Pitanje čitatelja: Molitva na tajlandskom i njezin prijevod?

Poslanom porukom
Geplaatst u Pitanje čitatelja
Oznake:
11 listopada 2019

Dragi čitatelji,

Može li mi netko dati kompletnu molitvenu molitvu na tajlandskom i njen prijevod. Na mo ta saa pra ka wa too ara ha too…..

Hvala unaprijed.

S poštovanjem,

Pierre

10 odgovora na “Pitanje čitatelja: Molitva na tajlandskom i njezin prijevod?”

  1. Bertie kaže dalje

    Pierre, guglao sam ovo;

    https://www.thailandamulets.com/viewDetail.php?gid=5265&scate=115&mod=0

    Na Mo Tas Sa, Pa Ka Wa Toh, Ar Ra Ha Toh, Sum Ma, Sum Put Tas Sa (3 puta)

    E Sa Wa Su Su Sa Wa E Na-Ma-Pa-Ta

    Da Pa Ga Sa Na-Mo-Put-Ta-Ya Na-Cha-Lee-Thi

    Trakruti blagoslivljaju bogatstvo jake zaštite onome tko ga nosi. Štiti od svih nesreća i opasnosti.

    Snažni zaštitni trakruti koje je posvetio Luangpu

    S poštovanjem,

    Bertie

    • Pierre kaže dalje

      Bertje, sa wa dee, hvala ti puno na ovom lijepom odgovoru, da, žao mi je što je uglavnom zaboravljeno zbog raznih napada, sada prelazim na vrh toga dio po dio,
      Hvala, khup khun maa, ugodan dan, ugodan vikend, aplus pg

  2. Tino Kuis kaže dalje

    ตะกรุด takrut (izgovor: takroet, dvije niske note, ovdje se piše trakrut) znači 'čarobni amulet'.

    หลวงปู่ Luang Pu (izgovara se loeang poe, diže se, tihi ton) znači časni djed, naslov za redovnika.

    Takva se molitva naziva i mantra. Nemaju nikakvo logično značenje, kao abrakadabra. Nema smisla pokušavati dokučiti značenje.

    • Tino Kuis kaže dalje

      Oh, i molitva molitva, mantra definitivno nije tajlandski, možda (nekakav) sanskrtski, pali ili samo nasumični zvukovi.

  3. Kristof kaže dalje

    Namô Tassa Bhagavatô Arahato Samma-Sambuddhassa

    Počast Njemu, blagoslovljenom, uzvišenom, potpuno prosvijetljenom.

  4. Kristof kaže dalje

    jezik je pali...

  5. Ed kaže dalje

    Bok Pierre,

    NAMO TASSA BHAGAVATO,
    ARAHATO SAMMA SAMBHUDDHASSA (ovaj tekst se ponavlja 3 puta)

    POČAST IZLOŽENIM,
    SVETI, SAVRŠENO PROBUĐENI (zatim slijedi tekst)

    BHUDDHAM SARANAM GACCAMI
    DHAMMAN SARANAM GACCAMI
    SANGHAM SARANAM GACCAMI

    NA BUDU SE POZIVAM
    U DHAMMU TRAŽIM UTOČIŠTE
    MISLIM SE NA SANGHA (Ovaj tekst se također ponavlja 3 puta.)

    BHUDDHA – BUDDHA
    DHAMMA - Učenje Bude
    SANGHA – redovnički red

    Zatim slijedite pet rezolucija!

    Praktično svaka ceremonija počinje ovim tekstom i recitira ga opat zajedno s redovnicima, nakon čega slijede druge sutre ovisno o ceremoniji.
    Svi tekstovi dolaze s palija i imaju značenje.

    "Theravada budizam" koristi pali
    “Tibetanski budizam”, koristi sanskrt

    Nadam se da će vam ove informacije biti korisne, pozdrav, Ed.

    • Tino Kuis kaže dalje

      Bravo, Ed. Moja isprika. Bio sam potpuno u krivu. Pogrešno sam mislio da je to mantra za blagoslov amuleta.

  6. Oostveen Somchan Boonma kaže dalje

    Ne zaboravite reći Satu
    (Satu izgovor satoe/

  7. Pierre kaže dalje

    Hvala na svim ovim brzim odgovorima, khup khun maa,oor khun ,
    Ugodan vikend, plus str


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu