Pet tonova na tajlandskom jeziku (video)

Uredništvo
Geplaatst u Taal
Oznake: , ,
4 lipnja 2019

U ovom videu ćete čuti i vidjeti pet tonova u tajlandskom jeziku koji su toliko važni. Pravilan izgovor tona je često kamen spoticanja, zato vam ovaj video toplo preporučujemo.

Tino Kuis je jednom napisao o tonovima u tajlandskom jeziku:

“Svaki slog ima svoj ton, neraskidivo je povezan s njim i u konačnici određuje značenje riječi. Pravi tonovi ključni su za dobro razumijevanje tajlandske riječi. Kada naučite riječ, odmah morate naučiti odgovarajući ton(ove), kasnije nećete doći do toga. Znam puno ljudi koji kažu: 'Tonovi su preteški, naučit ću ih kasnije'. Onda se to nikad ne dogodi.

Postoji 5 tonova i to: srednji (m), visoki (h), niski (l), silazni (d) i rastući (s). Lakše je nego što se čini. Nizozemski također ima tonove, ali mi ih koristimo za prenošenje emocija (iznenađenje, ljutnja, ljutnja, naglasak), a kod tajlandskog jezika ton određuje značenje riječi.”

U videu ispod to je ponovno objašnjeno, a također čujete 5 različitih tonova. Vrlo poučno. Ima više videa iste dame i postoji web stranica za one koji su zainteresirani: www.pickup-thai.com/

Želite li čitati više o tajlandskom jeziku? Zatim kliknite ovdje: www.thailandblog.nl/category/taal/

Video: Pet tonova na tajlandskom jeziku

Pogledajte video ispod:

12 odgovora na “Pet tonova na tajlandskom jeziku (video)”

  1. quaipuak kaže dalje

    Pridružio se odmah. 😀
    Korp khun khrab za vezu.

    Pozdrav,

    Kwaipuak

  2. Tino Kuis kaže dalje

    Lijep video, dobro objašnjeno.
    Želio bih još jednom naglasiti da svatko može naučiti tajlandski jezik, dob i to imate li ili nemate 'dar za talent' nema nikakve veze s tim. Kako reče ova gospođa: 'ustraj, ustraj, puno vježbaj, zgrabi svaku priliku'. Nakon 1/2-1 godine govorite prilično tajlandski. Jako uživam svaki dan!

    • Theo kaže dalje

      Odličan video. Ponekad brzo. U svakom slučaju, to dokazuje da Tajlanđani mogu davati lekcije/instrukcije.

    • teos kaže dalje

      Dragi Tino Kuis, ne slažem se s tobom, primjer je poznati novinar vhw BKK Post Bernhard Trink. Došao sam ovdje 1962. i ne govorim ni riječ tajlandski. Još uvijek je živ. Zatim je tu bio sada pokojni Danac dr. Einard Amundsen, kod kojeg sam svake 2 godine bio na mornarskom pregledu, koji je došao ovdje 1946. i radio u bolnici na Convent Rd, BKK. Nakon 50 godina Tajlanda, ovaj doktor nije govorio ni riječi tajlandskog, medicinske sestre su s njim komunicirale na engleskom. Tu je i recenzent knjige Lang Reid koji također ne govori tajlandski nakon mnogo godina ovdje. I sada ključna stvar, ja osobno ne govorim tajlandski nakon 40 godina ovdje. Čak me i službenik na benzinskoj, gdje uvijek natočim, pokušao naučiti i odustao. Ovaj jezik se ne registrira kod mene i kod prethodnih primjera. Pretpostavljate sami jer biste ovo mogli lako naučiti, ali nije tako jednostavno. Prije nego dobijem komentare o barskim stolicama i slično od brigade ružičastih naočala, ne pušim niti pijem.

      • Tino Kuis kaže dalje

        Dragi theos,
        Možete li mi objasniti zašto 95 posto Tajlanđanki u Nizozemskoj nakon nekoliko godina govori razumno dobar nizozemski, dok 95 posto stranaca koje žive u Tajlandu s obitelji i poslom 10-40 godina govore malo ili nimalo tajlandski? Nekima će razlog biti nepoznavanje jezika, no za većinu ja kao uzrok vidim ravnodušnost i lijenost. Mnogi odustanu nakon 2-3 mjeseca, nakon 1-2 lekcije tjedno (!!). Preteško, preteško. Ali što očekujete nakon nekoliko mjeseci?
        Ljudi imaju urođenu sposobnost učenja jezika. Svatko može naučiti tajlandski, neki brže od drugih. Naravno, uvijek ima ljudi koji pokušaju i ne uspiju. Ja razumijem da je. Ali za većinu, nisu uložili dovoljno truda. Preteško je obično slab izgovor. (Također kažem svom 16-godišnjem sinu kada opet ne uspije…..)
        U srednjoj školi sam imao XNUMX i XNUMX iz prirodnih znanosti, ali XNUMX i XNUMX iz jezika. Nemam talenta za jezike. Samo sam naporno radio za to, i još uvijek radim.

        • teos kaže dalje

          Dragi Tino Kuis, vidim da je ovo ponovno objavljen post iz 2015., ali ću ipak pokušati. Govorim, čitam i pišem na 5 jezika, svi ABC pismom. Još jednom pažljivo pročitaj moj post. Kad su moja kći i sin išli u vrtić na Tajlandu, oboje su mogli zapamtiti ABC abecedu, ali ne i slovo Thai. Moj sin je čak rekao kad je krenuo u osnovnu školu da je engleski lakši od tajlandskog. Zato Tajlanđanke mogu naučiti nizozemski, a mnogi od nas ne mogu naučiti tajlandski. Nema veze s lijenošću.

  3. Danijel kaže dalje

    Dob za učenje jezika igra važnu ulogu. Mlada osoba uči bolje od starije.
    U mladosti sam osim nizozemskog naučio i francuski, engleski i njemački s trideset godina, španjolski s pedeset, a hindski s pedeset godina. U dobi od šezdeset godina počeo sam dolaziti u Tajland na jedan mjesec godišnje i učio sam samo riječi da me razumiju. Obično sam dolazio u kontakt s ljudima koji razumiju engleski. Sada kada živim ovdje, razina je još uvijek ista. Kad pokušavam naučiti tajlandski od ljudi oko sebe, vidim da ne znaju kako primijeniti nešto, skaču s jedne stvari na drugu i nemaju strpljenja. Čovjek može učiti ponavljanjem i nadogradnjom, a ne izgovaranjem što riječ znači jednom. Jedna od žena u stanu nekoć je bila voditeljica profesora engleskog. Ja ne, ali govorim jezik puno bolje od nje.
    Jednom sam počeo uzimati lekcije dvaput tjedno, ali u međuvremenu nisam mogao zapamtiti 2 riječi svake lekcije. Tempo je bio prebrz za moje godine. Tu i tamo još pokupim riječi, ali tvorba rečenice tada izigra.
    Sada (sada imam 70 godina) također pratim videe Kru Moda i Kru Weea na you tubeu.

    Ako ponekad nađem izraze ovdje na blogu, ponekad ih zapišem. Znam da Tino dobro poznaje jezik.
    Također će spremiti ovaj video na računalo. Hvala

    • teos kaže dalje

      @Daniel, utješi te ni ja to ne mogu/nisam mogao naučiti. 40 godina ovdje. Govorite, čitajte i pišite norveški i danski te engleski i njemački. Dakle, nisam glup, suprotno onome što se sigurno tvrdi ovdje nakon čitanja ovog odgovora. Ne zanima me.

  4. Robert Jansen kaže dalje

    Theova primjedba da ovo dokazuje da Tajlanđani mogu poučavati/poučavati nije točna. Ako pogledate web stranicu ove škole tajlandskog jezika, vidjet ćete da se njome u potpunosti upravlja iz Los Angelesa u SAD-u. To je također vidljivo ako čitate marketinške tekstove na gotovo besprijekornom američkom jeziku. Morate kupiti lekcije da biste mogli sve pratiti. Dobar tečaj tajlandskog dostupan je i na mnogim drugim mjestima. U Nizozemskoj Sveučilište u Amsterdamu daje savršene lekcije, sa strukturiranim udžbenicima i dobro osmišljenim studijskim programom. Ne treba to uspoređivati ​​s kvalitetom velikog broja škola u Tajlandu koje se petljaju bez znanja, sa šablonama kao nastavnim materijalom itd., ali se reklamiraju s ponudom posrednika za ED vizu. Ako STVARNO želite učiti tajlandski, tražite kvalitetu, koja košta nešto novca, a zahtijeva predanost i ustrajnost TE dovoljan kapacitet mozga od učenika. Utoliko se slažem s gđom Yuki Tachaya da čak iu dobroj školi morate uložiti puno vremena, interesa i pažnje kao učenik da biste postigli bilo kakav rezultat.

  5. Fred Teijsse kaže dalje

    Predajem tajlandski jezik u Amsterdamu već 15 godina. To pokazuje da starije osobe (50+) imaju više poteškoća od mlađih. Većina učenika svlada 5 tonova tajlandskog jezika tek nakon 9 do 12 mjeseci. Također često vidim da ljudi odustaju nakon 3 – 5 mjeseci jer je preteško. Stoga se ne slažem s Tinom Kuisom. Oprosti….

  6. m@rcelo kaže dalje

    Učenje jezika postaje obaveza tek kada se više ne možete sporazumjeti na drugom jeziku. Ali sve dok možete daleko stići s engleskim u nekoj zemlji, većina se neće truditi. Ljudska bića su po prirodi lijena!

    I sam sam naučio portugalski za Brazilce u 3-4 mjeseca napornim radom (materijal za lekcije dvije godine!). Kad sam stigao u Brazil, morao sam se naviknuti na dijalekt, redovito posezao za rječnikom, ali kako se nije govorio drugi jezik, morao sam raditi. Nakon dva mjeseca ispričao sam tečne viceve prevedene s nizozemskog i primljeni su s velikim entuzijazmom…!

  7. Ronald Schuette kaže dalje

    Jako se slažem s Tinom Kuisom. Kad sam krenuo sa 64 godine, imao sam dosta problema, ne samo s tonovima! Puno sam vježbao samo da sam to čuo i onda znao je li nešto nisko/visoko/srednje/padajuće ili raste. A moje iskustvo je: previše se ne trudi dovoljno, misle da to mogu naučiti uz kratko vrijeme dnevno/tjedno. Velika greška. Možete vježbati tonove, između ostalog http://www.thai-language.com/id/798459. To je forma kviza, u kojoj se izgovara druga riječ i možete kliknuti koji je to ton, čak prati i vaš rezultat. Stvarno korisno u početku.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu