Jeftini Charlie u Tajlandu

Mimo Petar (urednik)
Geplaatst u Živjeti u Tajlandu
Oznake: ,
19 svibnja 2011

Jeftini Charlie?

Mi Nizozemci smo štedljiv narod. Odmalena nas uče da novac stavljamo na stranu za gora vremena. Mahnito štedimo i za starost. Rasipanje novca ili razmetljivo prikazivanje našeg bogatstva nije dobra ideja prema Calvinovim standardima i vrijednostima.

Jay Dee

Kako je drugačije s tajlandski. Tajlanđanima je sasvim normalno pokazati i podijeliti svoje bogatstvo. Netko dobrog srca, 'jai dee', pokazuje svoje 'ime-jai' koje označava velikodušnost. Takva osoba daje novac drugima koji su manje sretni.

Tajlandski život po danu, planiranje i štednja često nisu tu. Novac je sredstvo da imate više 'Sanuka'. Dakle, novac se mora kotrljati. A ako nemaš novca, zašto ga negdje ne posudiš? Toliko na žalost i očaj faranga, koji moraju učiti dame kako postupati s novcem.

Preša za novac

Tajlanđanin vjeruje da svaki farang kod kuće ima tiskarski stroj s kojim može sam tiskati novčanice eura. Jesi li ostao bez novca? Traži farang jer ima dovoljno. Mora li se izvršiti plaćanje? Pogledaj farang jer će opet tiskati novac.

Farang koji želi zakočiti obrazac trošenja svoje tajlandske žene ili djevojke brzo biva optužen da je škrt. Rasprava postaje još kompliciranija kada se govori o financijskoj potpori obitelji. Osim toga, Tajlanđanke smatraju normalnim da ljubav i privrženost pokazujete bacanjem novca i poklona.

Tesco lotus

Kad mi je sve to još bilo novo i ponosno sam rekao da ću otići u Isaan upoznati obitelj svoje djevojke. Jesam li čuo od drugih faranga: “Ideš li u Isaan? Oh, onda obuci svoje Sinterklaasovo odijelo!”.

Sada nisam mogao zamisliti toliko dok nisam odveo svoju, možda buduću, tazbinu u Tesco Lotus. Također se činilo da sam vidio nešto sažaljenja u očima drugih Tajlanđana koji su tamo šetali.

Izuzetno velika kolica za kupnju, jesu li posebno napravljena za one koji dolaze u kupovinu?

Jeftini Charlie

Obitelj stavlja stvari u košaricu i farangu je dopušteno platiti. Ako kažete nešto o tome, uskoro ćete biti 'Cheap Charlie' ili 'farang kee nok'. I jedno i drugo znači škrt, drugo sigurno nije lijepo mišljeno.

Stoga je važno brzo postaviti granice i dobro se dogovoriti sa svojom dragom i njezinom obitelji, osim ako naravno nemate prešu novca.

Komentari nisu mogući.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu