Dragi čitatelji,

Uskoro želim emigrirati na Tajland. Želim podnijeti zahtjev za "OA" vizu u Nizozemskoj.

Obratio sam se veleposlanstvu putem e-pošte u vezi s računom prihoda. Obavještavaju me da mi je potrebna potpuno ovjerena izjava o plaći na engleskom jeziku i savjetuju me da se obratim organizaciji koja mi osigurava prihode. Te organizacije su ABP i SVB.

Međutim, na njihovim web stranicama ne mogu pronaći ništa o mjesečnom izvodu na engleskom, a kamoli o potvrdi.

Ima li netko iskustva s ovim ili rješenje?

PS Pretražujući Thailandblog nisam našao slično pitanje.

Met vriendelijke groet,

Hans

17 odgovora na “Pitanje čitatelja: Potvrda izvješća o prihodima za emigraciju na Tajland”

  1. Jacques kaže dalje

    Dragi Hans,

    Sve sam ponovno dogovorio prošli tjedan i imigracija mi je dopustila da ostanem još godinu dana. Ne znam gdje ste odsjeli, ali ovdje u Pattayi to je lako učiniti.
    Svoju mjesečnu naknadu možete jednostavno ispisati na vlastitoj stranici ABP i stranici SVB. Pretpostavljam da ste izradili i koristite vlastitu ABP/SVB stranicu. S ovim/ovim dokumentima (ispisanim u boji) otišao sam austrijskom konzulu u Pattayi i on je sastavio pismo na engleskom jeziku s relevantnim informacijama. Plaćate 1680 kupatila za to. Ovaj se dokument koristi kao potvrda o prihodu za vaš zahtjev za mirovinsku vizu. Ne znam kako je to uređeno na nacionalnoj razini, navodno preko nizozemskog veleposlanstva u Bangkoku, ali tada biste pomislili da bi vam oni mogli dati bolji savjet.

    • Wim kaže dalje

      Mislim da Hans želi podnijeti zahtjev za vizu u tajlandskom veleposlanstvu u NL i stoga nema savjet o tome kako stvari funkcioniraju u Pattayi.

    • Hans kaže dalje

      Hvala na informaciji, ako ne bude išlo u Nizozemskoj, zatražit ću "O" vizu u konzulatu u Amsterdamu i pokušati u Bangkoku.

      • Jacques kaže dalje

        Oprosti, Hans, nisam dobro pročitao pitanje i učinio sam isto, tada u ono vrijeme kao što ti predlažeš učiniti sada. Za tu 0 vizu mogu vam biti dovoljni nizozemski pregledi pogodnosti, ali to vjerojatno znate. U Tajlandu vam može biti dovoljan Corretjeov odgovor ili moja prethodna poruka.

  2. Ruud kaže dalje

    Vjerojatno će službeni prijevod ovlaštene prevoditeljske agencije biti dovoljan?
    Ali ne morate sve pronaći na web stranici, često možete postaviti pitanje putem e-pošte ili telefona.

  3. hubrightsen richard kaže dalje

    Ono što vam treba je izjava o dohotku { godišnji izvještaj za 2015., imam druge mirovine ili prihode, koji se zbrajaju za jednog umirovljenika, trebate 65.000 kupatila 9 Ovo pišem samo za nekoga s mirovinom poput mene, pošaljite mi izjavu pod prisegom dokument belgijskom veleposlanstvu u Bangkoku za plaćanje 820 bata.
    morate imati i liječničku potvrdu, 1 sliku za putovnicu, plaćam imigracijskoj službi za 1 godinu O-imigracijska viza 1900 kupatila, javite se svaka tri mjeseca (besplatno) i uživajte u ostatku. PAZITE SE CRNOG TRŽIŠTA NA TOM PODRUČJU REGULACIJE VIZA.
    pozdrav i snaga

  4. HarryN kaže dalje

    Oprostite Corretje i Jacques, ali po meni se ne radi o bilanci prihoda koja vam je potrebna za takozvanu mirovinsku vizu. Mislim da je pitanje postavljeno u tajlandskoj ambasadi u Amsterdamu i tamo možete dobiti vizu ako primate oko 600 eura mjesečno. Stoga mislim da tajlandska ambasada želi izjavu na engleskom o vašim prihodima, a Hans također podnosi zahtjev za OA vizu jer kasnije možete dobiti vizu za ponovni boravak u Tajlandu.

  5. Jos kaže dalje

    Dragi ljudi,

    Živim u Tajlandu već 15 godina sa svojom ženom Tajlanđankom.
    Dakle, imam bračnu vizu jer još nemam 50 godina.
    Imao sam izjavu o prihodima kod gosp. Pečat Rudolf Hofer (austrijski konzul u Pattayi).
    Ali u prosincu 2015. ponovo sam otišao sa ženom i djetetom i sa svim potrebnim obrascima u Imigracionu u soi 5 Jomtien.
    Mi smo imali broj 1, gospođa na šalteru 6 počinje raditi i mi idemo tamo.
    Počne prelistavati naše novine i onda izvuče formular od gosp. R. Hofer je izašao i rekao mi, ti nisi Austrijanac pa moraš otići u nizozemsko veleposlanstvo da ti ovjere ovaj obrazac.
    Onda sam rekao, ja to radim 14 godina, rekao je onda kaže novi zakon, sljedeći kupac.
    Tako sam se sa ženom i djetetom odvezao punim gasom u Bangkok, stigao u 11:35, prekasno jer se Veleposlanstvo zatvara u 11:00, ali nazvao sam Veleposlanstvo i objasnio svoj problem, zaposlenici našeg Veleposlanstva ipak pomogao mi je da se mogu vratiti na vrijeme s ispravnim obrascem u imigraciji u Jomtienu.
    Još jednom se zahvaljujem ovoj djelatnici Veleposlanstva.
    Ali sigurno nemam riječi za imigracionog službenika.
    Ove ljude nazivam gladnima moći bez mozga, jer bez stranaca (Faranga) ova je žena bila nezaposlena ili gnječila riža u Isaanu.
    Živim na istoj adresi već 15 godina, oženjen sam prema tajlandskim zakonima, imam dvoje djece sa suprugom Tajlanđankom i brinem o svojoj obitelji ovdje u Tajlandu već 15 godina.
    Stoga ne razumijem zašto me ti ljudi u imigraciji uvijek muče s mojom godišnjom vizom.
    Nadam se da je ovaj C……. ljudi na imigraciji bit će brzo prebačeni.

    Svima želim svu sreću u izradi godišnjih viza.

    Met vriendelijke groet,

    Josh iz Pattaye.

    • Jacques kaže dalje

      Da, to je još jedan slučaj službene samovolje. Prošli sam tjedan produžio svoju mirovinsku vizu i za to sam upotrijebio dokument gospodina Hofera. Navodno je zakon ponovno izmijenjen 2016. i to je opet moguće. Ja sam ipak pravi Nizozemac. Dogovori su napravljeni s gospodinom Hoferom i nizozemskim veleposlanstvom i imigracijom. Ja bih o tome definitivno razgovarao s Hoferom da sam na vašem mjestu. Ako se to više ne prihvaća, Hofer će izgubiti mnogo novca.

  6. Ruud NK kaže dalje

    Hans NEMOJTE slati e-mail ambasadi!! Idite tamo sami s traženim papirima i ponesite sa sobom godišnji obračun za 2015. i od ABP-a i od SVB-a.
    Kad pošaljete e-mail, natjerate ljude na razmišljanje i onda razmišljaju o najtežem rješenju.

  7. nestajati kaže dalje

    Dragi Hans,
    Prošle godine u kolovozu sam podnio zahtjev za mirovinsku vizu OA u tajlandskom veleposlanstvu u Den Haagu i konačno sam je dobio nakon što sam predao sljedeće dokumente:
    1.Izvod iz matične knjige rođenih preveden na engleski jezik
    2. Medicinska potvrda na engleskom jeziku da ne bolujem od gube, tuberkuloze, elefantijaze, ovisnosti o drogama i 3. stadija sifilisa; Potpis liječnika zatim mora ovjeriti Ministarstvo zdravstva, nakon čega taj potpis onda mora ovjeriti Ministarstvo vanjskih poslova
    3. Izvješća o prihodima prevedena na engleski jezik
    4. Izvod iz registra stanovništva (osnovna registracija); to se može dobiti izravno od općine na engleskom jeziku
    5. Očitovanje o postupanju Ministarstva sigurnosti i pravde; ovo je također izravno dostupno na engleskom jeziku
    Sve prijevode mora izvršiti sudski prevoditelj, a zatim prevoditeljev potpis mora ovjeriti Sud pravde. Nakon toga te legalizacije mora ponovno legalizirati Ministarstvo vanjskih poslova. I na kraju, sve dostavljene dokumente će ponovno legalizirati tajlandsko veleposlanstvo. Mislim da je puno lakše dogovoriti se na Tajlandu. Ali konačno sam uspio uz znatnu cijenu.
    Sretno,
    nestajati

    • RonnyLatPhrao kaže dalje

      Šteta što moje reakcije dolaze kasnije, jer u trenutku kad sam ih napravio, gornja Peterova reakcija mi još nije bila vidljiva.
      Imam puno poštovanje za Peterov odgovor. Ona je onakva kakva treba biti. Potpuno i ispravno.

      Moje poštovanje prema ovom Peteru i nemojte se osjećati uvrijeđenim komentarima koje dajem ispod.

      • RonnyLatPhrao kaže dalje

        U svakom slučaju ovaj komentar.
        Tako je to u Haagu.
        (Za Belgijance))
        Nije tako u Bruxellesu sa svim tim legalizacijama, ali i tamo otežavaju OA.

        Puno je lakše podnijeti zahtjev za neuseljeničko “O” i zatim ga produljiti na Tajlandu.
        Ali OA ima i svojih prednosti.
        U Tajlandu možete ostati gotovo dvije godine i ne morate ništa dokazivati ​​u Tajlandu.

        Svatko ima svoj izbor valjda.

  8. RonnyLatPhrao kaže dalje

    Evo nas opet.
    Pročitajte o čemu se radi. Prijavljuje se za "OA" za neuseljenike.
    Ovo je viza. Nema nikakve veze s veleposlanstvom u Tajlandu.
    Neću odgovoriti. Neka to sada rade svi stručnjaci.

  9. RonnyLatPhrao kaže dalje

    Dat ću napojnicu
    “Obavještavaju me da mi je potrebna potpuno ovjerena izjava o plaći na engleskom jeziku i savjetuju me da se obratim organizaciji koja mi osigurava prihod.”
    Tada ne biste trebali pretraživati ​​web stranicu, već kontaktirati tu organizaciju.
    Zatim će vam poslati “ovjerenu izjavu o plaći na engleskom”…
    Ups... sada sam to ponovno napravio

  10. Hans kaže dalje

    @Peter
    Naznačite točno što je potrebno, također prema tajlandskom veleposlanstvu u Den Haagu.
    Vaš komentar o troškovima me natjerao na razmišljanje, ukupni troškovi u Nizozemskoj su otprilike 330 eura, odnosno 26 eura za općinske izvode, 30 eura potvrda o dobrom ponašanju, 50 eura za legalizaciju od strane vanjskih poslova, 75 eura za legalizaciju od strane tajlandske veleposlanstvo i 150 eura za vizu. Ako to radim preko “O” vize, košta 140 eura, 60 za vizu, 30 za “income statement” i oko 50 za “Retirement Visa”. Razlika od gotovo 200 eura, ne uključujući putne troškove, koji su znatno niži u Tajlandu.

    @RonnyLatPhrao
    Radnja koju ste predložili u vezi s prijavom prihoda je u obradi u APB i SVB, ali za to im očito treba vremena.

    Vaš komentar da je procedura u Tajlandu znatno jednostavnija također me potaknuo na razmišljanje. Također je znatno jeftiniji. Mislim da ću odustati od postupka "OA" i podnijeti zahtjev za vizu za jednokratni ulazak "O".

    U vezi podnošenja zahtjeva za mirovinsku vizu imam još jedno pitanje:
    Iznajmljujem stan u Huay Kwangu 5 godina na ime svoje Tajlanđanke. vlasnik kuće ne želi staviti najam na moje ime. U TB-2014-12-27-Dossier-Visa-Thailand-full version pišete da uz prijavu trebam dokaz o prebivalištu, na primjer ugovor o najmu. Jesu li mogući drugi dokazi osim ugovora o najmu (osim preseljenja)?

    @ Hvala svima na komentarima.

    • RonnyLatPhrao kaže dalje

      Dragi Hans,

      Što se tiče vaše adrese. Samo dovedi svoju djevojku. Ona može dokazati da živite s njom svojim Tambien Job i/ili ugovorom o najmu na njezino ime.
      Često se prihvaćaju i dokazi o plaćanju vode i struje.
      Više je onih koji žive s djevojkom i nemaju ugovor o najmu na svoje ime.

      OA je skupa stvar, posebno u Nizozemskoj.
      Međutim, kao nizozemski državljanin možete podnijeti zahtjev samo u Nizozemskoj ili ste morali službeno živjeti u Belgiji.

      Ne znam točno kako je u Bruxellesu (nikad ne idem tamo), ali sam također imao OA u prošlosti. U to je vrijeme još uvijek bio dostupan u konzulatu u Antwerpenu.
      Troškovi su bili zanemarivi. Svi obrasci dostupni su besplatno u Gradskoj vijećnici.
      Samo posjet liječniku, ali to se dobrim dijelom nadoknadilo. Nemojte ništa legalizirati.
      Ali očito je da su ljudi teški u drugim područjima u Bruxellesu. Valjda će uvijek biti nešto.

      U svakom slučaju, ima ljudi koji izaberu OA jer ne žele ništa dokazivati ​​u Tajlandu i žele da imaju sve sređeno prije ulaska u Tajland.
      Svatko ima svoj izbor i razlog za traženje određene vize.

      U svakom slučaju, neuseljeničko “O” je najjeftinije iz financijske perspektive, manje hoda i puno ga je lakše dobiti. Produljenje u većini slučajeva nije problem u Tajlandu.

      Uspjeh.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu