Estimado Rob V.

Recibín a información o 16/06. do Sr. A. Berkhout, Adjunto da Embaixada de NL que a solicitude de visa Schengen foi totalmente subcontratada a VFS Gobal. Polo tanto, xa non pode solicitar directamente á embaixada unha cita para presentar os documentos tal e como se recolle actualmente no expediente. Polo tanto, isto require unha corrección.

Se é necesario, podo enviarlle a resposta do Sr. Berkhout.

Saúdos,

Hans


Querido Hans,

As regras de Schengen non cambian desde hai anos, segundo o Código Schengen existe o dereito de acceso directo á embaixada. Polo tanto, o manual do blog segue sendo correcto neste punto. O que cambiou é o persoal da embaixada onde o Sr. Berkhout tomou o relevo da Sra Deveci desde este ano. Sexa casualidade ou non, ao mesmo tempo desapareceu o aviso no sitio da embaixada de que podías enviar un correo electrónico para unha cita directa se non querías usar VFS.

Cito o artigo 17:

«Regulamento (CE) nº 810/2009 polo que se establece un Código comunitario de visados ​​(Código de visados), artigo 17, Taxas de servizos:

  1. Un prestador de servizos externo poderá cobrar taxas de servizos adicionais, segundo o previsto no artigo 43. Os custos do servizo serán proporcionais aos custos realizados polo prestador externo de servizos para a realización dunha ou varias das tarefas a que se refire o artigo 43, apartado 6.
  2. Esas taxas por servizos especificaranse no instrumento xurídico a que se refire o artigo 43, apartado 2.
  3. No contexto da cooperación local de Schengen, os Estados membros velarán por que as tarifas dos servizos cobradas a un solicitante reflictan debidamente os servizos prestados polo provedor externo de servizos e se adapten ás circunstancias locais. Tamén pretenden harmonizar as tarifas dos servizos.
  4. A taxa de servizo non superará a metade da taxa de visado a que se refire o artigo 16, apartado 1, con independencia das posibles exencións ou exencións da taxa de visado a que se refire o artigo 16, apartados 4, 5 e 6.
  5. Os Estados membros interesados ​​manterán a posibilidade de que todos os solicitantes soliciten directamente aos seus consulados.»
    Fonte: eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32009R0810

Iso paréceme obvio.

Ademais, os manuais para o persoal da embaixada pódense atopar no sitio web de Asuntos Interiores da UE. Cito do manual "Manual para a organización das seccións de visados ​​e a cooperación local de Schengen":

“4.3. A taxa do servizo
Base legal: Código de visados, artigo 17

Como principio fundamental, pódese cobrar unha taxa de servizo ao solicitante que utilice as instalacións de
un provedor de servizos externo só se se mantén a alternativa de acceso directo ao
consulado incorrendo no pago só da taxa de visado (ver punto 4.4).
Este principio aplícase a todos os solicitantes, sexan cales sexan as tarefas que realice o externo
provedor de servizos, incluídos aqueles solicitantes que se benefician dunha exención da taxa de visado, como a familia
membros de cidadáns da UE e suízos ou categorías de persoas beneficiarias dunha taxa reducida.
(...)
4.4. Acceso directo
Manter a posibilidade de que os solicitantes de visado presenten as súas solicitudes directamente no
consulado en lugar de a través dun provedor de servizos externo implica que debería haber un auténtico
elección entre estas dúas posibilidades".
Fonte: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/index_en.htm

Ademais, en 2014 tiven contacto coa Comisión Europea e coa representación da UE en Tailandia (digamos a embaixada da UE), que tamén confirmou o anterior. É certo que algunhas embaixadas ou estados membros teñen menos ganas de implementar isto correctamente. Despois de todo, a implicación de VFS Global supón un bo aforro de custos para as embaixadas, e no caso dos Países Baixos é moi benvido xa que o orzamento do Ministerio de Asuntos Exteriores reduciuse nos últimos anos. Desde a embaixada, polo tanto, é lóxico que a xente se refira a VFS, pero segundo as regras actuais, a entrada directa segue formando parte do Código de visados.

Como confirmación adicional, só tes que mirar outras embaixadas que están activas en Bangkok, entre outras. Afirman -ás veces non sempre con claridade- o dereito de acceso directo. Bótalle un ollo ao sitio web da embaixada de Bélxica, España ou Italia por citar só algúns. Entón, agora, certamente non podo estar de acordo coa resposta do Sr Berkhout.

No borrador do Código de visados ​​que se está a examinar desde 2014 -pero aínda non acordado/finalizado- o dereito de entrada directa caducou. Isto débese a que o número de viaxeiros e, polo tanto, as solicitudes aumentaron considerablemente e é cada vez máis difícil que as embaixadas o fagan por si mesmas. Polo tanto, no futuro, VFS será case inevitable. Persoalmente, non son un fan diso, se miras sitios populares sobre visados ​​e inmigración aínda le con demasiada frecuencia que VFS Global ou o competidor TLS Contact con visados ​​Schengen, visados ​​británicos, etc. cometen erros innecesarios ou estúpidos. Non, só dáme un persoal de recepción ben adestrado con anos de experiencia e liñas curtas para o back office (especialmente útil para solicitudes máis raras ou complexas). VFS pode facilmente pasar por unha solicitude estándar pasando por unha lista de verificación, pero ás veces mesmo desordenan e, en situacións especiais, esa lista de verificación por definición non axuda e só precisa de persoal cualificado.

Saúdos,

Rob V.

10 respostas a "Visa Schengen: non hai máis que ir directamente á embaixada para obter unha visa Schengen"

  1. Khan Pedro di para arriba

    Creo que a embaixada quere manter a información como Rob V. en secreto. Non teñen interese en facer excepcións. Tamén podes preguntarche se hai algunha vantaxe en solicitar un visado Schengen directamente na embaixada. VFS Global fai isto de forma profesional e xestionan o procedemento de forma eficiente. Non escoito ningunha queixa sobre iso. Así que ir á embaixada non ten ningún valor engadido. É certo que hai que ser honesto e proporcionar a información correcta e completa como fai Rob V. Se realmente queres facer un caso, podes enviar unha carta ao Valedor do Pobo.

    • Rob V. di para arriba

      Entendo o compromiso de VFS Global, ao fin e ao cabo, o Ministerio de Asuntos Exteriores ten cada vez menos orzamento e nótalo en varias frontes, incluíndo o procesamento de visados: establecer un sistema RSO (back office con avaliación de visados ​​en Kuala Lumpur para todo o rexión en lugar de por embaixada, despregamento de VFS que repercute os custos da embaixada ao solicitante, etc.).

      Eu mesmo non son un fan de VFS, moitas veces le que as cousas se estropean, por exemplo, eliminando papeis dunha aplicación ou proporcionando información incorrecta. Para aplicacións estándar sen especificacións, un empregado de VFS formado básico (ou outro terceiro) aínda pode pasar por unha lista de verificación, en situacións máis complexas ou especiais tórnase difícil se o empregado do mostrador non ten un bo coñecemento do Código de visados ​​Schengen ou do Directiva 2004/38 da UE sobre a libre circulación dos nacionais da UE e dos seus familiares non comunitarios.

      Nos foros como socio estranxeiro atópome con temas de empregados de VFS que fan cousas incorrectas. Tamén podes ler que nos foros de expatriados tailandeses, toma ThaiVisa. Alí o Reino Unido (non é membro de Schengen!!) subcontratou todo a VFS. O VAC (centro de solicitude de visados) está a coller pezas. O VAC para visados ​​británicos está situado no mesmo edificio que o VAC para os Países Baixos, o Trendy Building en BKK. Agora os procedementos de visado británico son lixeiramente diferentes, polo que non se pode comparar 1 con 1, pero en ThaiVisa le semanalmente sobre erros de VFS que dan información incorrecta, eliminan documentos, etc. Co resultado de que os solicitantes son enviados incorrectamente ou que un a aplicación é rexeitada é desordenada por VFS. Toma este exemplo recentemente: http://www.thaivisa.com/forum/topic/926984-new-rules-for-attending-interviews-at-vfs/

      Só podo esperar que os Países Baixos/Estados membros de Schengen estean máis preto diso con controis de mellor calidade e procedementos de reclamacións de baixo limiar para que o Ministerio de Asuntos Exteriores/Embaixada estea preto del se VFS estropea as cousas.

      En definitiva, VFS ten que obter beneficios, polo que só é máis barato se os custos se traspasan ao solicitante da visa. Persoalmente, preferiría ver "embaixadas da UE/Schengen" (centros de solicitude de visado) onde os estados membros aceptan conxuntamente solicitudes e contratan persoal local. Isto pódese facer sen ánimo de lucro. A taxa de servizo podería ser rendible e ser inferior á dunha parte externa. Prefiro ter a miña solicitude de visado o máis barato posible e nun circuíto pechado (ao final, esta é información confidencial). Entón non, realmente non me gusta VFS.

      Desafortunadamente, o acceso directo xa non estará dispoñible no futuro, en parte debido ao aumento do número de pasaxeiros e dos custos. No borrador das propostas para un novo Código de visados ​​xa non hai acceso directo.

      Por certo, a embaixada acordou comigo por correo electrónico, aínda é posible o acceso directo. Á miña pregunta de se isto aínda é posible por correo electrónico e/ou sen unha taxa de servizo (como foi o caso ata os medios de comunicación 2015 e como outras embaixadas de Schengen implementan o acceso directo) aínda non teño resposta.

      Inicialmente, compartiría comentarios sobre o procedemento de visado coa embaixada (BKK) e RSO (KL). Se tes algunha queixa ao respecto, aínda podes contactar co Ministerio de Asuntos Exteriores ( https://www.rijksoverheid.nl/ministeries/ministerie-van-buitenlandse-zaken/inhoud/contact/interne-klachtbehandeling ).

      Se non está satisfeito co enfoque holandés, tamén pode compartir as súas experiencias coa Comisión Europea (EU Home Affairs). http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/index_en.htm ) a través de JUST-CITIZENSHIP(at)ec.europa.eu

      Finalmente, podes escribir á representación da UE en BKK, como a embaixada da UE:
      http://eeas.europa.eu/delegations/thailand/about_us/contacts/index_en.htm

      Son unha persoa positiva polo que prefiro comezar desde unha posición con crítica fundamentada e discusión saudable. Se non se sente tomado en serio, pode, por suposto, escalar a autoridades superiores e palabras máis firmes. Polo tanto, entendo bastante á embaixada e ao Ministerio de Asuntos Exteriores, pero non comparto a súa visión ao 100%. Con todo, espero que os solicitantes volvan estar debidamente informados dos seus dereitos e opcións.

      Para rematar, teño curiosidade por como os outros viviron todo isto. Como funciona o procedemento na práctica? Hai algún comentario que facer para mellorar o ficheiro Visa? Encantaríame escoitalo!! 🙂

      • Harrybr di para arriba

        Totalmente de acordo.
        Non podo entender por que unha empresa comercial con ánimo de lucro doutro país que o país emisor do visado podería facelo mellor que o propio país emisor. A non ser que os funcionarios competentes non poidan contar...
        Ademais, é unha tolemia que como holandés poida viaxar a través de Frankfurt, Keuken ou Düsseldorf, Bruxelas ou incluso Charles de Gaulle-París e, polo tanto, pode solicitar un visado Schengen desde eses países, non a través dun "EU -Schengen". ” Escritorio pode. ENTÓN é posible un aforro real.
        Debe vir de: mellor xefe pequeno que síndrome do gran criado.

        Por certo, levo moito tempo aconsellando ás miñas relacións tailandesas que veñan aos Países Baixos a través de Alemaña ou Francia. todo vai moito máis suave. Como home de negocios ou muller, non queres perder o teu pasaporte durante dúas semanas a un grupo de funcionarios estranxeiros de visados

  2. Bert (EC) Schot di para arriba

    Querido Hans,

    Poderías, a pesar da clara explicación de Rob V., dar a coñecer a reacción do señor Berkhout?

    Grazas e saudos,

    Bert (EC)

    • Rob V. di para arriba

      Hans pediume que publicase o seguinte para el:

      ----
      >> Estimado señor Hans………
      >>
      >>
      >> O proceso completo de solicitude de visado Schengen para viaxar aos Países Baixos subcontratouse a VFS Global.
      >>
      >> O primeiro paso é reservar unha cita a través de VFS Global. O día da cita, todos os solicitantes deben acudir persoalmente ao Centro de Aplicacións VFS para enviar a solicitude e todos os documentos necesarios. Polo tanto, xa non é necesario que os solicitantes acudan á Embaixada do Reino dos Países Baixos, senón ao Centro de solicitude de visado. As pegadas dixitais tamén se tomarán o mesmo día da solicitude. O servizo VFS incorre nunha taxa que se debe engadir á taxa de visado, ambas a pagar ao enviar a súa solicitude.
      >>
      >> Este servizo ten como obxectivo ofrecer un mellor servizo no menor tempo posible. Ademais, VFS Global proporcionará asistencia permanente no proceso, ofrecendo información adicional que poida necesitar. A Embaixada non responderá ningunha pregunta sobre a súa solicitude durante todo o proceso.
      >>
      >> Teña en conta tamén que VFS Global non participa no proceso de toma de decisións e non pode influír na decisión sobre a súa solicitude de visado de ningún xeito nin facer comentarios sobre o posible resultado da súa solicitude. En nome da Embaixada do Reino dos Países Baixos, só a Oficina de Servizos Rexional de Kuala Lumpur ten dereito a rexeitar ou conceder aos solicitantes de visado con visado para viaxar aos Países Baixos.
      >>
      >> Recoméndase que planifique a súa viaxe con suficiente antelación con tempo suficiente para programar unha cita e procesar a súa solicitude de visado e despois recibir de volta o seu pasaporte. Lea a información no sitio web de VFS (ver http://www.vfsglobal.com/netherlands/thailand), xa que as directrices proporcionadas axudaranlle a preparar a súa solicitude de visado coa maior precisión posible e evitar atrasos no procesamento.
      >>
      >> Para permisos de residencia e visados ​​que superen os 90 días, as solicitudes presentaranse directamente na Embaixada do Reino dos Países Baixos en Bangkok.
      >>
      >> Saúdos,
      >> A. Berkhout
      >> Agregado

    • Rob V. di para arriba

      A resposta da embaixada arriba (e abaixo) é similar á que recibín doutros empregados de BuZa. E escoito que esta visión tamén se reflicte noutras embaixadas (incluídas en Indonesia e Filipinas). Entón, quero subliñar que esta non é a "propia política" do señor Berkhout. Que se trate dunha posición correcta por parte de BuZa é outra cousa...

      A miña propia correspondencia coa embaixada. Recibín esta resposta da embaixada cando lles escribín:

      -
      Querido señor …. ,
      Tes razón. No noso sitio web non se indica especificamente que poidas, se o desexas, aínda solicitar un visado directamente nesta embaixada despois de facer unha cita. Os belgas de feito manifestaron isto especificamente no seu sitio web.
      Non obstante, de conformidade co artigo 810 do punto 2009 do Regulamento (CE) nº 17/5 polo que se establece un Código comunitario de visados ​​(Código de visados), todos os solicitantes poden solicitar directamente a esta embaixada. de conformidade co establecido no artigo 9.2, o tempo de espera para o nomeamento é, con carácter xeral, de dúas semanas como máximo, computado a partir da data en que se solicite a cita. Polo tanto, esa opción úsase de cando en vez.
      Non obstante, o Código de Visa non impón a obriga de revelar esta opción (no noso sitio web), senón de proporcionar a opción.

      Que non se afirmase que non hai custos implicados non é correcto. Afirma: "VFS Global engadirá unha taxa á taxa ademais da taxa de visado a pagar polo solicitante o día da solicitude".
      (...)
      Con respecto á declaración "Como solicitar" sobre o tempo de tramitación dunha solicitude de visado na páxina web de VFS, tes razón: o tempo máximo de tramitación é de 15 días naturais (ou 30 ou 60 en casos como falta de documentos ou investigación adicional por parte del Servicio de Visas).
      Abordareino co VFS.
      Grazas pola súa atención.

      Saúdos,

      A. Berkhout
      Agregado

      Embaixada do Reino dos Países Baixos
      -

      Despois escribín isto á embaixada:
      -
      Querido señor … ,

      Grazas pola túa pronta resposta. Estou moi de acordo coa túa resposta. Non obstante, creo que a embaixada ten o deber de proporcionar aos solicitantes de visado información completa e correcta. Por exemplo, o artigo 47 do Código de visados ​​establece que “As autoridades centrais e consulados dos Estados membros facilitarán ao público toda a información pertinente sobre a solicitude de visado e, en particular: (..) b. a forma en que se pode concertar unha cita nos casos oportunos;

      Isto significa que, non obstante, a embaixada debe informar á cidadanía de que tamén é posible concertar unha cita directamente na embaixada. Xa non atopo esta información na páxina web da embaixada.

      Entendo que a embaixada holandesa e outras embaixadas da UE prefiren que a xente faga unha cita ou solicite a través de VFS. Podo entender que esta información aparece como o último parágrafo da páxina de instrucións, por exemplo. Por iso tamén me referín a como os belgas cumpren as súas obrigas. Outras embaixadas da UE que operan en Bangkok seguen prácticas similares ás dos belgas.

      – Está preparado para mencionar a posibilidade dunha solicitude directa nalgún lugar?
      – En caso afirmativo, como se debe facer unha solicitude tan directa? (Outras embaixadas da UE optan por unha cita por correo electrónico, Holanda tamén o fixo ata os medios o ano pasado)
      Tal aplicación directa debería ser posible fóra de VFS (aínda que pode haber un sistema de cita, como tamén me confirmou a Comisión Europea). Por suposto, non hai ningunha taxa de servizo

      O meu artigo sobre os solicitantes que entran na Directiva 2004/38 da UE tamén se referiu a isto. Os documentos citados no meu correo electrónico anterior mostran que o acceso directo debe comunicarse claramente, en particular para os membros da familia da UE. Non hai custos para eles en absoluto, despois de todo, sen taxas de visado e sen taxa de servizo (o servizo está, por suposto, dispoñible para aqueles que optan por VFS en lugar do acceso directo).

      Finalmente, agradecer de antemán que axustes a información sobre o tempo máximo de tratamento. Espero que tamén axuste a información para que quede claro ao público que tamén poden contactar directamente coa embaixada e que se fará unha cita nun prazo de 2 semanas.

      Agardando a súa resposta,
      Met vriendelijke Groet,

      *Meu nome*
      -

      Finalmente, esta foi a resposta da embaixada para min:

      -
      Querido señor …,

      Entendo os motivos do teu comentario, pero tal e como che escribín antes, non existe a obriga de indicar na páxina web que as solicitudes de visado tamén se poden presentar na embaixada. O simple feito de que exista tal posibilidade é suficiente.
      As persoas que o desexen poden enviar un correo electrónico á embaixada ou chamar á embaixada para pedir cita. Por certo, esta opción está sendo usada.
      E para evitar malentendidos: esta embaixada non cobra taxa de servizo polas solicitudes de visado.

      Saúdos,

      A. Berkhout
      Agregado

      Embaixada do Reino dos Países Baixos
      -

      Máis información e detalles: http://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?57751-Extra-servicekosten-heffingen-door-VFS-Global-TLS-Contact-en-andere-visum-bureaus/page9

  3. Kees di para arriba

    Desde a miña propia experiencia podo dicir que VFS non cumpre cos requisitos formais. Aínda que xa enviou os documentos necesarios, aínda se lle pedirá que envíe documentos adicionais, irrelevantes e irrelevantes. Entón, se están redactados na lingua tailandesa, tamén deben traducirse e legalizarse.

    Iso foi para ir directamente á embaixada e alí escoitouse a miña denuncia e o asunto resolveuse sen eses documentos extra.

    A próxima vez farei uso do meu dereito a acudir directamente á embaixada, sobre todo porque teño que estar alí para legalizar a miña sinatura.

    Polas conversas duns amigos meus aquí souben que viviron os mesmos problemas. VFS non sabe o que están facendo ou as persoas que traballan para iso non están suficientemente instruidas.

    • Rob V. di para arriba

      Querido Kees,

      Que o texto en tailandés xa non sexa suficiente non é unha regra que VFS invente. Curiosamente, non se menciona en ningures que todo debe estar en inglés (traducido). Tampouco se indica en ningures se abondará cunha tradución propia, traducindo todo oficialmente, e menos legalizando, por suposto custa moito tempo e diñeiro extra.

      Pero a quen se lle ocorreu e por que? Ese é BuZa/RSO Asia en Kuala Lumpur. Escribínlles o ano pasado (maio de 2015) e esta foi a súa resposta:

      -
      En canto á lingua dos documentos: é certo que o sitio web de VFS indica que os documentos tamén se poden enviar en tailandés. Os empregados da embaixada falan este idioma, pero os empregados do back office en Kuala Lumpur non. Na práctica, isto leva ás veces a atrasos no procesamento da solicitude de visado. A información modificarase en breve e solicitarase unha tradución ao inglés para todos os documentos tailandeses.

      J. Nissen
      Primeiro secretario/subdirector
      Embaixada do Reino dos Países Baixos
      Oficina de Apoio Rexional Asia"

      -

      Este ano confirmou isto:

      "O método de traballo actual segue sendo o que indicaches na túa pregunta: os documentos xustificativos deben traducirse ao inglés para que sexa posible avaliar correctamente a solicitude de visado. Ademais, é importante ter dispoñibles estas traducións cando o solicitante viaxa aos Países Baixos, porque o Marechaussee de Schiphol tamén pode solicitar documentos xustificativos. ”
      -

      Entón, por que debe ser claro, de novo comprensible desde o Ministerio de Asuntos Exteriores, a xente pensa dende o seu punto de vista para traballar máis barato e máis eficiente. Non obstante, non é divertido para o cliente. Por iso vería máis nunha oficina común de Schengen que xestionan conxuntamente as embaixadas de Schengen, cun mostrador e back office con persoal propio, etc. Creo que tamén se podería facer de xeito económico/eficiente, pero con menos inconvenientes que Enfoque do Ministerio de Asuntos Exteriores (VFS, RSO).

  4. John Theunissen di para arriba

    Recentemente solicitei os meus visados ​​a través de VFS global.
    cargos polo servizo da miña filla VFS 996 THB, mensaxería 200 THB, servizo de SMS 60 THB. Total 1256 THB
    para a moza: servizo VFS 996 THB mensaxería 200 THB SMS 60 THB visado 2400 THB. total 3656 THB
    Lendo a túa historia, isto significaría que se fixera isto na embaixada tería pagado 2400 THB por visado máis 2 x 200 polo envío? case un 50% máis barato? Tamén me aforraría un paseo ata a embaixada para que asinase a declaración de garantía. Tamén é gratuíto e realízase inmediatamente no mostrador, que é outro servizo.

  5. Rob V. di para arriba

    Estimado Jan, cunha aplicación directa como se indica no ficheiro Schengen neste bloque (masr simds durante algún tempo - na miña opinión contraria ás regras - xa non mencionada pola embaixada) a taxa de servizo VFS de case mil baht sería cancelado. Por esa cantidade poderías ter comido algo delicioso con nós tres.

    Por suposto, perderías os gastos legais (gratis para a túa filla se é menor de 6 anos, 60 euros ou 2400 baht para a túa muller). O EMS (servizo de correo urgente) vén por riba se prefires que che envíen o pasaporte (tamén podes recollelo). Non sei se o servizo de SMS tamén está aí, normalmente acabas de recibir unha chamada da embaixada de que o pasaporte estaba listo como parte do servizo. Se teño que arriscar, non o farán (¿xa?) se tes un pasaporte enviado por EMS.

    Cun pouco de planificación útil, deberías ter o suficiente cun paseo ata a embaixada.

    Estaba familiarizado co contido do ficheiro de visado Schengen?
    Agora estou inclinado por unha actualización a pesar de que no sistema VFS isto aínda é correcto e está actualizado.

    Se hai máis persoas con comentarios e experiencias sobre o procedemento de visado Schengen, encantaríame escoitalo!


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web