Harshen Thai bisa ga Google

By Gringo
An buga a ciki Harshe
Tags:
1 Satumba 2013

Thailandblog a kai a kai yana buga labarai cikin Yaren mutanen Holland, waɗanda (yawanci) ana fassara su daga Turanci. Ina yin yawancin fassarorin da nake yi daga ƙwaƙwalwar ajiya, amma kuma ina amfani da ƙamus Eng – Yaren mutanen Holland da kuma wani lokacin shafin fassarar Google.

Ana iya amfani da sabis ɗin Google don kalmomi ɗaya, amma idan kuna son fassarar jimlolin gabaɗaya, yawanci yakan zama rikici. Ga gajerun jimlolin da abokai daga Sweden, Finland, Thailand da sauransu suka buga akan Facebook, fassarar Google ba ta da fa'ida.

Na yi la'akari da ƙarshen ilimin lokacin da kwanan nan na so in fassara rubutu daga Turanci zuwa Thai. Wata mata 'yar kasar Thailand, wacce na sani sosai, ta saka wani hoto a Facebook da kalmomin "Ina kewar ki sosai". Ba ni da wata alaka da wannan budurwa mai suna Kai, amma ina jin abin dariya ne in mayar da martani ga hakan. Don ƙara tasirin, na yanke shawarar yin martani na a cikin Thai.

Na yi jimla mai zuwa: “Faɗa mana, masoyi na Kai, wane ne kuka rasa?” kuma nan da nan ya sami fassarar Thai: “บอกให้เรารักไก่ของฉันคนนพก้นคพฃ้นคพฃ้นคืก าด”, Mai girma, amma ta yaya na san cewa fassarar za ta yi kyau kuma za a iya karantawa, saboda ba na jin yaren. Don haka na gwada shi kuma yanzu na yi amfani da rubutun Thai don fassara zuwa Turanci da Yaren mutanen Holland.

Fassarar Turanci ta karanta: "Ku gaya mani wanene wanda zakara na ya rasa" kuma na Dutch na sami rubutun "Ku gaya mani wanene wanda zakara na ya rasa". Ya tafi ba tare da faɗi cewa ban yi amfani da rubutun ba.

A takaice, shafin Google Translate na iya zama kyakkyawan kayan aikin fassara, amma ba abin dogaro ba ne kuma saboda haka ba shi da amfani idan ba ka ƙware yaren fassarar ba.

7 martani ga "Yaren Thai bisa ga Google"

  1. Rob V. in ji a

    Don haka na fi son yin amfani da thai-language.com saboda yana iya fassara kalma zuwa kalma da kuma nuna wasu ma'anoni daban-daban. Suna kuma da misalin jimlolin. Da wannan zan iya fassara jumlolin Thai akan Facebook (nan da nan zaku ɗauki nahawu na asali saboda kun ga menene tsari da tsari). Wata hanyar da ke kusa da ita kuma tana aiki da kyau: ta yin amfani da kalmomi ɗaya ɗaya, misalin jimlolin da yadda kuke tunanin tsarin jumlar Thai, zaku iya rubuta fassarorin ban mamaki mai kyau (kuma wani lokacin abin dariya ba daidai ba).

    • Johan Combe in ji a

      Ina da kyawawan gogewa tare da thai-language.com kuma zan iya ba da shawarar wannan rukunin da zuciya ɗaya. Ina amfani da shi kullum.

  2. Pierre in ji a

    Kar a fara ni akan injunan fassarar Google da Bing. Matata tana jin Turanci kuma tana rubuta turanci mai ma'ana idan ta yi magana da ni ta Facebook, ta kan yi rubutu da Thai kawai akan FB, wani lokacin ina so in saki hanyar fassara ta hanyar tattaunawa da abokai, amma 90% yana da gibberish idan an fassara shi.
    Idan na tambayi me take nufi sai ta fasa, sau da yawa kuna samun ko kuna nufin haka? Har yanzu kalmomi suna da kyau, za ku iya manta da jimloli
    lokaci yayi da zan koyi karatun thai.

    Pierre

  3. Joop in ji a

    Masoyi Gringo,

    Na kwafi jimlar ku kuma na fassara ta da bing zuwa Thai sannan zuwa Yaren mutanen Holland.
    Sakamakon ya kasance: ba da labari na, wanene mai son kaza mai kewar ku.
    Ba laifi na yi tunani amma na canza Kai zuwa Marie sannan abin ya faru:
    Faɗa wa masoyi na Marie, abin da kuke tunani ke nan.
    Idan Kai ya gane cewa nayi tunani!!!

    Gaisuwa daga Joe

  4. Erwin Fleur in ji a

    Masoyi Gringo,
    Kamar yadda ka sani, yawancin mutane sun mallaki wayar hannu.
    Abu mai kyau game da wannan shine zaku iya zazzage ƙa'idodin da ke fassara Thai
    da magana.
    Matata da 'yata sun yi dariya sosai da fassarar
    cin amana.
    Lallai, idan kun yi rikodin gajerun jimloli, har yanzu fassarar tana da kyau
    amma dogayen jimloli hakika suna samun amsoshi masu ban dariya.
    Hakanan ba zai yiwu a iya magana da Thai ba amma don buɗewa.
    Yayi kyau sosai daga Google, amma akwai sauran abubuwa da yawa da za a yi.
    Tare da gaisuwa mai kyau,
    Erwin

  5. rudu in ji a

    Ban sani ba ko fassarar matsala ce kawai ta fassara.
    Shirin fassara zai iya fassara jimla da kyau kawai idan wanda ya rubuta jimlar ya sanya duk lokuta da waƙafi.
    Suna da mahimmanci ga ma'anar jumla.
    Amma mutane nawa ne za su iya yin hakan?
    Ban san inda zan sa waƙafi a cikin jumla ba.
    Idan kuma kana da mace mai suna Kai ko dai kaza ko zakara ko kaji da/ko zakara ko zakara da kaza ko kaza da zakara (kaza a wurinka) to ba za ka yi mamakin shirin fassara ya ce kaza ko zakara a can ya yi na .
    Thai ba shi da manyan haruffa, don haka Google ba zai taɓa gane Kai a matsayin suna ba.
    Thai kuma ba shi da nau'ikan jam'i.
    Kuma ba ya haɗa kalmomi ma.
    Yare ne mai sauƙi na ban mamaki
    Wadanda kawai suke nunawa….
    Za ka iya gaske kawai tuna shi da kyau idan ka tsince shi a matsayin yaro.
    Ƙwaƙwalwar ƙwaƙwalwa ba a haɗa ta kawai don bambance tsakanin kalmomi ɗaya da sautin daban.
    Bugu da ƙari, na lura cewa ko da ɗan ƙasar Thai wani lokaci yana yin kuskure tare da waɗannan sautunan.
    Abin farin ciki, yawancinsa yana bayyana daga mahallin jumla.

  6. Tino Kuis in ji a

    Wannan fassarar Thai (a cikin rubutun Thai) na ainihin rubutunku ba shi da kyau sosai. Babu wani abu mara kyau a ciki kuma yawancin Thais za su fahimce shi kamar yadda aka yi niyya a cikin ainihin rubutun Turanci. Yana cewa '… rak Kai khong chan…', wanda yakamata ya zama '….Kai, rak khong chan….' ('my dear Kai') amma an fahimci hakan. Kalma ta ƙarshe a cikin jimlar Thai ita ce พลาด ko phalaad, wanda kuma ya ɓace, a ma'anar 'bace, tafi, bai cika ba'. Ina tsammanin Thais sun fahimci cewa wannan kalmar ba a yi amfani da ita ba kuma คิดถึง ko khid theung, a zahiri 'Ina tunanin ku', yakamata ya zama 'Ina kewar ku'. Amma idan kun ƙara fassara shi, adadin kurakurai yana ƙaruwa sosai.
    Fassara kalmomi, kuma ni ma masoyinta ne http://www.thai-language.com yana da kyau amma jimloli, har ma da mafi sauƙi, ba sa, yawanci maganar banza.


Bar sharhi

Thailandblog.nl yana amfani da kukis

Gidan yanar gizon mu yana aiki mafi kyau godiya ga kukis. Ta wannan hanyar za mu iya tunawa da saitunanku, yi muku tayin sirri kuma kuna taimaka mana inganta ingancin gidan yanar gizon. Read more

Ee, ina son gidan yanar gizo mai kyau