Očito je to trn u oku vojnoj vlasti (NCPO): medijski izvještaji koji izazivaju nemire ili izazivaju kritike monarhije. NCPO je stoga formirao pet panela koji će pratiti medije.

Mediji koji se drže zakona nemaju se čega bojati, ali oni koji šire netočne informacije imat će posla sa zakonom. Pet panela fokusirat će se na radio, televiziju, tiskane medije, online medije, društvene medije i strane medije.

Televizijski nadzornik NBTC odgovoran je za praćenje radijskih i televizijskih poruka. Internetske medije prati Ministarstvo ICT-a, a strane medije Ministarstvo vanjskih poslova.

Udruga tajlandskih novinara smatra da su smjernice NCPO-a preširoke. Mogli bi dovesti do ograničenja prava medija. Prema riječima Natthavaruta Muangsuka, predstavnika medija, jasno je da se NCPO želi miješati u rad medija. 'To onemogućuje medije da kritički ocjenjuju rad NPU-a.'

– Vozači minibusa koji opetovano čine prometne prekršaje riskiraju gubitak dozvola. Strože kazne su među mjerama usmjerenim na smanjenje broja prometnih nesreća, rekao je Wattana Pattanachon, zamjenik glavnog direktora Odjela za kopneni promet. Glavni uzroci su brza vožnja, umor i konzumacija alkohola.

Manji prekršaji, poput preopterećenja kombija ili prekoračenja ograničenja brzine, prva dva puta će rezultirati novčanom kaznom, ali ako se isti prekršaj dogodi u roku od godinu dana nakon toga, vozač će izgubiti dozvolu na 15 dana; za četvrti prekršaj 30 dana, a za peti put je gotovo. Za teže prekršaje, poput vožnje pod utjecajem alkohola ili droga, predviđene su još strože kazne. Mjere će stupiti na snagu u roku od dva mjeseca.

– Hunta želi da se svi minibusevi na i u blizini spomenika pobjede presele na lokaciju na stanici ARL Makkasan, a sada je autobusni operater u vlasništvu vlade Transport Co najavio da će preseliti svoje kombije na lokaciju ispod brze ceste kod spomenika pobjede.

Tvrtka je zakupila zemljište od 32.000 četvornih metara. To mjesto neće biti samo parkiralište, kao u Makkasanu, već terminal s automatima za prodaju karata i salonima. Terminal je opremljen a nogostup povezan sa stanicom BTS Victory Monument, a autobus se zaustavlja na trgu. Očekuje se da će terminal biti operativan za godinu dana.

– Odjel za posebne istrage (DSI, tajlandski FBI) ​​sljedeći će tjedan razgovarati s vlasnicima koćarica koje love izvan tajlandskih teritorijalnih voda. Tema razgovora je očigledna: trgovina ljudima, jer se za to sumnjiče posebno tvrtke za ribarstvo i preradu ribe. Razgovor se odvija kao odgovor na američki Trgovina ljudima izvješću, kojim je Tajland degradiran s Tier 2 Watch liste (učinite nešto u vezi s tim) na Tier 3 popis (napori nedostatni).

Chatchawal Suksomjit, zamjenik šefa Kraljevske tajlandske policije, predložit će brodovlasnicima da češće rotiraju svoje posade: da više ne rade na moru godinu dana, već šest mjeseci. Ovo također može pomoći u ublažavanju nedostatka radne snage.

Studija [bez detalja] otkrila je da se prisilni rad ne pojavljuje u ribarstvu Samuta Sakhona jer se brodovi vraćaju istog dana kako bi isporučili svoj ulov.

Ostala kretanja u području trgovine ljudima. U pokrajini Chanthaburi ima mnogo kambodžanskih radnika u dvije nove usluga na jednom mjestu centri registrirani. Danas će se takav centar otvoriti na graničnoj tržnici Rong Klua u Sa Kaewu. U centrima rade službenici iz raznih službi. Centar u Sa Kaewu može izdati tri do četiri tisuće privremenih radnih kartica [?] za migrante.

– Uloga žena u borbi protiv nasilja na jugu mora se povećati. U tu svrhu, Southern Women Overcoming Violence Network jučer je napravila četiri prijedloga i predala ih Administrativnom centru južnih graničnih provincija (SBPAC).

Jedan od prijedloga je i izrada baze podataka djece, mladih i žena koje su žrtve nasilja u bilo kojem obliku. Drugi prijedlog poziva na smanjenje broja naoružanih policajaca u obrazovnim ustanovama i na javnim mjestima.

SBPAC je najavio da će otvoriti novu poziciju pomoćnika seoskih vođa. Taj asistent bavit će se problemima s kojima se susreću žene i mladi.

– Osnivanje Organizacije slobodnih Tajlanđana za ljudska prava i demokraciju (vidi: Bivši ministar osniva organizaciju za borbu protiv državnog udara) bivšeg čelnika stranke Pheu Thai Charuponga Ruangsuwana, hunta nije ravnodušna. Danas će se održati sastanak istraživača o istraživanju koje će se provesti na grupi.

Charupong i Jakrajob Penkair, bivši ministar i bjegunac, najavili su osnivanje u videoisječku na YouTubeu u utorak. Grupa navodno ima bazu u susjednoj državi, ali spominje se i Skandinavija. Pravni tim iz NCPO-a pogledat će isječak s povećalom kako bi vidio krši li se zakon.

Zamjenik šefa NCPO-a Prajin Juntong kaže da vojska pažljivo prati organizaciju. Više informacija o tome očekuje ovih dana. Nema naznaka da je bivši premijer Thaksin umiješan. Thaksin se od 22. svibnja drži povučeno i više ne izražava mišljenja. Prajin ne zna planira li pokret formirati vladu u egzilu.

Glasnogovornik NCPO-a Winthai Suvaree [Wow, taj je čovjek tako zaposlen.] stavlja osnivanje grupe u perspektivu. "Malo je vjerojatno da će vidjeti priliku za potkopavanje vojnih napora za reformu." […] Stanovništvo razumije političku situaciju, ali NCPO će možda morati uložiti još više napora da uvjeri međunarodnu zajednicu.'

– Tajlanđanka i Kambodžanka osuđene su svaka na 19 godina zatvora zbog trgovine ljudima i posredovanja u prostituciji. Riječ je bila o dvjema kambodžanskim djevojčicama od 11 godina koje su 2012. i 2013. doveli Šveđaninu (47).

Jedna od djevojaka bila je kći kambodžanskog osumnjičenika, druga djevojka bila je kći njezina dečka, koji je napustio Tajland zbog liječenja i smjestio svoju kćer kod svoje djevojke.

– Gradonačelnik Tambona Karona na Phuketu jedan je od 109 osumnjičenika koji su uhićeni u vezi s mafijaškim praksama u taksi svijetu na otoku. Nakon njegova uhićenja policiji su se predala još četvorica lokalnih političara.

– Polaznici vjerskih škola (vikendica) na jugu, koji pohađaju redovno daljnje školovanje, imaju velike probleme jer obrazovanje koje pohađaju ne odgovara tome. Samo ako se nastave baviti islamskim studijama neće imati taj problem.

Na seminaru u Hat Yaiu, 350 sudionika čulo je to od Suthasrija Wongsamarna, stalnog tajnika [u nizozemskim terminima: glavnog tajnika] Ministarstva obrazovanja. Razlika dolazi do izražaja u redovnom nacionalnom ispitu. Učenici imaju niske ocjene. Suthasri je pozvao obrazovne službe da osiguraju nastavu za obnavljanje znanja.

Susret u Jugu bio je namijenjen objasniti obrazovnu politiku NCPO-a i iz prve ruke čuti koji su problemi. Jedan od problema je veliki broj napuštanje škole, posebno u srednjoškolskom obrazovanju i izostancima iz škole, rekao je Peerasak Rattana, direktor Regionalnog ureda za obrazovanje 12 (Yala, Narathiwat, Pattani i četiri okruga u Songkhli). Mnoga južnjačka djeca slaba su u matematici i jeziku, što uzrokuje da napuste školu ili izostanu iz škole, rekao je Peerasak. Drugi dobro poznati problem je da su učitelji meta pobunjenika; mnogi su već umrli.

– Studente koji misle da mogu nekažnjeno plagirati pri pisanju diplomskog rada sada čeka grubo buđenje, jer će sedamnaest sveučilišta koristiti računalni program Akarawisut korištenje, što olakšava otkrivanje plagijata.

Sveučilište Chulalongkorn već ima iskustva s Akarawisut en turnitin. U 2013. skenirano je već tisuću radova. Sveučilište je sada dalo sedamnaest drugih sveučilišta dopuštenje za korištenje programa i to se ne naplaćuje.

– Građanstvo i revizija nastave povijesti: sjećate se? Moraju osigurati da tajlandska djeca nauče koja su njihova prava i obveze. Ured Povjerenstva za osnovno školstvo (Obec), koji je osmislio lijepi plan, savjetuje profesorima koji predaju ove predmete da novo nastavno gradivo ožive 'aktivnostima'. Novi nastavni materijal sadrži prijedloge za te 'aktivnosti'.

– Planirana izgradnja brane Don Sahong u Laosu mora proći kroz proces konzultacija zemalja Mekonga. Tajland će braniti ovo stajalište tijekom današnjeg sastanka Komisije za rijeku Mekong, međuvladinog savjetodavnog tijela Tajlanda, Laosa, Kambodže i Vijetnama, u Bangkoku.

Tajland, Vijetnam i Kambodža strahuju od negativnih ekoloških posljedica. Brana Don Sahong bila bi druga brana koju Laos gradi na Mekongu. Druga, brana Xayaburi, iako jednako kontroverzna, već je u izgradnji. Laos se opire savjetovanju. Država obrazlaže da se brana neće graditi u glavnoj rijeci već u rukavcu.

Ekonomske vijesti

– Dođite u Tajland i uvjerite se vlastitim očima da u proizvodnom lancu ne rade djeca ili prisilni radnici. Tajlandske tvrtke i izvoznici za preradu škampa i tune imaju tu poruku za nevladine organizacije i uvoznike koji tvrde suprotno.

Čini se da je Tajlandska koalicija proizvođača ribe pomalo uvrijeđena, jer kaže: 'Poboljšali smo radne uvjete u industriji tijekom proteklih osam godina. Većina škampa se uzgaja, a sve sirovine za konzerviranje tune dolaze iz SAD-a, Europe, Japana, Južne Koreje i Tajvana.'

Poslodavci su pomalo iritirano reagirali na ono što je objavljeno u petak Trgovina ljudima Izvješće američkog State Departmenta iz 2014. Tajland je pao s popisa za praćenje razine 2 na popis razine 3 (vidi: Trgovina ljudima: Tajland dobiva veliki neuspjeh Washingtona).

Udruga tajlandske industrije tune kaže da tvrtke za preradu tune koriste samo legalne radnike, od kojih je većina iz Mjanmara.

Iako SAD još nije uveo trgovinske sankcije, tajlandski škampi već osjećaju posljedice objave na engleskom jeziku Čuvar. Novine optužuju tajlandsku ribarsku industriju da strane radnike tretira kao robove. Zbog toga lanac hipermarketa Carrefour razmišlja o obustavi prodaje tajlandskih škampi.

Tajlandska industrija šećera nije pogođena izvješćem TIP-a, jer je šećer samo na Tier 2 listi, što znači da vlada ne ispunjava u potpunosti minimalne zahtjeve Zakona o zaštiti žrtava trgovine ljudima.

Tri udruge proizvođača šećera i nadležne službe izvršit će inspekciju šećerana u zemlji kako bi osigurali da se ne koristi dječji rad. Zemlje koje su o tome zabrinute tada će biti obaviještene.

Nakon izvješća TIP-a, izaslanstvo Ministarstva trgovine otputovat će u SAD sljedećeg mjeseca kako bi vlastima i potrošačkim skupinama dalo objašnjenje radnih uvjeta u ribarskoj industriji.

Privatni sektor dostavit će dokaze američkom Nacionalnom institutu za ribarstvo kako bi dokazao da Tajland poštuje pravila ILO-a. SAD je glavno izvozno tržište za tunu (22 posto, u vrijednosti od 22 milijarde bahta) i škampe (38 posto).

[Bangkok Post stalno piše da je izvješće o TIP-u sastavilo Ministarstvo rada SAD-a, ali jednostavna Google pretraga to opovrgava.]

www.dickvanderlugt.nl – Izvor: Bangkok Post

Više vijesti u:

SAD razmatra zadržavanje Cobra Golda u drugoj zemlji
Glavni pronalazak oružja u Nakhon Ratchasimi

4 odgovora na “Vijesti iz Tajlanda – 26. lipnja 2014.”

  1. chris kaže dalje

    http://www.scanmyessay.com/plagiarism-detection-software.php

    Sada se na Sveučilištu Chulalongkorn pretvaraju da su otkrili Kolumbovo kompjuterizirano jaje kada otkrivaju plagijat u tezama i radovima. Ali taj softver postoji već neko vrijeme i mogao se besplatno preuzeti s Interneta. Samo proguglajte "softver za otkrivanje plagijata" i dobit ćete nekoliko opcija. Možda ne na tajlandskom, ali poruka ne govori ništa o tome.
    Osim toga, tu je još uvijek stara učiteljska ruka i razmišljanje. Suprotno onome što moji studenti vjerojatno misle, ČITAM sve radove od A do Ž. I imam prilično dobro pamćenje i uvid u njihovo znanje engleskog jezika. Nakon čitanja nekoliko stranica shvaćam da rad ne može biti autor ovog učenika: ja sam ga već čitao ili je engleski predobar. Onda još moram dokazati plagijat.
    Međutim, u ovom kontekstu želim istaknuti dvije stvari. Prvo, to je kažnjavanje plagiranja. Nema smisla fokusirati se na otkrivanje plagijata ako kazna ne čini nikakvu razliku. A postoji još jedan razvoj događaja na tajlandskim sveučilištima. Bogati studenti plaćaju trećoj osobi da za njih napravi rad. Nema plagijata, ali čak i originalan rad, ali ne studenta. I: teško je dokazati da to učenik NIJE napisao. Priča se da neki (bogati) Tajlanđani čak i disertaciju pripremaju na ovaj zadnji način, primjerice ako vam je pet godina zabranjeno bavljenje politikom. Možete li onda postati profesor…….

  2. pratana kaže dalje

    Bok Dick,
    Danas ću spojiti dva dijela u vašem članku ovdje=
    -Manji prekršaji, poput preopterećenja kombija ili kršenja ograničenja brzine, bit će kažnjeni prva dva puta, ali ako se isti prekršaj dogodi u roku od godinu dana nakon toga
    - Ostala kretanja u oblasti trgovine ljudima. U pokrajini Chanthaburi mnogi kambodžanski radnici registrirani su u dva nova centra za pružanje usluga na jednom mjestu. Danas će se takav centar otvoriti na graničnoj tržnici Rong Klua u Sa Kaewu.
    Sad kad vidite pretovarena otvorena vozila (pick-upove) s Kambodžanima (postavljenim na tri visine u stražnjem dijelu pick-upova) kako jure u regiji Chanthaburi, uvijek se pitam što ako se jedan sudari? A kako ih kažnjavaju?Da ne govorim o policajcima koji te odjednom optuže da si vozio preko zamislive crte da bi te prevarili (iskusio sam to, već su me vidjeli kako radim taj prekršaj prije nego sam skrenuo u zavoju ).vozio 555 kako bi se Tajlanđani smijali, ali to na stranu, ja normalno imam para za farang jer dolazim ovdje na dopust u selo, ali oni su previše lijeni da sami rade u voćarstvu i poljima kukuruza ili šećerne trske, manioka i kako god kažete, okupit ću Kambodžance kao životinje i natjerati ih da rade od jutra do mraka s prosječno 100 kupatila dnevno. Ne mislim da to radi moja tazbina, oni rade isto tako i kad im ukažem na to kažu mi ti kambodžani puno manje zarađuju kod njih jel to razlog da ih ovako prevozim?
    Ovo je trebalo raščistiti, hvala vam što svako jutro prevodite novine 😉

  3. Henry Keestra kaže dalje

    Dakle, već se, kao što se moglo očekivati, uvodi cenzura tiska...
    Ništa nije rečeno tijekom govora, prošaranih veselim vojnim plesovima u Pattaya Centralu, prije otprilike tri tjedna...

  4. Erik kaže dalje

    Hendrik Keestra, s osmijehom prihvaćen, autocenzura je u novinama u ovoj zemlji prisutna već godinama.

    Glavni urednici koji (u očima vlasti) promašuju bit, smjenjuju se po nalogu vlade. Vlada je blokirala desetke tisuća stranica o Kući, o vjeri, o zabranjenim filmovima i knjigama, ali i o tome što supruga i ja radimo u krevetu, a pritom ne mislim na spavanje i hrkanje. Ali hej, nijedna lokalna zgodna ne zarađuje za život od tih web stranica.

    Cenzura postoji desetljećima. Zaista, ništa novo pod suncem.

    A što se vozača tih kombija tiče: stvarno, zar itko vjeruje da će se tu nešto promijeniti? Zaustavljaju ih, stavljaju 'krpu' u stražnji džep i nastavljaju po običaju. Isto vrijedi i za superbogate u ovoj zemlji i svi se dobro sjećamo na kojeg mladića i na koju damu mislim koji su ubijali po savjesti, a dobili su malo ili nimalo kazne.

    Ali ja sam svojom voljom došao živjeti ovdje i to moram prihvatiti. I zato sam posebno oprezan...

    .


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu