स्पेन जा रहा हूं और मेरी थाई प्रेमिका के लिए वीजा
प्रिय पाठकों,
ईयू देश में एक थाई प्रेमिका (या "स्वीटहार्ट" को मेरे हमवतन जिज्ञासु और अब इस ब्लॉग पर प्रसिद्ध लेखक के रूप में उसे अच्छी तरह से बुलाने) में शामिल होने के बारे में, इंटरनेट पर बहुत कुछ पाया जा सकता है और निश्चित रूप से यह ब्लॉग।
फिर भी, मैं निम्नलिखित का पता लगाने में सक्षम होने की उम्मीद करता हूं: छिटपुट रूप से मैंने यहां बेल्जियम से एक प्रतिक्रिया पढ़ी है जो स्पेन में अपने थाई प्रेमी के साथ रहता है (क्षमा करें जिज्ञासु, साहित्यिक चोरी के रूप में नहीं है, बल्कि एक श्रद्धांजलि के रूप में है!) अब मेरा प्रश्न यह है कि क्या स्पेन के लिए विशिष्ट शर्तें हैं?
मैं अभी वहां नहीं रहता, प्रेमिका थाईलैंड में रहती है और इसलिए वीजा के मामले में फिलहाल कुछ भी नहीं है। अब हम कहते हैं कि मैं लगभग एक साल में स्पेन में रहूंगा। क्या लोगों को किसी को आमंत्रित करने में सक्षम होने के लिए EUR 1.500 की न्यूनतम शुद्ध आय भी होनी चाहिए और प्रेमिका के स्थायी निवास के साथ कितनी आय होनी चाहिए? थाई के लिए स्वास्थ्य देखभाल के बारे में क्या?
"आयात" सीधे स्पेन या पहले बेल्जियम या जर्मनी के माध्यम से? एक व्यक्ति काफी पढ़ता है!
यह सब बहुत आभासी और समय से पहले लगता है, लेकिन एक ऐसी अभिव्यक्ति है: छलांग लगाने से पहले देखो। इस तरह।
प्रतिक्रिया के लिए अग्रिम धन्यवाद।
साभार,
आरे
प्रिय रोजर,
सिद्धांत रूप में, यूरोपीय संघ/ईईए (यूरोपीय संघ/यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र) के नागरिकों के लिए यह संभव होना चाहिए कि वे यूरोपीय संघ/ईईए में कहीं और रहते हैं ताकि वे स्वतंत्र रूप से बस सकें। यूरोपीय संघ/ईईए के बाहर के किसी भी साथी और तत्काल परिवार के सदस्यों के पास भी यूरोपीय संघ के नागरिक के साथ जाने के कुछ अधिकार हैं। ये यूरोपीय संघ के निर्देश 2004/38 में "संघ के नागरिकों और उनके परिवार के सदस्यों के सदस्य राज्यों के क्षेत्र में स्वतंत्र रूप से स्थानांतरित करने और निवास करने के अधिकार पर" निर्धारित किए गए हैं। कृपया ध्यान दें: यह निर्देश यूरोपीय संघ/ईईए के नागरिकों पर लागू नहीं होता है जो उस सदस्य राज्य में रहते हैं जिसकी वे स्वयं राष्ट्रीयता रखते हैं। लेकिन एक बेल्जियम जो एक छोटे (3 महीने तक) या लंबे समय तक रहने (आव्रजन) के लिए स्पेन जाना चाहता है, इसलिए निर्देश पर भरोसा कर सकता है। इस निर्देश के तहत, उदाहरण के लिए, गैर-यूरोपीय संघ के नागरिकों के लिए एक सरलीकृत, आराम की प्रक्रिया के माध्यम से एक अल्पावधि वीजा मुफ्त में प्राप्त करना संभव है। लचीली आवश्यकताओं के तहत आप्रवासन भी संभव है, बशर्ते कि विदेशी राज्य के लिए 'अनुचित बोझ' न हो और राष्ट्रीय सुरक्षा के लिए खतरा पैदा न करे।
निर्देश के अनुसार (अनुच्छेद 2(2) के अनुसार) कम से कम पति या पत्नी और नाबालिग बच्चे इस निर्देश के तहत कार्यवाही के पात्र हैं। निर्देश में कहा गया है (अनुच्छेद 3 (2 बी) के अनुसार) कि "वह भागीदार जिसके साथ संघ के नागरिक का विधिवत सिद्ध दीर्घकालिक संबंध है" भी योग्य है। हालांकि, इस तरह के संबंध शामिल होने पर यूरोपीय संघ के स्तर पर कोई समझौता नहीं होता है, इसके लिए प्रत्येक सदस्य राज्य की अपनी व्याख्या/नियम होते हैं या कभी-कभी कोई नियम नहीं होते हैं।
मैंने वास्तव में मान लिया था कि अगर शादी की बात होगी तो स्पेन केवल एक थाई से अप्रवासन स्वीकार करेगा। मेरे आश्चर्य के लिए, स्पेन अविवाहित लोगों के लिए भी आप्रवासन की अनुमति देगा। स्पैनिश अधिकारी (मिनिस्टरियो डेल एंप्लियो, सेक्रेटेरिया जनरल डे इनमिग्रेसिओन) कहते हैं:
“पारेजा डे हेचो नो इनस्क्रिटा कॉन ला क्यू मेंटेंगा एक संबंध स्थापित किया गया है जो एक विंकुलो डुराडेरो के अस्तित्व के लिए एक्रेडिटर की संभावना है। एक टूडू कैसो, से एंटेंडरा ला अस्तित्व इन विंकुलो सी सी से एक्रेडिटा डे कंविंसिया मैरिटल डे, अल मेनोस, अन एनो कंटिन्यूडो, सल्वो क्यू टुविएरन डिसेंडेंसिया एन कॉमून, एन क्यूयो कैसो बस्तररा ला एक्रेडिटेशन डे कॉन्विवेंसिया एस्टेबल डेबिडामेंट प्रोबाडा। शादी की स्थिति और पारेजा से विचार करें, एक टूडो केस, इनकम्पैटिबल्स एंट्रे सी।
मशीनी अनुवाद पर भरोसा करते हुए, इस स्पैनिश पाठ में कहा गया है कि दीर्घकालिक संबंध में लोग भी पात्र हैं यदि कम से कम एक वर्ष के अनन्य संबंध का स्पष्ट प्रमाण है और इसे दस्तावेजी साक्ष्य के साथ साबित कर सकते हैं।
यदि आप अपने थाई साथी से शादी करने वाले थे, तो निश्चित रूप से इस बात पर कोई चर्चा नहीं हो सकती है कि थाई साथी को यूरोपीय संघ के नागरिक के परिवार के सदस्य के रूप में माना जाना चाहिए या नहीं। आखिर सबूत के तौर पर आपके पास मैरिज सर्टिफिकेट है। बेशक, यह एक कानूनी और ईमानदार शादी होनी चाहिए। हालांकि, अधिकारियों को आवश्यकता हो सकती है कि शादी के कागजात को ऐसी भाषा में अनुवादित किया जाए जिसे (स्पेनिश) अधिकारी समझ सकें, साथ ही साथ कर्मों और अनुवाद को कानूनी रूप दिया जाए (दस्तावेजों की प्रामाणिकता सुनिश्चित करने के लिए)।
हालाँकि, स्पेन एक विदेशी (थाई) विवाह प्रमाण पत्र से संतुष्ट नहीं होने के लिए जाना जाता है, भले ही वह अनुवादित और वैध हो। स्पेनिश दूतावास भी यूरोपीय संघ के सदस्य राज्य को विवाह की पहचान/पुष्टि करना चाहेगा। सख्ती से बोलना, यह यूरोपीय संघ के नियमों के विपरीत है, लेकिन ऐसा इसलिए है क्योंकि स्पेनियों ने अपने राष्ट्रीय कानून में निर्देश को गलत तरीके से अपनाया है। स्पेन के विदेश मंत्रालय ने भी इसे मान्यता दी है, जैसा कि मैंने अतीत में वकीलों से सुना है विदेशी साझीदार.nl). सख्ती से गलत अनुरोधों के साथ सहयोग करने का आमतौर पर सबसे अच्छा परिणाम होता है। आखिरकार, अगर यह उस तरह से नहीं किया जा सकता है जैसा इसे करना चाहिए, तो इसे वैसे ही किया जाना चाहिए जैसे यह कर सकता है। निश्चित रूप से आप इसके बारे में एक शिकायत दर्ज करने के लिए स्वतंत्र हैं, उदाहरण के लिए, ईयू होम अफेयर्स के माध्यम से यूरोपीय आयोग। यूरोपीय संघ स्वयं बहुत तेजी से काम नहीं करता है, ऐसी शिकायत मुख्य रूप से प्रशासनिक उद्देश्यों को पूरा करती है ताकि ब्रसेल्स बार-बार होने वाले उल्लंघनों के लिए एक सदस्य राज्य को जिम्मेदार ठहरा सकें और भविष्य में नीतिगत सुधारों पर चर्चा करते समय ऐसी कार्रवाइयों को ध्यान में रख सकें।
व्यवहार में, स्पैनिश दूतावास और स्पेन में विभिन्न प्राधिकरण दोनों आप पर चाल चल सकते हैं। उदाहरण के लिए, थाईविसा पर मैं नियमित रूप से यूरोपीय संघ के नागरिकों के अनुभवों को पढ़ता हूं जो अपने थाई साथी के साथ थोड़े समय के प्रवास या प्रवासन के लिए स्पेन जाना चाहते हैं और फिर न केवल यह साबित करने के लिए कहा जाता है कि यूरोपीय संघ के सदस्य राज्य विवाह को मान्यता देते हैं, बल्कि यह भी कि वे चाहते हैं चिकित्सा यात्रा बीमा देखने के लिए एक थाई पुलिस रिपोर्ट (आचरण के एक बयान के रूप में), उड़ान टिकट, होटल बुकिंग या आवास/आवास के अन्य प्रमाण आदि।
सिद्धांत रूप में, आप अपने साथी के साथ एक छोटे प्रवास वीजा (शेंगेन वीजा टाइप सी) या लंबे समय तक रहने (शेंगेन वीजा टाइप डी) पर एक साथ स्पेन की यात्रा कर सकते हैं और वहां रहने के लिए जगह ढूंढ सकते हैं और आप दोनों को स्पेन में पंजीकृत कर सकते हैं। हालाँकि, अगर मैं इस तरह के अनुभवों को पढ़ता हूँ, तो शायद सबसे अच्छा यह होगा कि पहले आप खुद स्पेन में रुकें और उसके बाद ही अपने साथी को आने दें। इसके बाद मैं बैंकॉक में दूतावास और आप्रवासन मंत्रालय दोनों के साथ फिर से जांच करूंगा कि स्पेनिश अधिकारियों को आपके थाई साथी से क्या चाहिए।
आप यह न लिखें कि आप किस आधार पर अपने साथी के साथ स्पेन में रहना चाहते हैं। शुरुआती बिंदु यह है कि आप और आपका साथी एक अनुचित बोझ नहीं हैं और आपके पास प्राप्त करने के लिए पर्याप्त आय है। आप स्पेन में एक कर्मचारी, स्व-नियोजित व्यक्ति या एक पेंशनभोगी के रूप में काम कर सकते हैं। बशर्ते आपके पास पर्याप्त आय हो (कोई राशि नहीं दी गई है जो 'पर्याप्त' है, स्पेनियों के पास उदाहरण राशि हो सकती है, लेकिन जब तक आपकी आय आपके सभी दायित्वों को पूरा करने के लिए पर्याप्त है और आप सामाजिक सहायता के लिए अपील नहीं करते हैं, स्पेनियों को हस्तक्षेप नहीं करना चाहिए लेटे हुए) आपके थाई साथी के साथ बिना किसी और आवश्यकता को पूरा किए हो सकता है। बेशक, आप्रवासन के बाद उन्हें पंजीकरण कराना होगा और स्वास्थ्य बीमा लेना होगा। एकीकृत करने के लिए कोई बाध्यता नहीं है (भाषा परीक्षा लेना, आदि)।
मेरा निष्कर्ष यह है कि आप अपने थाई साथी के साथ स्पेन में रह सकते हैं, लेकिन इसके लिए आप विभिन्न मार्ग अपना सकते हैं। एक दूसरे की तुलना में अधिक बाधाएँ और सिरदर्द लाएगा। मैं यह नहीं कह सकता कि सबसे अच्छा तरीका क्या है, यदि केवल इसलिए कि मुझे आपकी सटीक स्थिति का पता नहीं है और मुझे उन सटीक आव्रजन नियमों की जानकारी नहीं है जो स्पेनियों ने निर्धारित किए हैं या व्यक्तिगत स्पेनिश अधिकारी नियमों की व्याख्या कैसे करते हैं। हमेशा की तरह समय पर तैयारी जरूरी है। आप जिस मार्ग का अनुसरण करना चाहते हैं, उसे स्केच करें, कागज पर स्पष्ट रूप से बताएं कि आपकी स्थिति क्या है (आपकी कार्य/आय की स्थिति, आपकी राष्ट्रीयता, उसकी राष्ट्रीयता, आपकी वैवाहिक स्थिति, आदि) और अधिक जानकारी के लिए स्पेनिश अधिकारियों से संपर्क करें। जानकारी। देखें कि क्या उनका उत्तर आपको सूट करता है और यदि यह आधिकारिक यूरोपीय संघ की आवश्यकताओं और स्पेनिश आवश्यकताओं के अनुरूप है। फिर आप वहां से आगे की योजना बना सकते हैं।
अंत में, मेरी टिप ईयू विनियमन 2004/38 के अतिरिक्त निम्नलिखित ईयू मैनुअल को पढ़ना है, जो इसे अध्याय 3 (पृष्ठ 82) में सरल शब्दों में समझाता है:
यदि, अच्छी तैयारी के बावजूद भी आप अटक जाते हैं, तो आप ईयू लोकपाल सॉल्विट से संपर्क कर सकते हैं। मेरे स्रोतों में उल्लिखित वेब पेजों पर जाकर, अन्य बातों के अलावा, सोलविट तक पहुंचा जा सकता है Europa.eu/youreurope "सहायता या सलाह" बटन पर क्लिक करके।
कागज पर यह सब एक सरल प्रक्रिया होनी चाहिए, लेकिन यह स्पष्ट हो सकता है कि व्यवहार में यह अनियंत्रित है। मुझे उम्मीद है कि मैंने आपको शुरुआत करने के लिए एक अच्छा आधार दिया है। आपको कामयाबी मिले!
साभार,
रोब वी.
पुनश्च: यह जानकर अच्छा लगा, एक बार जब आप स्पेन में रहते हैं, तो आपके साथी को यह बताते हुए एक निवास कार्ड प्राप्त होगा कि वह यूरोपीय संघ के नागरिक का भागीदार है। उस कार्ड के साथ, वह आपके साथ सभी ईयू/ईईए सदस्य राज्यों (यूनाइटेड किंगडम सहित जब तक यह अभी भी एक सदस्य राज्य है) और स्विट्जरलैंड में वीज़ा-मुक्त यात्रा कर सकती है। समय के साथ, आप एक साथ बेल्जियम वापस भी जा सकते हैं, जहाँ बेल्जियम अब आप पर अपने स्वयं के राष्ट्रीय आप्रवासन या एकीकरण नियम लागू नहीं कर पाएगा। उत्तरार्द्ध को यूरोपीय संघ मार्ग के रूप में जाना जाता है।
संसाधन और उपयोगी लिंक:
- http://eur-lex.europa.eu/
- http://europa.eu/youreurope/
- http://europa.eu/youreurope/
- http://ec.europa.eu/dgs/
– – http://belgie-route.
- http://extranjeros.empleo.gob।
(स्पैनिश)
- http://www.exteriores.gob।
अगर मैंने किसी को निराश किया है क्योंकि मैंने एक बार सभी स्रोतों के सीधे लिंक प्रदान नहीं किए थे ... वह आंशिक रूप से इसलिए था क्योंकि मैंने इसे स्मृति से किया था। आलोचनात्मक पाठक स्वाभाविक रूप से एक सटीक स्रोत संदर्भ चाहता है, तो यहाँ यह है:
फॉरेनपार्टनर.एनएल से मैं सेवानिवृत्त वकील प्रावो (जी. अदंग) को उद्धृत करता हूं:
“मैड्रिड में विदेश मंत्रालय में, वे यूरोपीय संघ के नियमों से अच्छी तरह वाकिफ हैं।
वाणिज्य दूतावास और उनके कर्मचारी खराब प्रशिक्षित नहीं हैं और / या लैटिन प्रतिबद्धता के साथ काम करते हैं।
- http://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?56998-Visum-ook-door-rechter-afgewezen-via-een-ander-land-een-optie&p=576948&viewfull=1#post576948
वे जानते हैं कि मैड्रिड में इसे कैसे किया जाना चाहिए:
"स्पेन निवास के पहले देश के रूप में एक अच्छा विकल्प है क्योंकि वह देश यूरोपीय न्यायालय से सजा के बाद नियमों का पालन करता है।" - जी अदंग
- http://archief.wereldomroep.nl/nederlands/article/met-je-buitenlandse-partner-naar-nederland-20-tips?page=5
— EU कोर्ट में केस C-157/03 के संदर्भ में:
- http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=nl&jur=C,T,F&num=C-157/03&td=ALL
दुर्भाग्य से, बीकेके में स्पेनिश दूतावास में चीजें कैसे व्यवहार में अक्सर गलत हो जाती हैं, यह अनुभव केवल थाईवीसा पर 'वीजा और अन्य देशों के लिए आव्रजन' फोरम में स्पेन के बारे में विषयों की खोज करने का मामला है। फिर लगभग एक दर्जन विषय होंगे जिनका मैं यहाँ उल्लेख नहीं करूँगा।
यह विशुद्ध रूप से एक अधिक संपूर्ण चित्र के लिए, प्राथमिक स्रोत और संदर्भ कार्य निश्चित रूप से यूरोपीय संघ के निर्देश 2004/38 और स्पेनिश आप्रवासन मंत्रालय की जानकारी है (जो इन यूरोपीय संघ के समझौतों को सही ढंग से लागू करना चाहिए)। कल का एक व्यावहारिक अनुभव आज पहले से ही पुराना हो सकता है।
रॉनी से अतिरिक्त प्रश्न: मैं उसी रास्ते पर चलना चाहता हूँ, और मैं विवाहित हूँ। शादी को नीदरलैंड में भी मान्यता प्राप्त है, मेरी पत्नी को बीएसएन भी मिला है। हालांकि, मान्यता का कोई आधिकारिक दस्तावेज नहीं है - यह अधिकारी के अनुसार प्रदान नहीं किया गया था।
तब, स्पैनिश अधिकारियों के लिए इस साक्ष्य में क्या होना चाहिए?
इसे अपनी नगरपालिका के साथ पंजीकृत करने के अलावा, आप एक विदेशी विवाह को लैंडेलिज्के टेकन विभाग के साथ पंजीकृत करके एक डच विवाह में परिवर्तित कर सकते हैं। यह हेग नगर पालिका के अंतर्गत आता है। फिर आप शादी से एक डच एक्सट्रेक्ट प्राप्त कर सकते हैं, लेकिन अंतरराष्ट्रीय उपयोग के लिए एक की मांग करें।
बेशक, सिद्धांत रूप में, थाई विवाह पत्र पर्याप्त होना चाहिए (साथ ही मान्यता प्राप्त अनुवाद और वैधीकरण)। एक अच्छा मौका है कि स्पेन गलत तरीके से इस बात का सबूत मांगेगा कि शादी नीदरलैंड द्वारा मान्यता प्राप्त है। इस तरह के एक डच अंतरराष्ट्रीय निष्कर्ष निश्चित रूप से पर्याप्त होना चाहिए, लेकिन वास्तव में डच दूतावास द्वारा थाई कागजात का वैधीकरण पहले से ही एक से अधिक मांग सकता है (जिससे डच वैधीकरण थाई मिनबुजा वैधीकरण की शुद्धता की पुष्टि करता है, स्पेनिश दूतावास ऐसा कर सकता है, हालाँकि)। स्वयं)।
यदि आपकी शादी नीदरलैंड में हुई है, तो आप निश्चित रूप से अपनी नगर पालिका से उद्धरण प्राप्त कर सकते हैं।
Ps: जहाँ तक मैं जानता हूँ रोनी और मैं एक ही व्यक्ति नहीं हैं! 555 😉
रोब वी की आखिरी प्रतिक्रिया के साथ, मेरे सिर में एक नारंगी रोशनी चमकती है:
"अंतर्राष्ट्रीय उपयोग के लिए विवाह का एक डच उद्धरण"
मुझे यह बिल्कुल समझ में नहीं आता है और कई प्रश्न चिह्न मेरे सामने आते हैं।
मेरी खुद की शादी को थाईलैंड में 4 साल से अधिक हो गए हैं और मेरी शादी बेल्जियम में पंजीकृत है।
मेरी पत्नी 4 साल से बेल्जियम में मेरे साथ रह रही है और उसके पास एक एफ कार्ड (गैर-बेल्जियम के लिए पहचान पत्र) है।
मान लीजिए कि मुझे स्पेन में प्रवास करना था, तो क्या मुझे अंतर्राष्ट्रीय उपयोग के लिए विवाह से उद्धरण के लिए भी आवेदन करना होगा, इस तथ्य के बावजूद कि यूरोपीय संघ के भीतर व्यक्तियों और सामानों की आवाजाही निःशुल्क है?
यदि विवाह आपके ईयू देश में पंजीकृत है, तो यह पूरे ईयू पर लागू होता है, है ना?
बेल्जियम में, परिवार रचना प्रमाणपत्र भी है। क्या यह काफी नहीं है?
ये ऐसे सवाल हैं जो मैं पूछता हूं कि मुझे खुद का जवाब नहीं पता। लेकिन मुझे इसके बारे में सोचना मददगार लगता है।
प्रिय डेनियल, आपको वास्तव में इन चीजों को अलग से देखना होगा।
1) यूरोपीय संघ के लचीले नियमों (मुफ्त शेंगेन वीज़ा प्रकार सी सहित) के तहत छुट्टी या आप्रवासन के लिए अपने थाई साथी के साथ समझौता करने के लिए, कानूनी रूप से वैध विवाह आधिकारिक तौर पर पर्याप्त है। यूरोपीय संघ के निर्देश 2004/34 में निर्धारित एकमात्र आवश्यकता यह है कि यह विवाह/दस्तावेज़ धोखाधड़ीपूर्ण नहीं होने चाहिए। यह निर्धारित करने के लिए कि कागजात वास्तव में क्रम में हैं, सदस्य राज्य वैधीकरण (थाई बुज़ा और थाईलैंड में संबंधित यूरोपीय दूतावास, जो बुज़ा के वैधीकरण की प्रामाणिकता की पुष्टि करता है) के साथ-साथ उस भाषा में आधिकारिक अनुवाद के लिए कह सकता है जिसे सदस्य राज्य समझता है। व्यवहार में, स्पैनिश दूतावास इससे संतुष्ट नहीं है, भले ही मैड्रिड में लोग अच्छी तरह से जानते हैं कि चीजें कैसे चलनी चाहिए। स्पेन ग़लती से एक आधिकारिक कागज़ का टुकड़ा चाहता है जो दर्शाता हो कि विवाह को यूरोपीय संघ के नागरिक के देश में भी जाना और मान्यता प्राप्त है। वास्तव में उन्हें पूछने की अनुमति नहीं है। इस आधिकारिक मनमानी या अक्षमता के साथ सहयोग करना आमतौर पर सबसे व्यावहारिक समाधान है।
2) एक डच नागरिक स्वेच्छा से (इस प्रकार वैकल्पिक रूप से) विदेशी विवाह को डच प्रमाणपत्र में परिवर्तित कर सकता है। यह हेग में लैंडेलीजके टेकन के माध्यम से किया जाता है। इसके बाद आप आसानी से लैंडेलीजके टेकन या एक अंग्रेजी/बहुभाषी अंतरराष्ट्रीय संस्करण के माध्यम से नीदरलैंड में एक उद्धरण प्राप्त कर सकते हैं। अब आपको थाईलैंड से नए विलेख/वैधीकरण के लिए नहीं जाना होगा। स्पेन इस डच विवाह उद्धरण से संतुष्ट है।
"वैधीकरण के बाद, आप हेग की नगर पालिका के लैंडेलिज्के टेकन विभाग के साथ पंजीकृत एक विदेशी सार्वजनिक विलेख प्राप्त कर सकते हैं। (…) हेग की नगर पालिका के नागरिक स्थिति के रजिस्टर में पंजीकरण से एक वैध विदेशी विलेख आता है। इसका लाभ यह है कि आप कभी भी द हेग के नगर पालिका से प्रतियों और अर्क का अनुरोध कर सकते हैं। उस स्थिति में, आपको विदेश में विलेख के लिए फिर से आवेदन करने और इसे वैध बनाने की आवश्यकता नहीं है। ”
स्रोत:
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/legalisatie-van-documenten/vraag-en-antwoord/inschrijven-gelegaliseerde-buitenlandse-akte
3) यदि आप नीदरलैंड के निवासी के रूप में पंजीकृत हैं, तो आपको अपनी नगर पालिका को एक विदेशी विवाह की सूचना देनी होगी। नगर पालिका इससे अर्क जारी नहीं करती है।
"क्या आप नीदरलैंड में रहते हैं? फिर आपको अपनी शादी या विदेश में पंजीकृत साझेदारी को म्युनिसिपल पर्सनल रिकॉर्ड्स डेटाबेस (BRP) में पंजीकृत करना होगा। क्या आप डच नागरिक के रूप में विदेश में रहते हैं? तो यह संभव नहीं है”
स्रोत: https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/trouwen-of-geregistreerd-partnerschap-sluiten-in-het-buitenland
इसलिए यदि आप अपनी थाई पत्नी के साथ बेल्जियम में रहने वाले एक डच व्यक्ति हैं, तो नंबर 3 आप पर लागू नहीं होता है। यूरोपीय समझौतों के अनुसार, प्रत्येक कानूनी रूप से वैध विवाह को पूरे यूरोपीय संघ में मान्यता दी जानी चाहिए, इस विवाह को समाप्त करने या पंजीकृत करने वाला पहला यूरोपीय सदस्य राज्य (यदि यूरोप के बाहर विवाहित है) निश्चित रूप से सुविधा के विवाह की जांच कर सकता है क्योंकि कपटपूर्ण विवाह निश्चित रूप से स्वीकार नहीं किए जाते हैं। बीकेके में दूतावास के विभिन्न स्पेनिश अधिकारियों, अन्य लोगों के बीच, उन नियमों से थोड़ी परेशानी होती है ...
नमस्कार,
कितना अजीब है कि मैं इसे पहली बार पढ़ रहा हूँ! सोचा यह केवल अफ्रीकी महाद्वीप पर लागू होता है। सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि प्रेमी चाहे जो भी हो एक साथ रह सकते हैं/रह सकते हैं।
मुझे खुद लगता है कि ये नियम बकवास हैं क्योंकि ये एक (देश) के लिए मान्य हैं और दूसरे देश के लिए नहीं। सरासर सरकारी पाखंड तो बोलने के लिए।
यदि आपको और आपके प्रियजन को किसी दूसरे देश में जाना पड़े, तो मैं जाऊँगा
स्पेन, फ्रांस, बेल्जियम, जर्मनी और नीदरलैंड जाने के लिए, निम्नलिखित लिंक आपके रास्ते में मदद कर सकते हैं।
http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-spanje/
http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-belgie/
http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-frankrijk/
http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-duitsland/
http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-nederland/
ऐसे कई देश हैं जो कंपनी द्वारा उपलब्ध कराए जाते हैं, लेकिन आप इसे वेबसाइट से पढ़ सकते हैं। यह एक अच्छी कंपनी है जो हर चीज को जल्दी और बड़े करीने से संभालती है। अन्य स्मार्गड एक्सप्रेस सेवाओं के लिए निश्चित रूप से वेबसाइट देखने लायक है।