Tajlandsko pismo – lekcija 5

Autor Robert V.
Geplaatst u Taal
Oznake:
6 lipnja 2019

Za one koji redovito borave u Tajlandu ili imaju tajlandsku obitelj, korisno je imati Thai jezik da ga učinite svojim. Uz dovoljno motivacije, praktički svatko bilo koje dobi može naučiti jezik. Ja stvarno nemam talent za jezik, ali nakon otprilike godinu dana još uvijek mogu govoriti osnovni tajlandski. U sljedećim lekcijama kratki uvod s često korištenim znakovima, riječima i zvukovima. Lekcija 5 danas.

Tajlandsko pismo – lekcija 5

Teški zvukovi

Baš kao i mi, tajlandski ima zvuk 'ng'. Znamo samo na kraju riječi (dušo, kralj). Ali na tajlandskom riječ također može započeti ovim kupcem. Teško nam je izgovoriti glas 'ng' na početku riječi. Lijepa vježba je vrlo sporo izgovoriti riječ 'bangerik' u 3 sloga: 'ba-nge-rik'. Izostavljanjem 'ba' dobivate točan početni glas.

I dalje mi je tajlandski zvuk 'ee' težak, ponekad zvuči baš kao naš, ali ponekad više nalikuje zvuku 'eh'. To se razlikuje od riječi do riječi, tako da postoji samo jedna opcija: obratite pozornost i oponašajte kako Tajlanđanin izgovara određenu riječ.

ng (kao u 'prsten')
tj (kao u 'cvrkutati')
เ- ee (kao u 'posudba'), ponekad zvuči kraće
แ- ae: (kao koza)
อั a (kao u 'odijelu')

Imajte na umu: fonetika ostaje aproksimacija, točnu duljinu tona teško je prikazati, osobito kod samoglasnika. Duljina također varira (neznatno) po riječi.

1.

riječ Izgovor ton Značenje
งาน Ngaan m Werk
ง่าย ngai d udobno
งู NVO: m sleng
ต้อง tôhng d moeten

Da uvježbamo zvuk 'ng', pogledajmo ponovno Mod:

2.

จะ dobro l (pokazuje da će se nešto dogoditi u budućnosti)
จาก tjaak l od (vrijeme i udaljenost)
จาน tjaan m tanjur (za jelo)
จูบ tjoe:str l bacati
เจ็บ Da l bol

3.

เขต khet l granica, kotar
เอง a G m po sebi
ทะเล thá-lee hmm Zee
เล่น gore d igrati
เป็น pero m je/su (ja sam Tajlanđanin)
เจ็ด tjet l sedam (7)

4.

แก่ kae: l stari (ljudski, životinjski)
แก้ว kâe:w d čaša za piće
แขก khàe:k l gost, stranac
แข็ง khǎeng s tvrd, krut, jak
majka mae: d majka
แมว mae:w m kat

5.

มัน čovjek m het
กลับ pljeskati l natrag, povratak
กับ kontejner m sastao
ขับ khap l kontrolirati
รับ repati h primiti 


Preporučeni materijali:

  1. Knjiga 'Tajlandski jezik' i materijali za preuzimanje autora Ronalda Schüttea. Vidjeti: slapsystems.nl
  1. Udžbenik 'Tajlandski za početnike' Benjawana Poomsana Beckera.
  2. www.thai-language.com

5 odgovora na “Tajlandsko pismo – lekcija 5”

  1. Daniel M. kaže dalje

    Zdravo Rob,

    Opet sam nešto našao:

    กับ = kàp = niski ton

    suglasna grupa srednjeg tona + mrtvi slog (završava na k, p ili t) = niski ton

    Lijepi pozdrav.

    • Rob V. kaže dalje

      Tako je, dragi Daniele, hvala ti na toj grešci. 🙂 Također sam uočio grešku s ง่าย (vidi dolje).

  2. Rob V. kaže dalje

    ง่าย je s dugim 'aa', pa bi trebalo biti 'ngâai', a ne 'ngai'. A s krovom je greškom otpao.

  3. Jan kaže dalje

    Postaje sve zabavnije. Aroy aroy!

    • Rob V. kaže dalje

      Lijepo je čuti. Ako još uvijek sudjelujete, trebali biste moći pročitati ovo: อร่อย อร่อย. 🙂


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu