Iz serije Ti-Ja-Mi-Mi; autohtonog stanovništva u Tajlandu. Prvi dio govori o narodu Urak Lawoi (อูรักลาใ) 

Dok je more plavo i čisto, možemo preživjeti.

Ovaj prilog sastoji se od video zapisa. Video možete pogledati na samoj stranici ali i putem Youtube-a ovdje: https://www.youtube.com/watch?v=0PKgiokXrjo

Riječ je o doprinosu radionica 'Kreativno i strateško komuniciranje za održivost' koje organiziraju UNDP i organizacija Realframe uz potporu EU.

Izvor: https://you-me-we-us.com  Prijevod i obrada Erik Kuijpers. Autor je Chanwit Saiwan. 

Natpis je sljedeći.

Pisac Chanwit Saiwan, također zvan 'Tib' ili 'Ujak Katib' za djecu morskih Cigana. Radi za Zakladu Chumchonthai i radi na razvoju morskih Roma i raseljenih osoba. On je iz Chiang Raija.

'Nakon tsunamija dobrovoljno sam otišao na jug kako bih pomogao narodu Moken s njihovim pravnim statusom; žive na Koh Lao, Koh Chang, Koh Phayam u provinciji Ranong i Koh Surin u provinciji Phang Nga. Dok radim za zajednicu morskih Cigana (Moken, Moklen i Urak Lawoi), potičem ih i vodim da progovore i ispričaju svoju priču svijetu.'

Urak Lawoi

Urak Lawoi su malajskog porijekla i žive u južnom Tajlandu, na otocima i obalnom području oko Andamskog mora. Žive raštrkani po otocima iu obalnim područjima u pokrajinama Satun, Phuket i Krabi.

Vidi i za morske cigane: https://www.thailandblog.nl/cultuur/seagipsys/

Mnogo ulovljene ribe ima de žutoleđni strelac; zrakasta riba iz obitelji Caesionidae, reda perchidae, pronađena uz tropske obale Indijskog oceana.

1 komentar na “Vi-ja-mi-mi; "Imamo ribu!" Život morskih Cigana”

  1. Rob V. kaže dalje

    Lov ribe u velikom kavezu na morskom dnu nešto je drugačije od povlačenja mreže ili ribolova.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu