­Nunca antes en Tailandia e do 20 ao 24 de febreiro en Hua Hin: un musical na praia. Un elenco de 55 actores, incluíndo a cantante pop Sheranut Yusananda e o galán Siwat Chotchaicharin (foto), actuarán despois. Klaikangwol (Far From Worries), un musical no que o amor da parella real polo pobo tailandés é central.

Isto está a piques de suceder no parque Suan Luang Rachinee con vistas ao mar e un acoirazado da Royal Navy (foto). E non é casual que estea preto o Palacio de Klaikangwol, onde o rei Bhumibol e a raíña Sirikit pasaron a súa lúa de mel en 1950 e en 1932 o rei Prajadhipok acordou abolir a monarquía absoluta en favor da monarquía constitucional e abdicou do trono.

A entrada ao musical é gratuíta, pero os visitantes deben reservar a súa praza con antelación a través do 091-424-0430-2.

– Non é ningunha sorpresa e o venres tomouse a esperada decisión: sen toque de queda limitado no Sur. O Centro para a Implementación de Políticas e Estratexias para a Resolución de Problemas do Sur cre que un toque de queda só empeoraría a situación. A lexislación e a normativa vixente deben ser suficientes para controlar a situación.

Segundo o tenente xeral Paradorn Pattanathabutr, secretario xeral do Consello de Seguridade Nacional, a situación no Sur está a mellorar porque os veciños están máis dispostos a cooperar. No entanto, durante a reunión de onte manifestáronse preocupacións sobre unha posible escalada de violencia en vinganza polo ataque fallido contra a base da Mariña na noite do martes en Bacho (Narathiwat). Pero os servizos de seguridade confían en que a situación se poida xestionar coa participación e a cooperación da poboación local, dixo Paradorn.

A proposta de toque de queda foi feita a semana pasada polo viceprimeiro ministro Chalerm Yubamrung tras o asasinato de dous agricultores en Pattani e catro comerciantes de froitas en Yala. Yingluck apoiou a idea o domingo despois de que cinco soldados morran en Raman (Yala) e dúas persoas en Pattani. O ministro Sukumpol Suwanatat (Defensa) opúxose anteriormente, pero máis tarde matificou o seu rexeitamento.

Religieuze leiders en bevolking lieten direct al weten niets in een avondklok te zien. Zij redeneren: de maatregel is niet effectief, omdat de aanvallen van de opstandelingen altijd overdag plaatsvinden. Bovendien verstoort de maatregel het dagelijks leven te veel. De laatste keer dat in het Zuiden een avondklok van kracht was, was in 2006.

- Sanan Kachornprasart, presidente asesor do Partido Chartthaipattana, faleceu onte no hospital Siriraj de Bangkok aos 77 anos por unha intoxicación aguda de sangue, que provocou problemas respiratorios e de circulación sanguínea.

Sanan, que ocupaba o rango de xeneral de división, exerceu como ministro do Interior, Industria e Agricultura. No ano 2000, o Tribunal Constitucional suspendeu durante 5 anos para desempeñar cargos políticos por ter feito unha declaración patrimonial falsa. Despois deses 5 anos, dimitiu como secretario xeral do Partido Demócrata. En 2005 fixo a súa remontada política formando o partido Mahachon e en 2007 uniuse a Chartthaipatna, partido de coalición do actual partido gobernante Pheu Thai.

Sanan naceu na provincia de Phichit. Serviu como oficial de cabalería e foi destituído do exército en marzo de 1977 polo seu papel no fallido golpe de estado contra o goberno de Thanin Kraivixian. Foi encarcerado por traizón, pero foi indultado nun ano. Sanan posúe a granxa de avestruz máis grande do país e ten un viñedo de onde provén o Chateau de Chalawan. Segundo o xornal é un viño famoso, pero non o podo confirmar porque nunca o bebín.

– Como prometeron, os peiraos de Khlong Toey fixeron folga onte pola tarde, é dicir, néganse a facer horas extras. Uns trescentos sindicalistas marcharon ata a sede da Autoridade Portuaria de Tailandia (PAT) para presionar a súa demanda de destitución do director xeral. Dise que se negou a comprometer as pagas extraordinarias. Os traballadores continuarán a súa folga polo menos ata o luns, cando se reúna a directiva do PAT.

O presidente da Asociación de Armadores e Axentes de Bangkok di que a medida atrasará o envío de 15.000 colectores a Singapur, causando importantes danos aos exportadores tailandeses.

– Dise que o home está fuxido, en Cambodia e máis tarde nos Emiratos Árabes Unidos (EAU). O Departamento de Investigación Especial (DSI, o FBI de Tailandia) díxoo aos fiscais sobre Suwitchai Kaewphaluek, que foi condenado a cadea perpetua polo asasinato de disidentes de Laos en 2005.

Pero o DSI dixo unha mentira branca: o home estaba nun programa de protección de testemuñas da DSI porque era unha testemuña clave no caso dun empresario saudita que desapareceu sen deixar rastro en 1990. E ese empresario supostamente sabía máis sobre o roubo de xoias de a casa real saudita por un tailandés.

Segundo un avogado, o DSI incumpriu a lei porque o tribunal emitiu unha orde de arresto contra Suwitchai en 2009. O programa de protección de testemuñas non se aplica ás persoas para as que está pendente unha orde de detención.

Suwitchai vive nos Emiratos Árabes Unidos con un nome diferente. O Ministerio Público decatouse diso en decembro cando un policía deu declaración ante o xulgado polo caso do empresario saudita desaparecido. O Ministerio Fiscal quere cuestionar a Suwitchai sobre esa desaparición. A principios deste mes o Xulgado do Penal deu permiso para iso. As preguntas aprobadas irán aos Emiratos Árabes Unidos. Suwitchai non pode ser extraditado porque non existe un tratado de extradición con ese país.

– ¿Alguén sería declarado culpable no caso da construción derruída das 396 comisarías, que investiga o Departamento de Investigación Especial (DSI)? Onte, o DSI falou co antigo xefe da Policía Real de Tailandia (RTP), Wichean Potephosree, quen en setembro de 2010 pediu ao entón viceprimeiro ministro Suthep Thaugsuban que aceptase a selección do contratista, PCC Development and Construction. Wichean dixo ao DSI que o procedemento estaba limpo.

Un comité da RTP anunciou esta semana que non se atopou con ningunha irregularidade, pero a DSI non está convencida diso. Porén, sen unha denuncia da RTP como afectado, a investigación está condenada á paralización. Segundo o viceprimeiro ministro Chalerm Yubamrung, o contratista subcontratou o traballo a subcontratistas en violación do contrato. Por non cobrar, deixaron de traballar o ano pasado.

– De Siamese en zoutwater krokodil mogen als het aan het ministerie van Natural Resources and Environment ligt, verwijderd worden van de lijst van diersoorten die met uitsterven worden bedreigd. Het ministerie gaat dit volgende maand voorstellen tijdens de 16de vergadering van de Conference of the Parties to Cites in Bangkok.

Ambas as especies de crocodilos están agora no Apéndice 1, unha lista das especies máis ameazadas do mundo, da Convención sobre o Comercio Internacional de Especies Ameazadas (Cites). O ministerio quere que pasen ao Apéndice 2, o que permitirá comercializalos de forma regulada.

Segundo Parntep Ratanakorn, decano da facultade de veterinaria da Universidade Mahidol, a poboación de crocodilos está agora en niveis normais grazas aos programas de cría. Os operadores de 20 granxas de crocodilos do país investiron en programas de conservación e soltáronos á natureza. Os ingresos do comercio dos animais liberarían cartos para mellorar eses programas.

Tailandia tamén proporá o próximo mes trasladar o palo de rosa protexido do Apéndice 1 ao Apéndice 2 para evitar o contrabando ilegal desenfrenado.

– Devólvenos o poder de nomear os nosos propios directores e deputados de escolas, din os profesores do Sur. A Confederación de Profesores das Tres Provincias Limítrofes Sur fai esta solicitude de descentralización, que xa está recollida no plan educativo 2009-2018. Segundo a federación, o procedemento actual é demasiado lento e provocou unha escaseza de directivos.

O xoves, os profesores da federación falaron coa viceconselleira de Educación da súa petición. Mantivo unha liña relativamente tranquila co comentario de que a política educativa no sur profundo debe formularse con coidado. [É unha pista?] Segundo os profesores, o cargo de director da escola é importante porque fai o vínculo co exército e co goberno.

– Os Estados Unidos deberían presionar a Myanmar para que recupere os refuxiados rohingya que agora están temporalmente refuxiados en Tailandia. O coronel Teeranan Nandhakwang, subdirector da División de Asuntos Estratéxicos e de Seguridade do Exército, fixo este argumento onte nun seminario organizado polo Instituto de Estudos Asean da Universidade de Chulalongkorn. Segundo el, Tailandia non pode exercer esa presión porque moitas empresas tailandesas están investindo actualmente en Myanmar.

Entre o 9 de xaneiro e o mércores, 1.772 refuxiados rohingya entraron en Tailandia. As instalacións de recepción en Songkhla están ateigadas. Algúns rohingya foron trasladados a Trat, Ubon Ratchatani, Nong Khai, Mukhadan e Kanchanaburi.

– Chámome Haas: ese é o máximo común denominador nas declaracións das tres persoas que ían no coche que levou a Somchai Khunploem ao hospital Samitivej Srinakarind de Bangkok a finais do mes pasado. A enfermeira que estaba no coche tamén dixo onte á División de Represión do Crime (CSD) que non sabía previamente que Somchai levaba case sete anos fuxindo dunha condena de 30 anos de prisión e levaba vivindo en Chon Buri. tempo.

Somchai, condenado por corrupción e o asasinato dun rival político pero poderoso en Chon Buri, foi detido o 30 de xaneiro cando regresaba do hospital. O CSD gustaríalle saber quen o axudou a quedar fóra das mans da lei. A enfermeira de "Non sabía nada" traballou anteriormente no centro de saúde de Saen Suk. E quen era o alcalde de Saen Suk? Así é, Somchai alias Kamnan Poh tamén coñecido como o Padriño de Chon Buri.

De andere twee inzittenden van de auto zijn eerder verhoord en zeiden hetzelfde als deze dame.

- A parella que gañou 42 millóns de baht na Lotería do Estado en novembro do ano pasado morreu nun accidente de tráfico en Udon Thani o xoves á noite. Mentres ían na motocicleta, foron atropelados por un Porsche. O condutor, un xoieiro de Loatian de 18 anos, apretara o acelerador con firmeza para chegar a tempo ao paso fronteirizo da ponte da amizade entre Tailandia e Laos.

– Non hai puntos extra para os alumnos de Mathayom 6 (clase final de graduación), que se viron afectados por erros na asignación do exame do ciencia exame. Esa decisión anterior foi revertida e agora ignoraranse as preguntas pertinentes na avaliación.

A concesión de puntos extras fora criticada porque disto tamén se beneficiarían os irmáns máis débiles. O exame posterior dos traballos engadiu outro erro, polo que 23 das 90 preguntas non son cualificadas.

– Dous incendios onte, polo menos incendios que fixeron os xornais: no barrio de Bang Lamung (Pattaya), un incendio produciuse na noite do xoves no hotel Prima Place. O lume iniciouse nunha habitación do terceiro andar, que estaba alugada durante unha semana por un estranxeiro. A propietaria do hotel, alarmada polo fume negro, viu como saír da habitación antes de que o lume se propagase. Os bombeiros controlaron o lume en media hora. O dano estímase en 200.000 baht, polo que non é tan malo.

Un incendio produciuse nun edificio de Khlong Toey (Bangkok), sobre o que o xornal non ofrece detalles. Os bombeiros tiveron as mans cheas durante unha hora.

– Hurra, Tailandia ten outro récord. Antes hula hoop, agora o bico máis longo onde os beizos están constantemente xuntos. Unha parella tailandesa gañou 58 baht e dous aneis de diamantes dese bico que durou 35 horas, 58 minutos e 100.000 segundos. Por suposto que o partido tivo lugar en Pattaya, onde se non podían bicar durante tanto tempo?

– A maioría dos clientes das prostitutas no sueste asiático son surcoreanos. Isto informa Guru, xeralmente a irmá impertinente do venres correo de bangkok, pero esta vez vai en serio. A reclamación é feita polo Instituto Coreano de Criminoloxía (KIC), pero segundo Guru non hai datos concretos nos que se basee esa conclusión.

Segundo un informe anterior da Oficina da ONU contra a Droga e o Crime, os surcoreanos son os principais clientes das prostitutas infantís en Cambodia, Tailandia e Vietnam. A KIC asume que moitos coreanos non saben que o turismo sexual é ilegal no sueste asiático. Serían atraídos a lugares de sexo polos guías turísticos locais.

Novas económicas

– Os comerciantes da bolsa pediron ás autoridades que tomen medidas para evitar danos aos mercados de valores e inmobiliarios. Segundo eles, están a ser asediados por unha afluencia masiva de capitais.

Pero o ministro Kittiratt Na-Ranong (Finanzas), ex presidente do SET, non cre que a bolsa sexa un problema. Ve o aumento do índice SET, que está a preocupar aos comerciantes, como algo natural dado o crecemento económico interno. A ministra asegura que a vixilancia da bolsa ten recursos suficientes para evitar fraudes e manipulacións.

Wel constateert hij dat er zich een luchtbel in de vastgoedmarkt aan het vormen is als gevolg van een scherpe verhoging van de grondprijzen in Bangkok. ‘Speculatie met grondprijzen is groeiende op het thema van de Asean Economic Community.’

O ministro dixo que o Banco de Tailandia, o Ministerio de Finanzas e os bancos comerciais deberían tomar medidas para controlar os prezos inflados que non se corresponden coa demanda. 'Non estou en condicións de dicir se a baixa actual tipo de política está ben ou mal, pero hai bastante especulación nalgunhas áreas'.

- O Banco de Tailandia di que a apreciación do baht diminuíu e mantívose dentro do mesmo rango que outras moedas rexionais. Pero o gobernador Prasarn Trairatvorakul espera que as entradas de capital estranxeiro aumenten debido ás medidas adoptadas polas principais economías, onde o crecemento estancouse nos últimos cinco anos. Di que a economía tailandesa ten varios recursos para facer fronte ás consecuencias.

O Comité de Política Monetaria do banco reunirase o vindeiro mércores para discutir tipo de política. Agora sitúase no 2,75 por cento. O empresariado e o Ministerio de Facenda reclamaron unha redución. Cren que isto podería frear a entrada de capitais do estranxeiro, unha visión que non comparten moitos economistas.

– Tata Steel (Tailandia), o maior produtor de Tailandia long steel, pídelle ao goberno que aumente o arancel de importación do fío de aceiro chinés. As empresas chinesas poden vender o seu produto un 15 por cento máis barato porque China dá aos exportadores unha devolución do imposto de exportación do 9 por cento. Ademais, declaran o fío á aduana como un composto de boro e cromo, o que lles dá dereito a unha exención de dereitos de importación. O Ministerio de Comercio levantou este mes o arancel de importación como medida temporal laminado en quente aceiro aumentou un 33,11 por cento. O arancel normal de importación é do 5 por cento e do cero por cento para os países cos que Tailandia ten un acordo de libre comercio.

- Aos tailandeses non lles gusta viaxar ao país porque os lugares que queren visitar están demasiado concorridos e os operadores turísticos prefiren os estranxeiros, segundo unha enquisa da Autoridade de Turismo de Tailandia (TAT), a Cámara de Comercio de Tailandia (TCC) e a Universidade de Tailandia. o TCC.

As cinco provincias principais ás que os tailandeses non regresan son Chon Buri (Bang Saen e Pattaya), Bangkok (Zoo Dusit, Siam Center e grandes almacéns), Sa Kaeo (mercado Rong Kluer), Rayong (Ban Pae) e Samut Prakan (Crocodile). Granxa e zoolóxico).

Os cinco destinos máis desexados son Phuket (Laem Phromthep), Chiang Mai (Doi Suthep e Chiang Mai Zoo & Aquarium), Phetchabun (Khao Kho), Krabi (Mar separado) e Saraburi (Fervenza de Jed Sao Noi).

Dos 1.200 enquisados, o 80,4 por cento prefire unha viaxe en Tailandia a unha viaxe ao estranxeiro pola boa Valor para os cartos prezos e medio ambiente; O 19,6 por cento prefire viaxar ao estranxeiro para adquirir novas experiencias e coñecer outras culturas. Preto do 64,8 por cento non ten plans de viaxe para este ano, o resto xa planificou a súa viaxe.

Ademais, o sitio web da TAT era descoñecido para o 46,9 por cento dos enquisados ​​e o TAT quere cambialo en colaboración cos operadores turísticos.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

2 respostas a "Noticias de Tailandia - 16 de febreiro de 2013"

  1. Maarten di para arriba

    Dick, por suposto, aínda se atopan os culpables da construción demolida das comisarías: Abhisit e Suthep. Creo que esta vez será un pouco máis difícil xuntar o argumento, así que teña paciencia.

    • Dick van der Lugt di para arriba

      @ Maarten Temo que teñas razón. Como xa escribiu Multatuli: Barbertje debe colgar.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web