenaga Kerja Belanda (ONA) dan
    7) Pernyataan Partisipasi.

    Pernyataan Partisipasi telah didesentralisasikan di bawah tanggung jawab pemerintah kota. Untuk ONA berlaku bahwa (seperti yang telah diumumkan) ini juga akan diberikan interpretasi yang terdesentralisasi dan berorientasi pada praktik, yang secara optimal berkontribusi pada integrator untuk bekerja.
    (...) "

    Sumber: https://www.tweedekamer.nl/kamerstukken/brieven_regering/detail?id=2018Z12976&did=2018D37329

    • Leo Th. kata up

      Sangat setuju dengan Anda Rob. Bagi banyak pendatang baru, level A2 bukanlah hal yang mudah, apalagi B1. Keinginan adalah bapak pemikiran, dan dalam hal ini keinginan untuk memperluas pengetahuan bahasa tidak akan berhasil dalam praktiknya. Seperti yang dikatakan Rori, banyak orang Belanda yang sudah tidak mampu mencapai level B1 dan saya juga bisa membayangkan bahwa hal ini akan membuat Janbeute pusing kepala. Saya juga pernah menerima hal ini di masa lalu, juga dari pejabat yang harus menerapkan undang-undang integrasi tetapi ternyata berasal dari planet lain. Menteri Koolmees, menteri yang akan memperkenalkan rencana integrasi baru, baru-baru ini bertemu dengan Jinek. Dia dan peserta lainnya ditanyai sejumlah pertanyaan dari ujian integrasi saat ini, yang terlalu aneh untuk diucapkan dan tidak dapat diberikan jawaban yang benar. Pertanyaan dan video yang, menurut saya, diciptakan oleh orang gila. Harry Romijn ada benarnya, Belanda sangat membutuhkan tenaga profesional, namun ribuan pendatang baru terpaksa mengambil kursus yang sangat mahal. Kursus dengan banyak materi pembelajaran yang tidak masuk akal, yang tidak diinginkan oleh siapa pun dan tidak memberikan kontribusi apa pun terhadap dasar faktual yang dimaksudkan untuk integrasi. Ini adalah bisnis besar yang melibatkan banyak uang.

  2. janbeute kata up

    Membaca semua ini membuat saya sakit kepala.
    Bagaimana orang-orang perahu Vietnam dari awal XNUMX-an berhasil berintegrasi secara diam-diam ke dalam masyarakat Belanda?
    Saya masih ingat sejak saat itu, saya tinggal di Steenwijk dan di dekatnya ada pusat penerimaan di sebuah sekolah pelatihan tua dekat desa Gelderingen di Steenwijkerwold.
    Banyak yang segera bekerja di Zwolle di pabrik truk Scania dan mungkin tidak akan memiliki ijazah profesional Belanda.
    Namun seperti biasa, pemerintah Belanda dan pegawai negeri terkait harus menemukan sesuatu yang baru, yang mungkin tidak akan menghasilkan apa-apa.

    Karena seperti yang saya tulis sebelumnya, Anda tidak mempelajari integrasi dari suatu kursus, tetapi itu datang dari hati Anda.

    Jan Beute.

  3. Rori kata up

    Saya tahu orang Belanda dari provinsi tertentu di Belanda yang bahkan tidak bisa lulus B2.
    Jadi ini adalah rem ekstra lain untuk orang asing, kecuali jika Anda masuk melalui jalur Mediterania, Turki atau MSF.

  4. Harry Romawi kata up

    Saya tidak mengerti banyak tentang "integrasi" ini.
    Kenapa orang yang jago las misalnya harus belajar Klomperian dulu, ke mana harus mengajukan bantuan sosial, dengan biaya masyarakat, sementara negara yang sama ini menangisi pekerja terampil semacam ini. Hal yang sama berlaku untuk mekanik mobil, pekerja konstruksi, tukang listrik, dll. Di bengkel "saya", seorang Suriah memahami segalanya dalam waktu satu jam, termasuk peralatan penyesuaian elektronik, dan dapat mengajari rekan Belandanya sesuatu! Seorang spesialis medis Suriah, yang tangannya telah kami cium setelah kecelakaan di sana ketika dia akan mengoperasi kami, tetapi di NL dia belum diizinkan memasang plester, karena dia bahkan tidak memiliki ijazah PXNUMXK Belanda.
    Berapa banyak orang asing yang memiliki pekerjaan bagus di Thailand tanpa memahami lebih dari 50 kata bahasa Thailand?
    https://www.medischcontact.nl/nieuws/laatste-nieuws/artikel/syrische-arts-zoekt-ervaringsplaats.htm
    https://www.medischcontact.nl/nieuws/laatste-nieuws/artikel/syrische-artsen-willen-snel-weer-aan-het-werk.htm
    https://www.ad.nl/binnenland/deze-syrische-vluchtelingen-zijn-helemaal-ingeburgerd~a2bfa28a/

    • chris kata up

      Setuju. Ada ekspatriat yang membenci birokrasi di Thailand, tetapi Belanda juga bisa melakukan sesuatu. Kadang di titik lain, kadang di titik yang sama seperti izin kerja.
      Punya teman orang Malta yang tinggal di Malta dan orang-orang di sana tidak sulit. Konsekuensi: banyak orang asing (yang akan dilarang di Belanda atau dianggap sebagai pengungsi ekonomi jika tidak lebih buruk) bekerja menuju masa depan baru di Malta tanpa kursus yang memberi tahu mereka apa yang harus dibawa untuk nyonya rumah di pesta ulang tahun. Jelas bukan prioritas.
      Beberapa waktu lalu saya melakukan tes integrasi sendiri (online) dan lulus dengan gemilang.

  5. Katakan Jan kata up

    Jadi istri Thailand saya tidak memenuhi syarat untuk ini ketika dia datang ke Belanda

    jika saya mengerti atau membacanya dengan benar.


Tinggalkan komentar

Thailandblog.nl menggunakan cookie

Situs web kami berfungsi paling baik berkat cookie. Dengan cara ini kami dapat mengingat pengaturan Anda, memberikan penawaran pribadi kepada Anda, dan Anda membantu kami meningkatkan kualitas situs web. Baca lebih lanjut

Ya, saya ingin situs web yang bagus