Dobrodošli na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX posjeta mjesečno, Thailandblog je najveća tajlandska zajednica u Nizozemskoj i Belgiji.
Prijavite se za naš besplatni e-mail bilten i ostanite informirani!
bilten
Postavka jezika
Ocijenite tajlandski baht
Sponzorirati
Najnoviji komentari
- Lenaerts: Dragi, jučer sam išao u imigraciju podnijeti zahtjev za mirovinsku vizu, vrlo ljubazni ljudi i brzo su pomogli
- AAD: Kavu kupujem u Lotusu. Dodajte žličicu te kave u toplu vodu i uživajte
- Berbod: Lijepa priča Lieven i prepoznatljiva na mnogo načina. Zadnjih godina pijem kavu s visoravni Boloven na jugu
- Jos Verbrugge: Dragi KeesP, je li moguće dati pojedinosti o uredu za vize u Chiang Maiju? Hvala unaprijed
- Rudolf: Udaljenost od Khon Kaena do Udon Thanija je 113 km. Za to vam ne treba HSL ili zrakoplov. To možete učiniti s jednim
- chris: Riječ je o dugoročnom razmišljanju: - cijene benzina će nedvojbeno nastaviti rasti u sljedećih 20 do
- Atlas van Puffelen: Isan je poput lijepe mlade žene, Clouseau, There she goes, spjevao je sličan uvid. Fantastično je šetati pored njega, m
- chris: Bogata elita? I ako ta karta za vlak košta isto ili manje od karte za avion (zbog svih dodatnih ekoloških poreza).
- Eric Kuypers: Imigracija i carina moraju negdje ući i izaći kasnije, pa očekujem Nongkhai i Thanaleng na stajalištima. Tamo je
- Freddy: Tada će nažalost biti kraj prodavačima koji putovanje vlakom čine tako zabavnim..
- Rob V.: Zato sam zapravo samo htio zadržati Khon Kaena na podlozi za pivo, pod uvjetom da vlak prijeđe najmanje 300 km da bi se potpuno zaustavio.
- RichardJ: Oprosti, Erik. Ne možete odbaciti kritički stav prema ovakvim vrstama megaprojekata uz pomoć sveobuhvatne riječi kao što je "postavljanje...
- Rudolf: Najsiromašniji doista vrlo sporo izlaze iz doline – barem u selu u kojem živim. A novac obično dolazi iz
- Mašina za hoblovanje: I u Tajlandu će kad-tad ući u igru sile koje će reći 'idite vlakom umjesto avionom'. Dakle oo
- Rob V.: Hoće li Lieven, kao snob za kavu i s naklonom svom prezimenu, biti namamljen šalicom kave s prethodno prženim zrnima?
Sponzorirati
Opet Bangkok
Meni
ploče
podnijeti
- pozadina
- djelatnost
- advertorial
- dnevni red
- Porezno pitanje
- Belgijsko pitanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- budizam
- Prikazi knjiga
- Kolona
- Korona kriza
- kultura
- Dnevnik
- dating
- Tjedan od
- Zapis
- Roniti zaroniti
- Ekonomije
- Dan u životu…..
- otoci
- Hrana i piće
- Manifestacije i festivali
- Festival balona
- Festival kišobrana Bo Sang
- Utrke bivola
- Festival cvijeća u Chiang Maiju
- Kineska nova godina
- Party punog mjeseca
- Božić
- Festival lotosa – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Naga Fireball
- Proslava Nove godine
- Phi ta khon
- Vegetarijanski festival u Phuketu
- Festival raketa – Bun Bang Fai
- Songkran – tajlandska Nova godina
- Festival vatrometa Pattaya
- Iseljenici i umirovljenici
- državna mirovina
- Osiguranje automobila
- Bankarstvo
- Porez u Nizozemskoj
- Tajlandski porez
- Belgijska ambasada
- belgijske porezne vlasti
- Dokaz života
- DigiD
- Emigrirati
- Iznajmiti kuću
- Kupite kuću
- In memoriam
- Račun dobiti i gubitka
- kraljev
- Troškovi života
- nizozemsko veleposlanstvo
- nizozemska vlada
- Nizozemska udruga
- Vijesti
- Umiranje
- Putovnica
- Mirovina
- Vozačka dozvola
- Distribucije
- Izbori
- Osiguranje općenito
- Visa
- posao
- bolnica
- Zdravstveno osiguranje
- biljke i životinje
- Fotografija tjedna
- Naprava
- Novac i financije
- Povijest
- Zdravlje
- Dobrotvorne organizacije
- Hoteli
- Gledajući kuće
- Je li uključeno
- Kan Petar
- Koh Mook
- Kralj Bhumibol
- Živjeti u Tajlandu
- Podnesak čitatelja
- Poziv čitatelja
- Savjeti čitatelja
- Pitanje čitatelja
- Društvo
- tržnica
- Medicinski turizam
- milje
- Noćni život
- Vijesti iz Nizozemske i Belgije
- Vijesti iz Tajlanda
- Poduzetnici i poduzeća
- Obrazovanje
- Istraživanje
- Otkrijte Tajland
- Opinie
- Izvanredan
- Pozvati na akciju
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- Anketa
- Priče s putovanja
- Putovati
- odnosa
- kupovina
- društveni mediji
- Spa i wellness
- Sport
- Šteden
- Izjava tjedna
- Plaža
- Taal
- Prodaje se
- TEV postupak
- Tajland općenito
- Tajland s djecom
- tajlandski savjeti
- Tajlandska masaža
- Turizam
- Izaći
- Valuta – tajlandski baht
- Od urednika
- Nekretnina
- Promet i transport
- Viza za kratki boravak
- Dugotrajna viza
- Pitanje vize
- Avionske karte
- Pitanje tjedna
- Vrijeme i klima
Sponzorirati
Prijevodi odricanja od odgovornosti
Thailandblog koristi strojne prijevode na više jezika. Korištenje prevedenih informacija je na vlastitu odgovornost. Ne odgovaramo za greške u prijevodima.
Pročitajte našu cijelu ovdje odricanje.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Sva prava pridržana. Osim ako nije drugačije navedeno, sva prava na informacije (tekst, slike, zvuk, video, itd.) koje pronađete na ovoj stranici pripadaju Thailandblog.nl i njegovim autorima (blogerima).
Nije dopušteno potpuno ili djelomično preuzimanje, postavljanje na druge stranice, reprodukcija na bilo koji drugi način i/ili komercijalna uporaba ovih informacija, osim ako Thailandblog nije dao izričito pismeno dopuštenje.
Dopušteno je povezivanje i upućivanje na stranice na ovoj web stranici.
Naslovna » Pitanje čitatelja » Ima li tajlandska žena mog preminulog prijatelja pravo na beneficije iz Nizozemske?
Dragi čitatelji,
Imam pitanje i nadam se da ću dobiti jasan odgovor. Moj prijatelj je preminuo prije nekoliko tjedana. Oženjen je prema tajlandskim zakonima i ima ženu i troje djece. Jučer će stići pismo od SVB-a o tome da sam živ, u korist AOW-a. Kada je umro, obaviještene su vlasti. Čemu onda ovo pismo?
Također pitanje, ima li njegova tajlandska udovica pravo na beneficije iz Nizozemske?
S poštovanjem,
EEF
Znam to pismo SVB, koje sam i ja dobio kad mi je supruga preminula. Također je navedeno pod kojim uvjetima možete dobiti naknadu. U mnogim slučajevima nije ništa.
Ponekad udovica/udovac prima naknadu, na primjer ako su u pitanju maloljetna djeca:
https://www.svb.nl/nl/anw/
Prima li već AOW ili mirovinu? Ako je tako, partner može još jednom primiti 'dodatnu' zadnju AOW uplatu (mirovina? Provjerite kod mirovinskog fonda)
https://www.svb.nl/int/nl/aow/overlijden/iemand_overleden/
Nešto poput naknade za udovce/udovce stvar je prošlosti. Sada se pretpostavlja da su oba partnera imala i izgradila prihode, pa zato samo u nekim slučajevima preostali partner nešto dobije.
Da je već otišao u mirovinu, mogao se dobrovoljno osigurati prema Zakonu o udovicama i siročadi. U tom su slučaju njegova supruga i djeca imali pravo na naknadu.
Kad nije imao dobrovoljno osiguranje, to je, jao, maslac od kikirikija.
Pretpostavljam da mislite na pismo o tome da ste živi. To se križalo s obavijesti o smrti.
I ja se slažem s Robom V. Ako je čovjek imao mirovinu uz AOW mora i ta mirovinska dobiti obavijest o smrti pa ćeš čuti ima li udovica i eventualno djeca pravo na nešto. Ili morate pogledati i pročitati politiku.
Pitanje je previše općenito da bi dalo dobar odgovor. Pretpostavljam da se betr odjavio s NL inače mu ne bi bilo poslano živo pismo. Činjenica da pismo ipak dolazi je zato što se i birokratski mlinovi jako sporo okreću u Nizozemskoj.
Je li TH zakonski brak također registriran u NL? Jesu li 3 djece njegova, ili samo od TH supruge, ili ih je on usvojio, ili je on udomitelj. Jesu li maloljetna djeca i još uvijek žive kod kuće itd. itd.?
Provjerite web stranicu SVB. Tajland je ugovorna zemlja za SVB i ima partnerstvo s TH SSO. Pogodnost događaja ANW mora se prijaviti putem TH SSO. Ali mora da se dobrovoljno osigurao, tj. premiju plaćenu u TH otkako je napustio Nizozemsku.
Može postojati pravo na partnersku mirovinu/Anw ako je dotična osoba to dogovorila sa svojim mirovinskim fondom. To se trebalo dogoditi prije nego što je on sam otišao u mirovinu i još uplaćivao mirovinske doprinose. Dio njegove mirovine tada se, na zahtjev, pretvara u partnersku mirovinu/Anw. Opet: ovo se ne događa automatski, samo na vaš zahtjev, uz podnošenje vlastite mirovinske komponente, i imajte na umu: nema svaki mirovinski fond takav sustav,
Činjenica da udovica u inozemstvu prima beneficije jer je bila u braku s nizozemskim državljaninom ne postoji od pamtivijeka. To morate sami na vrijeme urediti. Na primjer, u dobi od 55 godina već imam ugovorenu partnersku mirovinu/Anw naknadu sa svojim mirovinskim fondom od trenutka svoje smrti, bez obzira na godine moje TH supruge u trenutku moje smrti. Isplatu mojoj TH supruzi financiram tako što dajem dio svoje mirovine. Drugim riječima: ja ću primati manju mirovinu, supruga će primati mirovinu partnera od moje smrti. Iznos je zakonski vezan za određeni maksimum.Osim toga, ona će na kraju dobiti vlastitu mirovinu i vlastiti AOW. Činjenica da se sve to može raditi ui kroz NL je apsolutna privilegija
Ako živimo u TH u trenutku moje smrti, ona također ima 800 tisuća bata u banci. (Plus štednja, plus dom, plus itd.itd.) I tako treba! Trebao bi se dobro brinuti za svoju TH ženu.
Slažem se. Usput, svaki partner (Tajlanđanin ili Nizozemac) mora dobro paziti na drugoga. Ali imam dojam da mnogi parovi ne razmišljaju o smrti (jod). Razumljivo jer nije ugodna tema i obično nešto što se čini daleko. Stoga ne razmišljamo često o tome kako posložiti stvari. A neki čak imaju mišljenje 'Ne mogu to učiniti, radi se o meni i ako umrem, moj će partner to shvatiti'.
Mislim da bi svi koji ovdje žive sa suprugom Tajlanđankom trebali imati barem tajlandsku oporuku. Također mislim da bi bilo pametno sastaviti dokument "što učiniti u slučaju moje smrti" s obvezama prema Nizozemskoj i raznim pin kodovima i imenima/lozinkama za prijavu. U tom dokumentu se onda za svaku mirovinu može navesti ima li supruga (djelomično) pravo na istu nakon smrti.
Jasna priča, ali iznos u banci vjerojatno neće biti 800.000 THB, već 400.000 bahta, iznos koji je u ovom slučaju potreban za odobrenje produžetka godišnjeg boravka. Iz vašeg odgovora razumijem da će vaša partnerica na kraju imati pravo na vlastitu stečenu mirovinu i AOW u Nizozemskoj. Ako živi u Tajlandu kada dođe do datuma početka svoje mirovine, pretpostavljam da će se morati sama obratiti svom mirovinskom fondu u Nizozemskoj. To će također biti slučaj ako ona može tražiti partnersku mirovinu rezerviranu za nju u slučaju vaše ranije smrti. Moje pitanje za vas je da li se ona, ako živi u Tajlandu, mora sama prijaviti TH SSO kada navrši WAO dob. Ili bi trebala kontaktirati SVB u Nizozemskoj? Bilo bi korisno kada bi mogla primati poruke na svoj mobitel putem 'My Government' (s tajlandskom SIM karticom/brojem) i na njemu imati instaliranu aplikaciju DigiD. S promjenom datuma početka prava na državnu mirovinu, vaša će tajlandska partnerica morati biti oprezna kada se to odnosi na nju, posebno u malo vjerojatnom slučaju da umrete. Moje drugo pitanje za vas je stoga šalje li "Moja vlada" poruke na tajlandski mobilni broj. U svakom slučaju, mislio sam, 'Moju vladu' treba konzultirati barem jednom svake 3 godine. Znate li za šešir i obod? Hvala unaprijed na odgovoru.
ThB400K u banci je u redu u smislu "tajlandske supruge-vize". Ja to radim s ThB800K, manje muke.
Svake godine od svog mirovinskog fonda dobijem ukupan pregled bruto i neto iznosa partnerske mirovine. Povremeno kontaktiramo mirovinski fond putem funkcije e-pošte na njihovoj web stranici, djelomično kako bismo bili u toku s njegovim vještinama u tom smjeru. Tajlanđani ne vole razgovarati o temama smrti i smrti, bojeći se nazvati te događaje. Za sada se čini da je suprotno.
Ako umrem u Tajlandu, ona će obavijestiti fond e-poštom, uključujući smrtovnicu. (vidi dokument Smrt u Tajlandu gore lijevo). Tada će dobiti nekoliko mjeseci neto paušalne naknade, a partnerovu mirovinu retroaktivno od mjeseca moje smrti.
Ako sve bude u redu, sam SVB će je kontaktirati u dogledno vrijeme, kao što SVB čini sa svim pravnim osobama u inozemstvu. U vrijeme državne mirovine živio sam na Tajlandu i svu relevantnu poštu dobivao uredno i na vrijeme na svoju adresu u Koratu. Nikad nisam imao problema s njima, čak ni s Thai Postom.
Ako nema poruke od SVB u dogledno vrijeme, što čekate da ona/ja skrenem pozornost same SVB u dogledno vrijeme. Da biste to učinili, otvorite račun na njihovoj web stranici.
Isto se događa i iz vlastitog mirovinskog fonda. S vremenom će i od njih doći poruka. Također će otvoriti račun na web stranici.
TH SSO samo provjerava postoji li SVB u TH. Na primjer, žigosanjem živih papira.
Prije nekoliko godina instalirao sam aplikaciju DigiD na njezin TH pametni telefon, a prošle godine sam instalirao MijnOverheidMessagesbox. I ovdje se potrebna objašnjenja i informacije moraju pružiti putem relevantnih web stranica. Budući da obje aplikacije rade putem WiFi-a ili mobilnih podataka, TH ili NL SIM kartica nije bitna. Povremeno prijavljivanje na web mjesto ili pregledavanje aplikacija ne može naštetiti. Aplikacija se naravno ažurira na vrijeme. I što je najvažnije: ostanite fokusirani! Na vrijeme dostavite adrese stanovanja i e-mail adrese te brojeve telefona. S vremena na vrijeme provjerite svoje osobne podatke. Ostati u kontaktu. Pitati nadležno tijelo kako postupiti u kojim situacijama, a ne oslanjati se samo na ljude koji znaju priče nekoga tko to sam nije vidio. Ukratko: nemojte pretpostavljati da će se riješiti samo od sebe, jer će tada nestati.
Dragi Ruud, hvala ti puno na tvom detaljnom odgovoru. To da Tajlanđani 'ne vole' pričati o smrti i onome što slijedi je potpuno točno, barem što se mog partnera tiče. Kad god pokušam načeti tu temu, uvijek dobijem odgovor da nema smisla pričati o tome i da ću ispasti najdugovječnija osoba, što je vrlo malo vjerojatno s obzirom na razliku u godinama. Na moju frustraciju, također sam bio malo ili nimalo zainteresiran za moje objašnjenje o tome kako postupiti da bih se kvalificirao za partnersku mirovinu, u dogledno vrijeme svoju stečenu mirovinu i (djelomičnu) AOW naknadu. Sada oboje živimo u Nizozemskoj i ako ja umrem, moj rođak je voljan i sposoban pomoći mom partneru u takvim stvarima. Ali ne znam hoće li se moj partner vratiti na Tajland nakon moje smrti. Postoji gotovo svakodnevni kontakt s domovinom (vrijedna obitelj od 2 sestre i 4 brata) i ponekad se priča o povratku, ali ponekad mi se kaže što da radim tamo. Mislim da je vrijeme za mirovinu, ali naravno da neću dalje o tome. Sada sam pokušao što više napisati s Google prijevodom na tajlandski, prema kojem imam rezerve. Na temelju vaših informacija ja ću to također ažurirati. Usput, namjeravam uživati u životu još mnogo godina, ali da, to nije uvijek u tvojoj kontroli. Srdačan pozdrav, Leo.
U zadnjem paragrafu/rečenici sud je dat malo prelako !!! Također sam se udala samo prema tajlandskim zakonima, jer je prije 4 godine registracija tajlandskog braka bila puno lakša. Tada ste morali ili otići u Nizozemsku ili poslati sav originalni papir s prijevodima, koji biste potom izgubili na nekoliko mjeseci. Procedura je sada pojednostavljena, ali za to bih sada morao sve papire ponovno ovjeriti i prevesti...ali ta investicija mi trenutno ne odgovara.