Ovo posebno jelo iz središnjeg Tajlanda zove se "Homok pla", ukusna pašteta ili soufflé od ribe, začinskog bilja, kokosovog mlijeka i jaja, kuhana na pari u listovima banane i prelivena gustim vrhnjem od kokosa. Homok (ho mok, ha mok pla ili hor mok) na tajlandskom: ห่อหมก odnosi se na kuhanje curryja u listovima banane. Gusto kokosovo vrhnje i galangal klasični su sastojci.

Ova riblja delicija kuhana na pari priprema se s ribljim fileom koji je sitno nasjeckan i aromatiziran tajlandskom crvenom curry pastom i začinima kao što su bosiljak, listovi kaffir limete te kuhan na pari u posudi od lišća banane. Listovi banane daju specifičan okus ovom ukusnom jelu.

Homok Pla je jelo koje se uglavnom nalazi u središnjim i južnim regijama Tajlanda. Riječ je o vrsti ribljeg curryja koji se kuha na pari u listovima banane, što jelu daje jedinstven okus i aromu. Naziv "Homok" odnosi se na metodu kuhanja na pari u paketu, dok "Pla" jednostavno znači "riba" na tajlandskom. Ovo jelo savršen je primjer složenosti i bogatstva tajlandske kuhinje, gdje se različiti začini i sastojci spajaju u skladnu cjelinu.

Podrijetlo i povijest

Teško je otkriti točno podrijetlo Homok Pla, ali je jasno da je dio tajlandske kulinarske tradicije stoljećima. Korištenje lišća banane kao materijala za omatanje za kuhanje je drevna tehnika u jugoistočnoj Aziji, koja se koristi ne samo u Tajlandu, već iu mnogim drugim kulturama u regiji. Ova metoda ima višestruke svrhe: štiti hranu tijekom kuhanja, dodaje suptilan okus i djeluje kao ekološki prihvatljiv spremnik.

Posebnosti

Jedan od jedinstvenih aspekata Homok Pla je složena mješavina sastojaka i biljaka koje se koriste. Osnova curry paste može uključivati ​​crvene čili papričice, ljutiku, češnjak, galangal, limunsku travu, korijenje korijandera i lišće kaffir limete. Oni su fino mljeveni i pomiješani s kokosovim mlijekom, ribom i ponekad jajima, kako bi se dobila gusta, bogata smjesa. Ova mješavina se zatim umota u listove banane i kuha na pari do savršenstva.

Profili okusa

Homok Pla je poznat po svom bogatom i aromatičnom okusu. Kombinacija pikantne i pikantne curry paste s kremastim kokosovim mlijekom i svježinom začinskog bilja stvara duboki profil okusa. Tekstura je obično mekana i pomalo poput kreme, ovisno o količini korištenog kokosovog mlijeka i jaja. Okus ribe pojačan je biljem i začinima, dok listovi banane dodaju suptilnu, zemljanu notu.

Popis sastojaka za Homok Pla (za 4 osobe)

Za curry pastu:

  • 4-6 crvenih čili papričica, ovisno o željenoj ljutini
  • 2 ljutike, grubo nasjeckane
  • 3 češnjaka češnjaka
  • 1 inč komada galangala, oguljenog i grubo nasjeckanog
  • 2 stabljike limunske trave, samo meki dio, sitno nasjeckane
  • 1 žličica nasjeckanog korijena korijandera (ili stabljike korijandera kao alternativa)
  • 1 žličica soli
  • 1 žličica kurkume u prahu
  • 1/2 žličice paste od škampa (po želji)

Drugi sastojci:

  • 500 grama čvrstih fileta bijele ribe (kao što je tilapija ili snapper), nasjeckanih na kockice
  • 200 ml kokosmelka
  • 2 jaja
  • 1 žlica ribljeg umaka
  • 1 žličica palminog šećera
  • 8-10 listova kaffir limete, sitno nasjeckanih
  • 1 šaka listova tajlandskog bosiljka
  • Listovi banane, za pakiranje
  • Čačkalice ili kuhinjski konac, za zatvaranje

Način pripreme

  1. Napravite curry pastu: Stavite crvenu čili papričicu, ljutiku, češnjak, galangal, limunsku travu, korijen korijandera, sol, kurkumu u prahu i eventualno pastu od škampi u mužar ili procesor hrane. Samljeti ili pomiješati u finu pastu.
  2. Pomiješajte curry pastu s ribom: U velikoj zdjeli pomiješajte kockice ribe s pripremljenom curry pastom dok se riba dobro ne obloži.
  3. Dodajte kokosovo mlijeko, jaja, riblji umak i palmin šećer: Dodajte ove sastojke u riblji miks i dobro promiješajte dok se sve ne ujednači. Dodajte nasjeckane listove kaffir limete i listove tajlandskog bosiljka i ponovno promiješajte.
  4. Pripremite listove banane: Listove banane narežite na kvadrate veličine otprilike 20x20 cm. Kratko ih blanširajte u kipućoj vodi da postanu savitljivi pa ih osušite.
  5. Zapakirajte riblji curry: Stavite dio riblje smjese u sredinu svakog lista banane. Savijte listove kako biste formirali paket, pazeći da su rubovi zapečaćeni. Pakete zatvorite čačkalicama ili kuhinjskim koncem.
  6. Kuhajte pakete na pari: Stavite pakete u košaru za kuhanje na pari iznad posude s kipućom vodom. Poklopite i kuhajte na pari oko 15-20 minuta, ili dok riba ne bude kuhana.
  7. Poslužiti: Homok Pla kuhanu na pari izvadite iz košarice na pari i odmah poslužite. Paketi se mogu otvoriti za stolom, pružajući aromatičnu i vizualnu poslasticu.

Ovo tradicionalno tajlandsko jelo kombinira bogate okuse i teksture, s pikantnim, kremastim curryjem koji se savršeno slaže s nježnom ribom. Uživajte u ovom autentičnom doživljaju Homok Pla s rižom ili kao dio većeg tajlandskog obroka.

9 odgovora na “Homok pla (curry riblja krema)”

  1. Danzig kaže dalje

    Navedite ispravan izgovor homok pla kako biste izbjegli nesporazume:

    “hoo-mok-bplaa”

    'hoo' se izgovara dugim i niskim samoglasnikom koji se nalazi između nizozemskog 'a' kao u riječi krastača i 'o' u riječi 'šuma'.
    'mok' ima kratko i nisko 'o' kao u 'šuma'. 'K' na kraju se ne izgovara kao tvrdo 'k', već kao takozvani glotalni stop, sjetite se početka engleske riječi 'gay', ali tada vrlo kratko i jedva čujno.
    Uostalom, 'bplaa' se izgovara s neaspiriranim 'p' na početku i dugim srednjim 'a' kao u 'cheese'.

    • Tino Kuis kaže dalje

      Dobro je spomenuti i izgovor, Danzig. Zatim smisao. ห่่อ ho znači 'spakirati, spakirati', a หมอก mok znači 'pokriti, sakriti'. "Čopor skrivene ribe", tako nešto.

    • Geert kaže dalje

      Znaš Danzig, ljubomorna sam na tvoje znanje tajlandskog jezika 😉 Voljela bih da sam imala hrabrosti i energije naučiti taj jezik. Kako si to uspio? Vlastita radna soba? Uzimao lekcije?

  2. Erik kaže dalje

    Kako je lijepo spomenuti prijevod 'jaja' na laoskom. Doista postoji zgodna tajlandska riječ za to. ไข่

    Nikad nisam iskusio običaj pisanja p kao bp u Isaanu. Po mom mišljenju to je također normalno p u izgovoru kao u piet en peper.

    • Danzig kaže dalje

      Postoji velika razlika u tajlandskom između aspiriranog glasa p u slovima พ,ผ i ภ i neaspiriranog glasa p u slovu ป. Zato se potonji ponekad piše kao 'bp' u transliteraciji. Ostala p obično se pišu kao 'ph', osim u iznimnim slučajevima kao što je Pattaya, koja bi zapravo trebala biti Phatthaya.

  3. Mary Baker kaže dalje

    Ovdje vidim sva takva ukusna jela, koja sam uvijek jeo dok sam živio u Tajlandu.

  4. euge kaže dalje

    Mislim da bih ovo volio, ali moje kuhanje je jako loše. Moj Tjsise bivši znao je relativno dobro kuhati, ali nikad ovakva jela. Pitam se je li gotova ta kt corona ako ovo možete naručiti i u Nizozemskoj u tajlandskom restoranu. Nažalost, ne mislim tako.

    • Pavle kaže dalje

      Bok Euge,

      Vaša poruka je s kraja 2020., moj odgovor je iz ožujka 2024. Dakle, prošlo je dosta vremena, ali ću je svejedno prenijeti vama (a možda i drugima).

      Ovo ukusno tajlandsko jelo možete jesti u tajlandskim restoranima u Antwerpenu, uključujući Tjoung-Tjoung (Breydelstraat, u blizini glavnog kolodvora u Antwerpenu).

      Srdačan pozdrav,

      Pavle

  5. Jan Scheys kaže dalje

    Jedno od mojih omiljenih jela na Tajlandu, uz tajlandski curry, posebno zeleni i crveni curry. Nažalost žuti masaman curry s krumpirom baš i nije moj đir... Sve je jako začinjeno, ali ako tamo dolazite godinama, snaći ćete se haha.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu