Tri priče o ljubavi u novom filmu Chookiata
Iako većina filmova u tajlandski Dok su kina puna nasilja, a TV sapunice pune tučnjava, postoje i tajlandski redatelji koji snimaju zanimljivije filmove.
Najpoznatiji je dakako Apichatpong Weerasethakul, koji je u svibnju 2010. osvojio prestižnu Zlatnu palmu na filmskom festivalu u Cannesu sa svojim pomalo zagonetnim filmom 'Uncle Bonmee Who Can Recall His Past Lives'. Ovaj tjedan premijerno je prikazan film drugog redatelja koji se čini podjednako zanimljivim sudeći po opisu u novinama: Home Khwam Rak Khwam Sook Khwam Songjam”, koji je The Nation jednostavno preveo kao 'Dom' Chookiata Sakveerakula.
Naslovna
Dom je triptih kratkih priča koje su labavo povezane. U filmu se govori sjevernim dijalektom, što je sasvim iznimno. Pretpostavljam da film nije titlovan na engleski; novine o tome ništa ne govore.
U prvoj priči maturant cijelu noć slika svoju školu i dijeli svoj školski život s mlađim prijateljem. Kad sunce izađe, njih dvoje se razdvoje.
Druga, najmučnija priča je o 50-godišnjoj ženi koja gubi muža od raka grkljana. Ima problema s ponovnom hvatanjem konca. U sjevernoj kulturi, uobičajeno je da se udovica moli svakog budističkog svetog dana za preminulog u njegovom sljedećem životu. Ovo vjerovanje vezuje ženu za njenog umrlog muža.
U posljednjem dijelu, muškarac s juga ženi ženu sa sjevera. Dan vjenčanja je prilično kaotičan. Chookiat pokazuje kako parovi koji stvarno žele biti zajedno pronalaze način da prevladaju mnoge probleme na dan svog vjenčanja, završavajući film s puno nade.
Pisaj
Chookiat je debitirao s 'Khon Phee Pisaj' (Pisaj), u kojem djevojka pati od halucinacija nakon što su joj roditelji ubijeni u ratu protiv droge bivšeg premijera Thaksina. Njegov drugi film '13 Game Sayong' (13 voljenih) bio je cinična drama o smrtonosnoj reality TV igrici koja je oštro kritizirala materijalizam u suvremenom tajlandskom društvu.
Uslijedio je 'Rak Hang Siam' (Sijamska ljubav), nježna romansa dvoje gay tinejdžera, film koji je naišao na burne reakcije.
Akcijski film 14 planiran je kao nastavak filma 13. Čekamo dovoljno sredstava za financiranje filma.
(Izvor: The Nation, 15. travnja 2010.)
Drago mi je čuti nešto o dobrom tajlandskom filmu. Znam da postoje, ali ih često ne mogu pronaći. Sutra ću kupiti ovaj od Chookiata, a možda i ostale. Moje iskustvo pokazuje da dobri filmovi često jednostavno nisu dostupni. Nema sumnje, pretpostavljam. Tajlandski naslov "Dom" prevodi se kao "Ljubav, sreća i sjećanje".
Kanal s boljim tajlandskim filmovima možete pronaći na kanalu Mongol, tamo stvarno imate bolje tajlandske filmove, sve je na tajlandskom, ali to je dobro osvježiti jezik ako već malo znate jezik. Na barem si moćan. Redovito se emitiraju i vestern filmovi, ali većina stvari je tajlandska. Redovito gledam Mongolski kanal.
Trenutno gledam film King Naresuan 2 (2007)… To je ratni film, ali vrlo šaren i dobijete atmosferu. Ono što mi je također zanimljivo vidjeti je način na koji je normalno stanovništvo (malo)tretirano.