Dragi čitatelji,

Možda nepotrebno, ali jutros sam bio u imigracijskoj službi za pečat na moju potvrdu o životu. Ovdje mi je rečeno da to više nije moguće. Dotični službenik mi je samo rekao da su se pravila promijenila od kolovoza i uputio me u policijsku postaju.

Policija mi je već potpisala ovaj obrazac od Pensioenfonds PME (košta 300 TB), ali to nije prihvaćeno jer Tajland nije jedna od zemalja Commonwealtha.

U policijskoj postaji rečeno mi je da imigracija više ne smije to činiti jer je bilo previše varanja i policija je stoga odgovarajuća vlast. Zapravo logično s obzirom na činjenicu da je policija prvo službeno tijelo koje je uključeno nakon smrti faranga. To je značilo da moram ići kod javnog bilježnika (koštati 1.000 TB).

Sve ovo za informaciju onima koji trebaju potpisati takav obrazac; tako da nema više imigracije (barem u Hua Hinu) i PME vam omogućuje da izložite dosta dodatnih troškova, nije šik!

Predala Marianne

21 odgovor na “Podnesak čitatelja: Imigracija više ne stavlja pečat na potvrdu o životu”

  1. David H. kaže dalje

    Sve donedavno imigracija u Pattayu nije bila teška (im. službenik ostavlja na šalteru pri ulasku 200 bahta ..), jednom mi je tajlandski liječnik samo ispunio i ovjerio pečat, belgijska mirovinska služba također je to prihvatila.

    Biti. Veleposlanstvo također prihvaća fotografiju s jasno vidljivim datumom iz nedavnih tajlandskih novina i namjeravanom osobom koja je drži vidljivo ispod lica na fotografiji, putem e-pošte. Tako da ne otežavaju ...

    • Ispitivač činjenica kaže dalje

      @David H.: "Službenik s lijeve strane na šalteru pri ulasku 200 bahta..." Vjerujem ti, Davide, ali već godinama (to jest u Pattayi) idem do službenika uza zid, odmah do toga vrata ispred osoblja. Taj čovjek me nikad nije pitao za novac!! Dakle, od sada... znajte kamo hodati. Usput, ne morate dobiti ni broj! Samo priđi do njega.

  2. kama kaže dalje

    Kao rezultat ovog članka sljedeće: na mojoj ABP listi postoji i notar, ali može li mi netko reći kako se to zove, po mogućnosti na engleskom i tajlandskom. Tražio sam ga, ali do sada nisam mogao naći takav. To što košta 1000 bahta mi ne smeta jer je avionska karta, taxi itd. do Bangkoka odavde (Loei) puno skuplja.

    • l.male veličine kaže dalje

      I notar i laywer (engleski za odvjetnika) zovu se isto na tajlandskom: ทนายความ koliko ja znam.

      Zar nema mogućnosti u Kolatu (Korat)?

      Uspjeh s njim.

  3. Simon Borgers kaže dalje

    Moram ispuniti potvrdu o životu 3 puta godišnje, kakva gnjavaža. Još uvijek bi trebala biti dovoljna samo potvrda o životu na broju službe za građane, ali ljudi sa strane u Nizozemskoj imaju ta čudna pravila, a možda i
    izmišljena pravila?

    • teos kaže dalje

      simon borgers, tako se to radi s Potvrdom o životu koju svake godine dobivam iz Danske. Dobijte e-mail da se moram prijaviti u Vladu (Danska) unesite svoje ime i danski broj službe za građane i kliknite na Pošalji. primite potvrdu primitka i gotovi ste. Jučer sam ponovno otišao u SSO s potvrdom o životu i izjavom o prihodima iz AOW-SVB. Sada sam u 80. godini života i teško hodam. ali oni cmizdri u SVB-u ne mare za to. Vozite se tamo sami, tamo i natrag 3 sata. Nije im svejedno.

  4. Ceessdu kaže dalje

    Svake godine je isto zanovijetanje iz mirovinskih, pustim ih da čekaju da mi ispune izjavu o životu na DSO prije nego što je pošaljem u SVB, napravim kopije i pošaljem u mirovinsko. Zamolio sam ih da sinkroniziraju svoju aplikaciju s aplikacijom SVB-a. To nije bilo moguće ni 2016. godine.

    Sretno svima s ovom tugom Cees

  5. Ivan VC kaže dalje

    Svake godine odemo u policijsku postaju naše općine i tamo bez problema i besplatno dobijemo potpis i pečat!
    Mirovinska služba Belgije je to bez problema prihvatila!

  6. ruud van giersbergen kaže dalje

    Imigracija u Pattayi još uvijek izdaje markicu. Dobio sam ga prošli tjedan bez problema.

  7. Rob Huai Rat kaže dalje

    Kopiram svoju SVB potvrdu o životu s pečatom SSO-a u Buriramu i šaljem je svom mirovinskom fondu PMT. Oni to prihvaćaju i e-mailom potvrđuju primitak.Sve potpuno besplatno.

  8. Horst kaže dalje

    Ispunio sam ga u općini, (vlada) ne plaćam ništa

  9. Henry kaže dalje

    Veleposlanstvo Belgije izdaje potvrde o životu samo belgijskim državljanima, dakle ne više za suprugu Tajlanđanku.

    Tako da odem do lokalne policije (Pakkred Nonthaburi) košta 00.00 bahta za nas oboje, 90 sekundi natrag vani.

    • fontok60 kaže dalje

      Otišao sam u imigracijski jomtien prošli tjedan, upravo sam dobio pečat, samo sam imao peh, morao sam platiti 200 bahta, obično besplatno.

  10. Alfons Dekimpe kaže dalje

    Također nisam mogao dobiti nikakve dokaze u Korat Cho hou od imigracije ili policije ili Ampura prije dva mjeseca.
    Upućen je stranoj policiji u Cho hou.
    Tražili su od mene prijevod dokumenta koji treba potpisati uz plaćanje 500 thb.
    Dobiven dokaz o životu nakon prijevoda i kopije nizozemsko-tajlandskog prijevoda.
    Službenica je uspjela reći da su još samo ona i veleposlanstvo ovlašteni za dokazivanje života.
    Obrazac bi trebao biti isporučen besplatno, ali da, živite u Tajlandu, tako da je prijevod 500thb scholl men.

    • David H. kaže dalje

      @Alfons Dekimpe

      Iako mi se vaše ime čini flamanskim, moguće je da ste Nizozemac, …. jer belgijska mirovinska služba daje potvrde o životu koje treba ispuniti DVOJEZIČNI nizozemski / engleski …? (francuski / engleski za Belgijance koji govore francuski ..)

      Upravo sam provjerio da ne kažem neistinu ovdje .... i da, dvojezični nizozemski / engleski!

  11. PATRICK kaže dalje

    Kao Flamanac i stanovnik Jomtiena, južno od Pattaye, postupam kako slijedi:
    S obrascem koji sam dobio od Savezne javne službe za financije (zatražite jednom i kopirajte kasnije sami) odlazim u konzulat Austrije (South Pattaya / soi paralelno s 2nd. Road) gdje dobivam BESPLATAN pečat na životnu potvrdu od Primio počasni generalni konzul g. Rudolf Höfer.
    Zatim fotografiram ovaj izvorni dokaz (koji čuvam najmanje godinu dana) ... i zatim ga šaljem e-poštom FPS Finance Brussels.
    Vrlo jednostavno i opet potpuno besplatno.
    uspjeh

    • teos kaže dalje

      PATRICK, nizozemski SVB ili AOW nije zadovoljan time, to mora učiniti SSO. Za svoj mirovinski fond to sam napravio u Pattaya Immigration nakon davanja "donacije".

  12. Jan kaže dalje

    Odem u njemački konzulat u Chiang Maiu i moram platiti 1200 bahta, taj iznos je isti kao što bi ga trebala potpisati NL ambasada u Bangkoku. Ako primate SVB beneficiju, možete otići u gradsku vijećnicu u Chiang Maiju, postoji SVB dodatak i dobit ćete markicu bez plaćanja bilo čega.

  13. Jakov kaže dalje

    za isplatu stečene mirovine, više se ne smije biti povezan s mirovinskim fondom 2 godine, jer je moja supruga odjavljena iz Nizozemske, mirovinski fond je tražio dokaz o životu prije nego što nastavi s isplatom, ovdje u Isaanu dežurna policija agent je bio spreman ovjeriti pečatom, potpisati i datirati obrazac, koji je vrednovan od strane nadležnog mirovinskog fonda i isplata je izvršena.

  14. Christina kaže dalje

    Potvrda o životu to se mora puno je zlostavljanja ljudi koji više nisu živi a primaju mirovinu. I sam sam radio 40 godina u velikom mirovinskom fondu svake godine kad su se vratili. Možda prijedlog da će biti jasnoće ako živite u inozemstvu kako to možete potpisati za različita pravila za svaku zemlju. E-mail nadležnom tijelu gdje moram dobiti potpis.

  15. Bert Schimmel kaže dalje

    Iz Siem Reapa uvijek idem u veleposlanstvo u Bangkoku da mi tamo ovjere 2 potvrde o životu, uvijek ostanem tamo oko 4 dana u hotelu u koji dolazim godinama, uvijek mi je drago tamo ponovno sresti ljude koje poznajem. Zatim ću otići na nekoliko tjedana, po mogućnosti na sjever Tajlanda. Na taj način spajam korisno s ugodnim.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu