51-godišnji Richard iz Singapura voli posjećivati ​​Tajland sa svojom biseksualnom prijateljicom Li iz Malezije. Jer ovdje 'mogu biti svoj'. 'Osjećamo se dobrodošli svaki put kad smo u Tajlandu. Da sam imao izbora, volio bih ostati ovdje ako homoseksualac se rađaju."

Bit će još takvih homoseksualac turisti misle o tome, sigurno je mislila Turistička uprava Tajlanda (TAT) kada je nedavno pokrenula kampanju 'Go Thai Be Free'. Uđite sa svojim novcem, jer oni ga imaju. Homoseksualac Ne nazivaju se bez razloga Dinka: dvostruka primanja, bez djece. Američko istraživanje iz 2011. pokazalo je da LGBT osobe (lezbijke, homoseksualci, biseksualci, transrodne osobe) idu na odmor u prosjeku 3,9 puta godišnje.

Putnička web stranica lovepattaya.com dnevno privuče 500 jedinstvenih posjetitelja, a prema riječima osnivača Khuna Maya, to su ljudi koji mogu uštedjeti nekoliko centi jer odsjedaju u hotelima s pet zvjezdica. “Oni nemaju djecu i imaju duplo veći budžet, pa općenito troše više od hetero parova.”

Zakon i javno mnijenje nisu toliko liberalni

Iako se Tajland smatra rajem za... istog pola parovi, zakon i javno mnijenje nisu tako liberalni. Homoseksualci i lezbijke ne mogu se vjenčati, a Tajland nema registraciju partnerstva. Ali to bi se moglo promijeniti. Ranije ove godine, aktivisti su započeli kampanju za prijedlog zakona o građanskom partnerstvu. Pozivaju se na članak 30. ustava koji zabranjuje diskriminaciju na temelju spola.

Prijedlog je završio u Odboru za pravosuđe i ljudska prava Predstavničkog doma preko Nacionalnog povjerenstva za ljudska prava (NHRC). Prijedlog je već pet puta razmatran i mijenjan, a rasprave su već održane u četiri regije. Kad ga potpiše 20 saborskih zastupnika, može ići u Sabor. To je uspjelo, ali prijedlog još nije na dnevnom redu Sabora jer je potrebno i 10.000 potpisa građana. Nažalost, brojač je na samo 4.000.

'Ljudi drugačije spolne orijentacije uvijek su se nalazili u sivoj zoni. Društvo ih prihvaća na određenoj neslužbenoj razini, ali ako to žele legalizirati, to nije tako lako. Javno mnijenje im još nije naklonjeno”, rekao je povjerenik NHRC-a Tairjing Sirophanich.

Homoseksualac en transvestiti suočavaju se s maltretiranjem svaki dan

To se ne odnosi samo na javno mnijenje, već i na neke obitelji. Zaklada za seksualnu orijentaciju i rodni identitet, prava i pravda prošle je godine intervjuirala 868 osoba gay, lezbijka en transvestiti u sedam pokrajina. 15 posto ispitanika izjavilo je da ne bi bili primljeni, a 8 posto da bi bili primljeni pod određenim uvjetima; 13 posto nije smjelo živjeti s partnerom. Još više brojki: 14 posto bilo je verbalno zlostavljano; 2,5 posto je izbačeno; 1,3 posto bilo je prisiljeno na psihološki tretman; 2,4 posto je bilo fizički napadnuto, a 3,3 posto su napadnuti od strane prijatelja.

Naiyana Supapung, koordinatorica Zaklade Teeranat Kanjanaauksorn, kaže to homoseksualac en transvestiti ljudi u Tajlandu svakodnevno se suočavaju s uznemiravanjem. Prema njezinim riječima, Tajlanđani su uvjetovani da misle da se društvo sastoji isključivo od muškaraca i žena. “Mnogi se ljudi frustriraju kada vide dječake koji se ponašaju kao djevojčice, djevojčice u odjeći za dječake ili seksualni odnos između osoba istog spola.” Takve ljude, kaže ona, smatraju “čudacima prirode”.

Naiyana govori o školskom udžbeniku koji upozorava na ljude koji se ponašaju kao suprotni spol, au kampu izviđača nitko nije htio otvoriti šator homoseksualac dijelovi dječaka. Prije nekoliko godina jedan je pokušao homoseksualac dječak koji će si oduzeti život nakon što je pretučen tijekom jutarnje prozivke dok je cijela škola gledala kako se ponaša kao djevojčica.

Naiyana: 'Ne krivim nužno učitelje; podučavaju ono što su sami naučili. Ali to nije dobro. Taj se stav mora promijeniti. Nevidljivo nasilje boli više od vidljivog nasilja. Fizičko nasilje možete spriječiti, ali nevidljivo nasilje se ne može spriječiti. Ako je srce ozlijeđeno, teško ga je izliječiti.”

LGBT turisti vide samo romantičnu stranu Tajlanda

No turistima ništa od toga ne smeta. Jetsada 'Note' Taesombat, koordinatorica Thai Transgender Alliance, nije iznenađena što se LGBT turisti osjećaju kao kod kuće na Tajlandu. “Oni su ovdje kao turisti; vide samo romantičnu stranu naše kulture i tradicije. I naravno da mještani žele svoj novac. Turisti se osjećaju slobodnije izražavati svoj seksualni identitet jer ne žive ovdje i donekle su anonimni. Da rade i žive ovdje, shvatili bi da postoje mnoge stvari koje ne mogu raditi.'

Naiyana smatra da fokus na ružičasti turizam propušta jednu stvar: razumijevanje ljudskih prava. 'Ako mi istog pola brak Gledajući samo s ekonomskog stajališta, problemi su složeniji jer zapravo ne razumijemo prirodu seksualne raznolikosti. Ako to još uvijek mislimo homoseksualac en transvestiti razlikuju se od “normalnih” ljudi, ne razumijemo ih.'

Anjana Suvarnananda, predsjednica grupe za lezbijska prava Anjaree, podsjeća na izjavu stručnjaka: Tajlandsko društvo neslužbeno prihvaća homoseksualac en lezbijka i službeno ih odbija. 'Mislim da je tajlandski točan homoseksualac en lezbijka površno prihvaćanje, poput načina na koji se ponašaju i oblače. Ali kad se radi o važnim stvarima, prema njima su pristrani.”

Bilješka dodaje: 'Kada ljudi misle negativno o homoseksualac en transvestiti ljudi, zakon ni za koga ne znaci. Vrijeme je da preispitamo naše zakone, kulturu i društvene vrijednosti kako bismo osigurali bolje razumijevanje seksualne raznolikosti. Registracija partnera tek je prvi korak prema ravnopravnosti spolova.'

(Izvor: Spectrum, Bangkok Post, 8. rujna 2013.)

12 odgovora na “Janusova glava tajlandske tolerancije”

  1. nestajati kaže dalje

    Došao sam u Tajland kao volonter u kolovozu i predajem engleski konverzacijski. Ja imam potpuno drugačija iskustva.U Nong Kaiju smo imali ljetni kamp sa 40 srednjoškolaca, 20 djevojčica i 20 dječaka od 12-17 godina. Od dječaka, 3 su bili ladyboys. Bili su smješteni u spavaonici s djevojkama i neki dan su bili našminkani i lakirani, neki dan u grudnjaku. Skupina je to doživjela kao potpuno normalno i nimalo maltretiranje. Zatim sam otišla u Krabi gdje sam predavala u srednjoj školi, tamo su bili i ladyboysi koji su se uglavnom družili s curama i bili su sasvim normalno prihvaćeni. Tako da uopće ne prepoznajem diskriminaciju u školama. Moje iskustvo je naravno ograničeno, ali nikada nisam čuo ništa negativno od drugih učitelja.

  2. crvena kaže dalje

    Živim u Tajlandu oko 10 godina (4 godine između Rayona i Bangkoka na različitim mjestima), a zadnjih 6 godina u Isaanu sa svojim mužem (oženjen u Nizozemskoj), ali stvarno ne prepoznajem ništa u gornjoj priči . Čak ni u drugim pokrajinama kad idem tamo (uglavnom sjeverno i zapadno od Bangkoka). Mogu zamisliti da neki muslimani imaju više problema s homoseksualnošću (tu mislim na žene i muškarce); baš kao i neki kršćani, ali sama s tim nemam negativnih iskustava. Budući da pružam humanitarnu medicinsku pomoć, često dolazim u osobni kontakt s ljudima; Sada vam mogu reći ovo: kad bi barem Nizozemska bila kao Tajland u svemu što ima veze s homoseksualnošću, u potpunosti dijelim Peterovo mišljenje. Često posjećujem škole ili imam posla s njima; i ovdje sloboda za homoseksualce; doći u školu obučen? : Nema problema ! Imam osjećaj da je gornja priča prilično izvučena iz konteksta. Mogu pretpostaviti da - nakon 10 godina posjećivanja domova ljudi - znam nešto o Tajlandu i mislim da mnogi ljudi znaju. A što se tiče zakona da se homoseksualci mogu vjenčati; shvatite da postoji samo 15 zemalja na svijetu u kojima je to zapravo moguće i da je Tajland još uvijek jedna od prvih (a vjerojatno i prva azijska zemlja) u kojoj će to biti moguće kada se sve završi. Zaključak gay muškarca: Mislim da je sve to nategnuto i neopravdano! točka !

    • Hans kaže dalje

      Živio sam neko vrijeme u malom selu blizu Udon Thanija.

      Nikada nisam primijetio nikakvo maltretiranje od homoseksualaca, muškinja, Kathoya i svega ostalog što se događa u Tajlandu, ali sam često bio iznenađen tolerancijom i prihvaćanjem od strane Tajlanđana.

      Činjenicu da se moja 15-godišnja susjeda šminka i posjećuje prijateljicu (lezbijku) očito uopće ne doživljavaju kao problem, čak ni roditelji.

      Za vrijeme parada često su katoji na plovcima.

      Jedini "lud" zvuk koji sam ikada čuo od ovoga bio je od moje djevojke. koji su propustili da su najfiniji muškarci, inače, gay ili gay.

  3. Jack S kaže dalje

    Ovdje u Market Villageu u Hua Hinu postoji štand s kozmetikom s dva ladyboya, vrlo šik u crnoj odjeći, s prekrasnom dugom crnom kosom. Moja se djevojka ponekad šali da mi se sviđaju. Ništa više.
    Pored naše kuće živi i jedan ladyboy koji je radio na izgradnji naše kuće ovdje. On/ona radi kao i ostali muškarci, ali odmah se primijeti kako priča i kreće se da je ladyboy. Vrlo simpatična katoi, koju očito prihvaćaju i kolege.
    Ponekad čujem smiješne komentare o katoima, ali ne mogu reći da su stvarno diskriminirani ili da ih ljudi izbjegavaju.
    Štoviše, ako su gore navedene brojke točne, onda možete reći i: nije 14 posto bilo verbalno zlostavljano, nego 86 posto nije bilo verbalno zlostavljano, 87 posto može živjeti s partnerom, 97,5 posto NIJE izbačeno iz kuće, 98,7 posto posto NIJE zahtijevalo liječenje, 97,6 posto NIJE bilo fizički napadnuto, a 96,7 posto NIJE bilo napadnuto.
    Kako brojke sada izgledaju? Nije loše ha?
    Uvijek mi je zanimljivo vidjeti kako se žonglira brojevima. Ako se u prenapučenoj Indiji dogodi željeznička nesreća ili potres, zapisano je koliko je ljudi ozlijeđeno ili poginulo, no kad biste tada počeli navoditi postotke, izgledalo bi sasvim drugačije. Ali to je druga tema.
    Dakle, da se vratim na brojke loše tretiranih homoseksualaca, lezbijki i ladyboya, osobno mislim da nije baš loš postotak onih koji se dobro tretiraju.

  4. gospodine BP kaže dalje

    Vjerujem da nije svugdje sve jasno i jednostavno kada je u pitanju tolerancija prema homoseksualcima i lezbijkama. Ali kako kaže Sjaak: okreni brojke i dobit ćeš potpuno drugu priču.
    Radim u obrazovanju s djecom od 13-19 godina. I ovdje se vide velike razlike u prihvaćanju. Domorodački Nizozemci sigurno nisu uvijek toliko tolerantni kako bismo se htjeli predstavljati u inozemstvu. Ipak, usuđujem se reći da ako ste homoseksualac, niste daleko loši ako živite u Nizozemskoj ili Tajlandu. Ali sigurno može bolje. Tome svi možemo pridonijeti. Pokušavam to iz obrazovanja.

  5. Ruud kaže dalje

    U selu u kojem živim vidim dosta transrodnih i homoseksualnih mladih ljudi.
    Neki u vrlo mladoj dobi.
    Najmlađi transseksualni dječak za kojeg znam imao je samo 6 godina kada je već znao da ne želi biti dječak.
    Nikada nisam primijetio da je netko diskriminiran zbog svojih preferencija.
    Ljudi se ponekad nekome nasmiju, ali nikad zlonamjerno i nema maltretiranja.
    Dječaci su općenito otvoreniji u pogledu svojih seksualnih preferencija od djevojčica.
    Ali kako su stariji (oko 20+?) manje je otvoren i ne primjećujete ga na ulici.
    Neki očito kasnije promijene svoje preferencije i jednostavno se vjenčaju.
    Zapravo se pitam nema li većina tih homoseksualnih veza tijekom djetinjstva možda nikakve veze s homoseksualnošću, nego da je seks s drugim dječakom jednostavno prihvatljiv način za postizanje zadovoljstva.

    Ljudi na Tajlandu općenito su mnogo intimniji.
    Obitelji ponekad spavaju zajedno u krevetima ili na madracima jedni do drugih dok djeca ne postanu duboka (15+).
    Dječaci s tatine, a djevojčice s mamine strane.
    Mislim da sva ta braća koja leže zajedno sprječava strah dječaka sa Zapada od međusobnog dodirivanja, što im također može olakšati seksualni kontakt s drugim dječacima.
    Kako bih objasnio ovaj strah zapadnjačke mladeži, želio bih navesti primjer da su u mojoj mladosti (mislim oko 1543.) dječaci još uvijek hodali s rukama preko ramena.
    Također oblik intimnosti.
    (Ali kad sam bio mlad spavao sam i po 3 osobe u jednom krevetu.)
    Nije nešto što se danas viđa.
    Vidiš dečke zajedno, ali se obično ne dodiruju.

  6. Ruud kaže dalje

    Znam tog malog dječaka koji je sa 6 godina znao da ne želi biti dječak jer poznajem njegove roditelje i zvali su ga kathoei zbog djevojačkog ponašanja i igranja samo s djevojčicama, umjesto s drugim dječacima.
    Stoga se taj kathoei čini više kao zaključak nego kao pretpostavka.
    Nisam psiholog, pa ne znam je li to dovoljno da ga kvalificiram kao kathoeija.
    S druge strane, spolna sklonost nije određena samo naslijeđem, već i okolinom.
    Netko se rodi negdje na ljestvici sklonosti muškarcima ili sklonosti ženama, ali od tog trenutka može se malo pomaknuti prema muškarcima ili prema ženama ovisno o okruženju.
    Tako da na kraju vjerojatno nije ni bitno u kojoj je mjeri kvalifikacija transvestita točna ili ne.
    Vjerojatno je barem počeo na strani transvestita.
    I sve dok se zbog toga osjeća sretnim.
    I to je još uvijek slučaj.
    Mladi u selu [isaan] su upoznati s konceptom homoseksualaca.
    Gay se koristi za homoseksualca, a tut za transvestita.
    Oni također prave jasnu razliku između to dvoje.

    Ono što je moguće je da pojam gay ovdje nema isto značenje kao u Nizozemskoj.
    Jezik je uvijek teška točka u komunikaciji.
    Iste riječi u drugoj zemlji ne moraju uvijek značiti isto.
    Moguće da se radi samo o dečkima koji imaju seks jedni s drugima iz zadovoljstva, a ne toliko o dečkima koji su homoseksualci.
    Trebao bih to provjeriti.

  7. crvena kaže dalje

    Iz komentara stječem dojam da kao gay osoba poznajem manje od prosječnog (nizozemskog) heteroseksualca. (Pre)sude nekih pisaca vrlo su ozbiljne. Razmišljanje je ponekad preteško i ljudi jednostavno pobjegnu u komentare tipa muškarci i žene itd. itd.; nikad se ne zna! Ja sam muškarac, kao i moj dečko. Također ono što je napisano nije više Thai nego u Nizozemskoj. Međutim, sve se može učiniti lakše nego u Nizozemskoj i ljudi se mogu izraziti više nego u Nizozemskoj; pogotovo ako živite u strogo vjerskim mjestima u Nizozemskoj. Također je najnormalnija stvar da heteroseksualci zarađuju na homoseksualcima u Nizozemskoj; Samo što se to u Nizozemskoj radi tajno, baš kao što se veći dio gore opisanog radi tajno. Pa opet: drago mi je da su ljudi ovdje otvoreniji nego u Nizozemskoj i nadam se da će istospolni brak uskoro biti uveden na Tajlandu. Ima važne pravne posljedice, posebice za same ljude, a to im je stvarno potrebno. I pišite o stvarima koje stvarno znate; čini stvari jasnijima. Inače, riječ gay vrlo je česta među gayevima na Tajlandu; barem tamo gdje ja živim i u daljoj okolici (Khon Kaen). Nigdje na Thaiu ne vidim transvestite; da kod faranga; da kraljičin. Razlika je u tome što je transvestit očito dotjeran muškarac, a kraljica je (gotovo) neprepoznatljiv muškarac (također se naziva i ladyboy). Dakle, netko s brkovima i/ili bradom i dlakavim nogama je transvestit, a kraljica je netko za koga saznate da je muškarac tek kada je zapravo gol; Kada ima gaćice na sebi, često ih ne možete vidjeti jer je penis “sakriven”.
    Transvestit ima 'izbočinu'! Ovako jasnije?

    Moderator: uklonio malo previše eksplicitnu rečenicu.

  8. crvena kaže dalje

    Gospodine Paul, koliko ja mogu vidjeti, nisam nikoga konkretno spomenuo po imenu niti ikome bilo što sugerirao – uključujući i Vas. Ali nosit će je oni kojima cipela pristaje. U bolnici smo koristili riječ Queen kako je ja više-manje opisujem i kakvu sam (između ostalih) poznavao iu gay svijetu. Ovdje sam već 10 godina, moguće je da ljudi tamo (u Nizozemskoj) sada drugačije gledaju na riječ Queen. Iako su me danas u vezi ovoga kontaktirali iz Amsterdama i dali su mi isto objašnjenje kao što sam napisao. Želim to ostaviti kako bismo spriječili da završimo u beskrajnoj raspravi.

    Moderator: molimo zaustavite chat sesiju.

  9. chris kaže dalje

    Radim na sveučilištu u Tajlandu već 7 godina i u svim razredima ima gay mladića i djevojaka. Veći je broj lezbijki, ali je veći i broj studentica. Nema apsolutno nikakvih dokaza o diskriminaciji u učionicama. Znam za jedan slučaj gdje je sveučilište odbilo zahtjev jednog ladyboya da kao djevojčica dolazi u školu (u uniformi studentice). Na party večerima (npr. na ispraćaju 1. godine) ladyboysi su prepoznatljivi kao ladyboysi.
    Na kršćanskom sveučilištu u Nizozemskoj, gdje sam prethodno radio, sigurno su imali više poteškoća s homoseksualcima. Prilično sam siguran da se ladyboysi ne bi tolerirali.

  10. Ruud kaže dalje

    Odnosi odraslih postoje, ali nisu baš vidljivi.
    To ne znači nužno da ti odnosi nisu prihvaćeni.
    Tajlanđani su vrlo prihvatljivi.
    Istina je da Tajlanđani uglavnom ne vole previše odudarati od ostalih ljudi.
    To također znači da ako su dvije osobe istog spola u vezi, one to neće eksplicitno dati do znanja društvu.
    To su iskustva unutar seoske zajednice.
    Ako dođete u Pattayu iskustvo će vjerojatno biti vrlo drugačije.
    Ali da, možete li ipak uzeti Pattayu kao primjer tajlandske zajednice?
    Okolina je umjetna i jako usmjerena na seks, jer odatle dolazi zarada.
    Štoviše, veliki postotak ljudi koji žive u Pattayi vjerojatno više nisu tajlandskog podrijetla.
    Pogotovo ako se računaju turisti.
    Ponašanje Tajlanđanina stoga će biti snažno prilagođeno.

  11. SOI kaže dalje

    Šogorica ima 2 sina, blizance, 42 godine, oba gay. Ne mogu naći ozbiljnu vezu svojih godina. Jedna osoba to ostavi na tome, druga ima svakakva labava prijateljstva. Oboje žive s majkom. Počinju im dosaditi izlasci i traženje.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu