Selamat datang di Thailandblog.nl
Dengan 275.000 kunjungan per bulan, Thailandblog adalah komunitas Thailand terbesar di Belanda dan Belgia.
Mendaftar untuk buletin email gratis kami dan tetap terinformasi!
Nawala
Taalintelling
Nilai Baht Thailand
Mensponsori
Komentar terbaru
- Matthias: Baiklah René, saya setuju 100% dengan Anda dalam hal ini. Ke mana pun Anda pergi, atau di setiap media di internet, hal ini selalu masuk ke dalam tenggorokan kita
- Jack S: Pernikahan LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ…. man oh man... Aku mulai kuno... Aku sudah muak dengan singkatan-singkatan bodoh itu d
- saringan: Hai, Anda bisa mendapatkan berbagai macam model atau tipe rumah, banyak pilihan. Tapi Anda juga bisa menugaskan arsitek untuk melakukannya
- Cowok: unduh widget “peramal cuaca” 2024. Di sana Anda akan menemukan informasi berguna terkini setiap hari, termasuk kualitas udara
- Cowok: Membangun rumah di sini jelas biayanya jauh lebih murah dibandingkan di Belanda atau Belgia. Berapa harga sebuah rumah tergantung pada ukurannya
- Alfons: Memang benar bahwa Anda harus mencoba untuk melakukan kontak mata, tetapi masalah di Thailand adalah banyak mobil yang dibutakan dan oleh karena itu Anda tidak dapat
- Erik: Unduh aplikasi Airvisual (IQAir) untuk melihat di mana kualitas udara terbaik.
- Co: Anda bisa membuatnya semahal yang Anda inginkan. Tapi sebagai contoh, untuk jumlah yang Anda sewa dalam 8 tahun, Anda akan memiliki...
- Ruud: Masalah yang dihadapi orang Thailand adalah mereka tidak mau belajar sesuatu yang baru, terutama dari orang asing, sehingga mereka terus menanam padi selama 50-60 tahun.
- René: Mungkin ini akan membantu Anda. Polusi Udara Dunia: Indeks Kualitas Udara Real-time https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Dear Robert, Harga per m2 antara 10k dan 13k. Perlu diketahui bahwa perhitungan dilakukan dari tepi luar atap. Rumah saya luasnya sekitar 145 m2
- René: Saya benar-benar berwawasan luas dan berharap semua orang memiliki kehidupan yang menyenangkan dengan atau tanpa pasangan berjenis kelamin sama atau tidak, dengan atau
- Rob V.: Saya hampir berpikir bahwa hampir semua penulis Barat yang menulis novel dengan latar Thailand semuanya memiliki plot yang sama
- Rudolf: Quote: Berapa perkiraan biaya membangun rumah per m² saat ini. Itu tergantung pada jenis persyaratan yang Anda penuhi
- Johnny B.G: Pada tahun 50an-80an/90an, makanan yang ditanam secara teratur di Belanda juga mengandung racun, namun terdapat 20% orang lanjut usia di Belanda dan hal yang sama juga terjadi di TH.
Mensponsori
Bangkok lagi
menu
arsip
Topik
- Latar belakang
- Kegiatan
- iklan
- Agenda
- Pertanyaan pajak
- pertanyaan Belgia
- Pemandangan
- Aneh
- Agama Buddha
- Ulasan buku
- Kolom
- krisis korona
- budaya
- Buku harian
- kencan
- Minggu dari
- Dossier
- untuk menyelam
- Ekonomi
- Suatu hari dalam kehidupan…..
- Kepulauan
- Makanan dan minuman
- Acara dan festival
- Festival Balon
- Festival Payung Bo Sang
- Balap kerbau
- Festival Bunga Chiang Mai
- tahun baru Imlek
- Pesta Bulan Purnama
- Natal
- Festival teratai – Gosok Bua
- Loy Krathong
- Festival Bola Api Naga
- Perayaan Malam Tahun Baru
- Phi ta khon
- Festival Vegetarian Phuket
- Festival roket – Bun Bang Fai
- Songkran – Tahun Baru Thailand
- Festival Kembang Api Pattaya
- Ekspatriat dan pensiunan
- AW
- Asuransi mobil
- Perbankan
- Pajak di Belanda
- pajak Thailand
- Kedutaan Besar Belgia
- otoritas pajak Belgia
- Bukti kehidupan
- DigiD
- Beremigrasi
- Untuk menyewa rumah
- Beli sebuah rumah
- mengenang
- Laporan laba rugi
- Hari Raja
- Biaya hidup
- kedutaan Belanda
- pemerintah Belanda
- Asosiasi Belanda
- Berita
- Meninggal
- Paspor
- Pensiun
- Surat izin Mengemudi
- Distribusi
- Pemilu
- Asuransi pada umumnya
- Visa
- Bekerja
- Rumah sakit
- Asuransi kesehatan
- Tumbuhan dan Hewan
- Foto minggu ini
- gadget
- Uang dan keuangan
- Sejarah
- Kesehatan
- Amal
- Hotel
- Melihat rumah-rumah
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Raja Bhumibol
- Tinggal di Thailand
- Pengajuan Pembaca
- Panggilan pembaca
- Kiat pembaca
- Pertanyaan pembaca
- Masyarakat
- marketplace
- Wisata medis
- Lingkungan
- Dunia malam
- Berita dari Belanda dan Belgia
- Berita dari Thailand
- Pengusaha dan perusahaan
- Pendidikan
- Penelitian
- Temukan Thailand
- Opinie
- Luar biasa
- Panggilan
- Banjir 2011
- Banjir 2012
- Banjir 2013
- Banjir 2014
- Musim dingin
- Politik
- Pemilihan
- Cerita perjalanan
- Bepergian
- Hubungan
- belanja
- media sosial
- Spa & kebugaran
- Olahraga
- kota
- Pernyataan minggu ini
- Pantai
- Taal
- Dijual
- prosedur TEV
- Thailand pada umumnya
- Thailand dengan anak-anak
- tip thailand
- Pijat ala Thailand
- Pariwisata
- Keluar
- Mata uang – Baht Thailand
- Dari para editor
- Properti
- Lalu lintas dan transportasi
- Visa Kunjungan Singkat
- Visa tinggal lama
- Pertanyaan visa
- Tiket pesawat
- Pertanyaan minggu ini
- Cuaca dan iklim
Mensponsori
Terjemahan penafian
Thailandblog menggunakan terjemahan mesin dalam berbagai bahasa. Penggunaan informasi yang diterjemahkan adalah risiko Anda sendiri. Kami tidak bertanggung jawab atas kesalahan dalam terjemahan.
Baca selengkapnya di sini penolakan.
Royalti
© Hak Cipta Thailandblog 2024. Semua hak dilindungi undang-undang. Kecuali dinyatakan sebaliknya, semua hak atas informasi (teks, gambar, suara, video, dll.) yang Anda temukan di situs ini adalah milik Thailandblog.nl dan penulisnya (blogger).
Seluruh atau sebagian pengambilalihan, penempatan di situs lain, reproduksi dengan cara lain dan/atau penggunaan komersial dari informasi ini tidak diizinkan, kecuali izin tertulis telah diberikan oleh Thailandblog.
Menautkan dan merujuk ke halaman-halaman di situs web ini diperbolehkan.
Beranda » Pertanyaan pembaca » Pertanyaan pembaca: Pengalaman dengan perangkat terjemahan?
Pertanyaan pembaca: Pengalaman dengan perangkat terjemahan?
Pembaca yang budiman,
Apakah ada yang punya pengalaman dengan penerjemah ini? Ada rekomendasi merek?
Dengan Tulus,
Nicky
Saya menggunakan ponsel cerdas dengan penerjemah Google di dalamnya.
Sangat puas dengan itu dan gratis juga.
(Google mungkin mendengarkan, jadi berhati-hatilah dengan apa yang Anda katakan)
Standar di ponsel Anda dan disebut google translate.
Gadget yang Anda maksud dibuat untuk orang yang tidak mengetahui hal ini.
Tentu saja saya tahu cara kerja google translate, tetapi seperti yang dikatakan PW, Kakak mengawasi Anda. Dengan kata lain, Google mengikuti Anda sepenuhnya. Beberapa percakapan cukup pribadi dan Big Brother tidak ada hubungannya dengan itu. Oleh karena itu, kami ingin membeli perangkat terpisah
Saat Anda menghidupkan telepon Anda, Anda dapat dilacak ke mereka yang ingin tahu, yaitu ingin memeriksa aktivitas Anda, yang tidak ada hubungannya dengan google Pikirkan: hotspot, gps, whattsapp. Dan itu : kakak… nah kamu pasti sangat naif kalau menganggap kami tidak terus-terusan diikuti. (di jalan, di dalam mobil, bandara, toko, dll. dll. Privasi adalah kata popie yang digunakan semua orang secara tidak tepat dan terutama tidak tepat, dan lebih disukai dalam kaitannya dengan telepon. Mereka dapat mengetahui segalanya dari saya, itu akan menjadi akar bit untuk saya Dan jika saya melakukan sesuatu yang tidak dapat diterima dan mereka dapat melacak saya … tidak ada masalah dengan itu.
Memang Sjeng, jika tidak ada yang disembunyikan, Anda bisa menggunakan ponsel Anda.
Tidak ada yang tertarik dengan hal-hal manis yang Anda kirim ke istri atau pacar Anda atau katakan kepada mereka atau anak-anak Anda.
Tidak masalah bagi saya juga. Mereka juga dapat menggunakan perilaku selancar saya untuk menunjukkan kepada saya iklan yang disesuaikan di Facebook dll. Itulah salah satu alasan mengapa FB dll dapat menawarkan layanan mereka secara gratis kepada Anda.
Jika Anda tidak menginginkannya, Anda harus berinvestasi pada VPN yang bagus atau telepon yang aman.
Saya belum pernah melihat perangkat terjemahan yang dapat mereproduksi bahasa Thailand dengan baik.
Baik jika itu hanya beberapa kata, Anda mungkin akan sedikit menggunakannya, tetapi segera setelah mencapai seluruh kalimat yang sebenarnya Anda butuhkan untuk percakapan normal, Anda bisa melupakannya.
Karena tata bahasanya juga sama sekali berbeda, penerjemah mengambil arti di luar konteks sedemikian rupa sehingga pendengar atau pembaca Thailand seringkali harus memiliki banyak imajinasi untuk menentukan apa yang sebenarnya dimaksud.
Bahkan jika seorang Thailand mengatakan bahwa dia telah mengerti, ini sama sekali bukan pertanda bahwa ini benar-benar benar.555
Saya sangat setuju dengan pendapat John Chiang rai.
Jika kalimat-kalimatnya menjadi terlalu panjang, hanya sedikit yang benar dan seringkali sulit untuk menebak artinya.
Pengalaman berdasarkan google translate.
Namun, ini sangat ideal untuk menerjemahkan kata. Juga untuk prasasti, Anda mengambil gambar dan membaca terjemahannya.
Saya tidak punya pengalaman dengan perangkat terjemahan. Saya menduga mereka tidak akan jauh lebih baik daripada google translate.
Jika ada pengalaman yang lebih baik, saya ingin membacanya.
Saya mengajar bahasa Belanda untuk pacar saudara laki-laki saya di Belanda. Dia ingin tinggal di Belanda, maka segala usaha dia lakukan untuk menguasai bahasa Belanda. Kadang-kadang saya menggunakan aplikasi terjemahan “Tolk” yang tampaknya diterjemahkan dengan cukup baik dari bahasa Belanda ke bahasa Thailand, setidaknya wanita Thailand itu mengerti maksud saya. Saya ragu apakah kalimat yang dihasilkan aplikasi ini benar secara tata bahasa, sebagian besar aplikasi terjemahan memang bermasalah dengan itu. Aplikasi ini gratis untuk diunduh.
https://smart-translator.topgadgetadvisor.com/nativo-pro-nl-g/
Yang ini sepertinya baik-baik saja
Smartphone berguna dengan fungsi scan melalui pengambilan foto di google translate
Misalnya dengan membaca menu atau tulisan pada bangunan
Selebihnya, GT sama sekali tidak bisa diandalkan. Ini telah menyebabkan saya banyak masalah…
Kita semua mengetahuinya; Bahasa Thailand pada dasarnya adalah bahasa lisan. Banyak orang di sini di Isaan bahkan tidak bisa membacanya sendiri (dan seringkali tidak membacanya sama sekali) intonasi dan tinggi suara... GT tidak bisa berbuat apa-apa dengan itu.
Asyik banget baca terjemahannya sendiri... Dijamin seru banget. Dan applause kalau pengucapannya pas...
Saya menggunakan aplikasi ini (ditemukan di google play store):
แปลเสียง ไทย-อังกฤษ
TPK Technology Co.,LtdPendidikan
Kalimat lengkap diucapkan dalam bahasa Inggris dan terjemahan Thailand diucapkan oleh suara wanita.
Anda juga dapat memiliki catatan bahasa Thailand dan terjemahannya akan diucapkan dalam bahasa Inggris.
Berfungsi dengan baik!
aneh kalau orang di sini merekomendasikan Google Translate. Karena dia tidak bisa mengatasinya. Saya harus menggerakkan langit dan bumi untuk bisa menyampaikan dalam bahasa Thailand kira-kira apa yang saya katakan dalam bahasa Inggris. Anda tetap bisa menggoyang bahasa Belanda.
Jadi: menggunakan kalimat pendek, lalu memeriksa sebaliknya untuk melihat apakah itu benar, sering kali ternyata salah, lalu coba lagi dengan cara yang berbeda.
Anda bisa melupakan lebih dari 3 kata dengan google translate.
Alangkah baiknya jika orang tidak memasukkan informasi di sini jika mereka tidak memeriksanya sendiri. Tidak dapat membayangkan orang memiliki versi google translate yang lebih baik daripada saya.