Dobrodošli na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX posjeta mjesečno, Thailandblog je najveća tajlandska zajednica u Nizozemskoj i Belgiji.
Prijavite se za naš besplatni e-mail bilten i ostanite informirani!
bilten
Postavka jezika
Ocijenite tajlandski baht
Sponzorirati
Najnoviji komentari
- Orobiti: Samo se bojim da će podovi eventualno popucati s obzirom na laganu armaturu
- Josh M: Imam 2 pitanja, vidim septičku jamu za kanalizaciju, ali i Thai ring bunar. Nadalje, nedostaje mi sklonište
- Josh M: Kad vidim što je katolicizam donio Filipinima, drago mi je da je šteta za Tajland ograničena
- Josh M: Moj šogor čija žena ima prodavnicu povrća pored naše radnje je također nekoliko puta dnevno pričao o farangu dok sam bio udaljen 5 metara
- Eric Kuypers: Willem, to je prejednostavno. Ovo kaže web stranica quora: hindustanska riječ Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) posuđena je
- vilijam-korat: 'Mi' se opet možemo smatrati bogatima u svom poreklu, nismo više bili toliko važni. Za osobe bogate pigmentima
- svodnik: prekrasna priča!! U braku sam ovdje u Belgiji skoro 50 godina, i nakon 25 godina još uvijek volim Tajland, stekao sam mnogo prijatelja
- Bangkok Gert: Međutim, moj učitelj tajlandskog naučio me da riječ Farang dolazi od tajlandske riječi za Francuza: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ jer
- Eric Kuypers: Moj tajlandski fitness prijatelj preveo je to kao 'spavao do kasno, dugi nos!' ali to bi mogla biti jedna od misli iza toga
- Frank: Porijeklo riječi Farang moramo tražiti u križarskim ratovima. Vitezovi i pješaci iz današnje Francuske, kada je red
- chris: Odgovor je NE, makar samo zato što turist to plati u svojoj avionskoj karti, a za to niti ne zna.
- Frans: Nakon upoznavanja na internetu i jednomjesečnog probnog posjeta, nerazdvojni smo. U braku već više od godinu dana
- Sibren: Uvijek sam mislio da dolazi od stranac, stranac i stoga u tajlandskom stilu farang (stranac)
- Geert: Moja žena zove Tao, što znači kornjača, kao i otok Koh Tao (otok kornjača).
- Walter EJ Savjeti: Jedan od vodećih katolika, monsinjor Jean-Baptiste Pallegoix, koji je bio u Siamu 25 godina za vrijeme vladavine kralja Monga
Sponzorirati
Opet Bangkok
Meni
ploče
podnijeti
- pozadina
- djelatnost
- advertorial
- dnevni red
- Porezno pitanje
- Belgijsko pitanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- budizam
- Prikazi knjiga
- Kolona
- Korona kriza
- kultura
- Dnevnik
- dating
- Tjedan od
- Zapis
- Roniti zaroniti
- Ekonomije
- Dan u životu…..
- otoci
- Hrana i piće
- Manifestacije i festivali
- Festival balona
- Festival kišobrana Bo Sang
- Utrke bivola
- Festival cvijeća u Chiang Maiju
- Kineska nova godina
- Party punog mjeseca
- Božić
- Festival lotosa – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Naga Fireball
- Proslava Nove godine
- Phi ta khon
- Vegetarijanski festival u Phuketu
- Festival raketa – Bun Bang Fai
- Songkran – tajlandska Nova godina
- Festival vatrometa Pattaya
- Iseljenici i umirovljenici
- državna mirovina
- Osiguranje automobila
- Bankarstvo
- Porez u Nizozemskoj
- Tajlandski porez
- Belgijska ambasada
- belgijske porezne vlasti
- Dokaz života
- DigiD
- Emigrirati
- Iznajmiti kuću
- Kupite kuću
- In memoriam
- Račun dobiti i gubitka
- kraljev
- Troškovi života
- nizozemsko veleposlanstvo
- nizozemska vlada
- Nizozemska udruga
- Vijesti
- Umiranje
- Putovnica
- Mirovina
- Vozačka dozvola
- Distribucije
- Izbori
- Osiguranje općenito
- Visa
- posao
- bolnica
- Zdravstveno osiguranje
- biljke i životinje
- Fotografija tjedna
- Naprava
- Novac i financije
- Povijest
- Zdravlje
- Dobrotvorne organizacije
- Hoteli
- Gledajući kuće
- Je li uključeno
- Kan Petar
- Koh Mook
- Kralj Bhumibol
- Živjeti u Tajlandu
- Podnesak čitatelja
- Poziv čitatelja
- Savjeti čitatelja
- Pitanje čitatelja
- Društvo
- tržnica
- Medicinski turizam
- milje
- Noćni život
- Vijesti iz Nizozemske i Belgije
- Vijesti iz Tajlanda
- Poduzetnici i poduzeća
- Obrazovanje
- Istraživanje
- Otkrijte Tajland
- Opinie
- Izvanredan
- Pozvati na akciju
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- Anketa
- Priče s putovanja
- Putovati
- odnosa
- kupovina
- društveni mediji
- Spa i wellness
- Sport
- Šteden
- Izjava tjedna
- Plaža
- Taal
- Prodaje se
- TEV postupak
- Tajland općenito
- Tajland s djecom
- tajlandski savjeti
- Tajlandska masaža
- Turizam
- Izaći
- Valuta – tajlandski baht
- Od urednika
- Nekretnina
- Promet i transport
- Viza za kratki boravak
- Dugotrajna viza
- Pitanje vize
- Avionske karte
- Pitanje tjedna
- Vrijeme i klima
Sponzorirati
Prijevodi odricanja od odgovornosti
Thailandblog koristi strojne prijevode na više jezika. Korištenje prevedenih informacija je na vlastitu odgovornost. Ne odgovaramo za greške u prijevodima.
Pročitajte našu cijelu ovdje odricanje.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Sva prava pridržana. Osim ako nije drugačije navedeno, sva prava na informacije (tekst, slike, zvuk, video, itd.) koje pronađete na ovoj stranici pripadaju Thailandblog.nl i njegovim autorima (blogerima).
Nije dopušteno potpuno ili djelomično preuzimanje, postavljanje na druge stranice, reprodukcija na bilo koji drugi način i/ili komercijalna uporaba ovih informacija, osim ako Thailandblog nije dao izričito pismeno dopuštenje.
Dopušteno je povezivanje i upućivanje na stranice na ovoj web stranici.
Naslovna » Pitanje čitatelja » Gdje mogu dobiti potvrdu o životu u blizini Prong Madua (Nakhon Pathom)?
Dragi čitatelji,
Gdje mogu dobiti potvrdu o životu u blizini Prong Madua (Nakhon Pathom) Tha Rua Tha Maka ili možda Kanchanaburija?
S poštovanjem,
Jean Pierre
Urednici: Imate li pitanje za čitatelje Thailandbloga? Iskoristi kontaktirati.
Jean Pierre, prilično si nejasan. Jeste li Belgijac ili Nizozemac? Je li to za tvoju mirovinu? živiš li tamo Ali s podacima koje imam od vas, rekao bih: policijska postaja. Učinio sam to već najmanje 4 puta bez ikakvih problema.
uspjeh
Žao mi je, ja sam Belgijac prijavljen u veleposlanstvu i mislim da ne mogu ići tamo
živim u prong madua provinciji nakhon pathom lokalno kažu da se zovem hare
nijedan službenik nije svjestan
Posjećujem mnoge članove obitelji svoje žene u pokrajini Tha Maka i Tha Rua Kanchanaburi
probao i tamo
upućuju me u bolnicu da me liječnik proglasi živim
vjerojatno nedostatak znanja jezika. Ja ne govorim tajlandski, ona ne govori engleski
Jean Pierre, i ja sam Belgijac i koristim ovaj dokument iz mirovinske službe. Već 4 godine idem u policijsku postaju u kojoj živim. Ja im kažem što će gdje ispuniti i gotovi ste. Svake godine ista stvar, ljudi ništa ne znaju i ne mogu pronaći lokalni pečat, ali treba samo strpljivo čekati i odjednom se ljudima da ispuniti i sve je u redu. Svaki put drugi agent ispunjava formular, tako da uvijek imam kopiju prethodnih puta sa sobom, tako da mogu biti sigurni da nisu učinili ništa loše.
Ako želite moj primjerak, dajte mi svoj e-mail i ja ću vam ga proslijediti.
uspjeh
Možete provjeriti s SSO poreznim uredom u Turističkom uredu TAT u Kanchanaburiju.
Tat se nalazi 50 m desno od autobusne stanice Kanchanaburi.
Potvrdu o životu imam završenu u SSO Pathumthani i šaljem sken u Nizozemsku.
U Belgiji ne prihvaćaju kopije, samo original šalje poštom.
Hvala na informacijama, probat ću Kanchanaburi, čini mi se lakši od BKK.
To mora biti izvorni dokument jer na sebi ima crtični kod.
Poštom nije potrebno, može i mailom, ali mora biti 'sken' u .pdf formatu, a ne .jpg.
Radim to godinama i nema problema.
Ovdje u Pattayi, prvi “Lawyers Office” će to učiniti za standardnih 1000 bahta. Zar to stvarno ne bi bilo moguće u vašoj regiji? Čini mi se jakim.
Dragi Jean Pierre,
Sada kada ste naveli da ste Belgijac, mogu odgovoriti na vaše pitanje.
Kao prvo, na Tajlandu NIGDJE ne možete dobiti potvrdu o životu. To će vam mirovinska služba poslati poštom ili, ako ste prijavljeni: http://www.mypension.be, putem ove e-pošte. Možete ga samo ovjeriti i to se radi u službenoj državnoj službi.
Činjenica da su vas uputili u bolnicu u Tha Maka i Tha Rua nije loš savjet. Zašto onda nisi bio tamo?
Kao Belgijac, ima raznih opcija i stvarno ne dižu buku oko mirovinskog staža:
– u lokalnom Ampheu: ljude često odbijaju jer ne znaju čitati
– u policiji: i oni to vrlo nerado jer to zapravo i nije njihov posao
– Imigracija: nemojte ni to činiti jer to nije dio njihovih dužnosti
– lokalna vijećnica (Tessabaan): ovisno o tome žele li surađivati. Evo, Talae Sap-Pathiu-Chumphon, nema problema.
– bolnica, sama po sebi može biti mala lokalna 'klinika'. Obično i tamo radi.
– kod liječnika koji ima i praksu kod kuće. Platite posjet liječniku i to je to. I ovdje to obično radi.
Za prvi put povedite sa sobom nekoga tko govori tajlandski jezik da vam ta osoba objasni što želite: pečat i potpis.
Ako je potrebno, posavjetujte se s Belgijcem koji živi negdje u okolici. Mora postojati netko negdje tko tamo živi i koga poznaješ. Pitaj ga gdje ide jer i njemu to treba svake godine kad ode u mirovinu.
Da, zna biti problem prvi put, ali nije nepremostiv, potrebno je malo tražiti, ali jednom kada to spoznate, svake godine ćete opet ići tamo.
Dokument popunjavate sami, obostrano: stavite križić pored: ova osoba je još živa, vaše ime, adresu, mjesto stanovanja... i naravno nosite sa sobom putovnicu. Tada imaju malo ili nimalo posla: pečat, potpis i datum.
Dokument šaljete e-poštom na: [e-pošta zaštićena]
ili poštom na potvrde o mirovinskom stažu
Euroesplanada 1
1060 Bruxelles.
j
To se obično može učiniti i putem belgijskog veleposlanstva i pošte.
Novine dana i iskaznica.
Ako ne postoji druga opcija, obratite se veleposlanstvu za detalje.
Dokaz o životu: da bi ovjerio ili ovjerio unaprijed tiskani obrazac koji je izdala mirovinska služba, dotična se osoba mora osobno pojaviti na pošti i predočiti dokaz o identitetu.
Ako dotična osoba iz praktičnih razloga (bolest, udaljenost i sl.) ne može otputovati na mjesto, potvrda o životu može se sastaviti samo na temelju liječničke potvrde i važeće osobne iskaznice ili na temelju fotografije s nedavnom novine iz kojih je vidljivo da je dotična osoba još živa i važeća osobna iskaznica (u oba slučaja na obrascu će biti naveden datum liječničke potvrde ili datum objave u novinama).
https://thailand.diplomatie.belgium.be/nl/consulaire-diensten/consulaire-certificaten-en-attesten