O meu bo amigo Doeke Bakker de Ameland uniuse a min aquí hai uns anos Tailandia visitado e polo tanto interésalle todo o que ten que ver con este país.

Chamoume a atención un documental de Frieslân Dok, que trata sobre unha serie de mulleres tailandesas da zona frisona Het Bildt. Vina, está moito en frisona, pero con subtítulos. Pareceume conmovedoramente fermoso, comproba por ti mesmo:

 

 

 

[youtube]http://youtu.be/HGQ10EiZILM[/youtube]

13 respostas a "Mulleres tailandesas en Frisia (vídeo)"

  1. Ben Janssens di para arriba

    Moi ben feito este informe. Tamén debería vir unha das canles holandesas habituais.

  2. Sir Charles di para arriba

    Algunha vez liches que en Frisia viven relativamente moitas mulleres tailandesas en comparación coa Randstad en canto ao número de habitantes.
    Aínda que non é de Het Bildt, coñezo a algúns deles persoalmente e atópome con eles regularmente.

    Mulleres tailandesas que se integraron completamente ao longo dos anos e se senten como na casa, máis aínda que teñen pouco ou ningún apego emocional á súa terra natal. Hai quen non leva máis de 10 anos en Tailandia e xa non sente a necesidade, só se é necesario.

    Por exemplo, falei recentemente cunha delas que estivera en Tailandia non hai moito tempo por mor dunha morte na súa familia e, polo tanto, tomou unhas vacacións co seu marido frisón.
    Xa non se sentía como na casa, unha forasteira que se afacera á axitada vida social alí, non só cos seus compatriotas senón tamén cos seus familiares e antigos veciños.

    Ela estaba contenta de estar de volta na Frisia "resistente e aburrida".

  3. Gerrit van den Hurk di para arriba

    Que gran reportaxe. É moi agradable ver como as mulleres tailandesas aquí tratan a cultura holandesa. E aínda así seguen sendo eles mesmos e trouxeron a súa cultura a Frisia. Nunha palabra "Xenial"

    • Sir Charles di para arriba

      Si, unha bonita reportaxe na que se anulan os coñecidos prexuízos tanto sobre as mulleres tailandesas como sobre a mentalidade do 'o que non sabe o labrego' da frisona.

      De feito e aínda así seguen sendo eles mesmos, curioso que adoitan manter os seus hábitos típicos tailandeses.
      Pense en bicar ou estar íntimamente enredado fisicamente nalgún lugar dun lugar público, aínda que sexa co seu mozo/marido, sobre eses 3 bicos no aire tan coñecidos que son tan habituais nos Países Baixos con coñecidos, colegas e completos descoñecidos pero non. para falar, iso está completamente fóra de cuestión.
      Tampouco irán á praia en biquini, pero seguirán vestidos 'castamente' e haberá máis exemplos coma este.

      Por outra banda, non debería idealizarse en exceso coma se viñesen doutro planeta, por moito que me gustaría que fose.
      Tamén coñecen mulleres dentro e fóra de Frisia que xa non teñen unha relación harmoniosa, que non "lo conseguiron" e o argumento anterior deixou de aplicarse hai tempo con algunhas palabras clave: xogos de azar e bebidas alcohólicas.
      Eu mesmo traballo no mundo dos xogos de azar, polo que adoito coñecer alí moitas mulleres tailandesas.
      Que deixaron os seus maridos e agora están facendo certo "traballo" nalgún lugar. Desafortunadamente, tamén hai mulleres tailandesas que fan todo o posible para confirmar os prexuízos contra elas, sinto dicir

      Afortunadamente, as cousas van máis ben que mal, iso seguro!

  4. Hendrik di para arriba

    Gringo, grazas pola referencia ao documental frisón. Son un frisón que leva máis de 10 anos vivindo en Tailandia e escoitar a Pied Piper falar na miña lingua materna e velo ocupado no país do que veño deume unha boa sensación. Dá gusto saber que hai bastantes frisóns que teñen unha relación tailandesa.

  5. Harold Rolloos di para arriba

    Impresionante documental, que por unha vez non está cheo de prexuízos sobre as mulleres tailandesas. Mostra que estas mulleres están ben integradas na sociedade holandesa (frisona) e que é unha cuestión de dar e recibir.

    Parabéns aos creadores por traelo deste xeito 🙂

  6. Jim di para arriba

    video divertido.
    divertida escena da cea na que todos comen a súa propia comida 😀
    el as patacas e ela o seu puré tailandés.

    Tamén é agradable ver que o mito das 'mulleres tailandesas son sumisas' está ben mantido.
    simplemente non se dan conta de que os señores están sentados no garaxe esperando que as damas rematen o seu ritual na casa.

    quen é agora submiso? 😀

  7. Roswita di para arriba

    Informe incriblemente fermoso, un programa deste tipo tamén debería facerse sobre mulleres tailandesas noutras cidades / provincias. Preferiblemente con subtítulos en tailandés para poder mostrarllo aos meus amigos tailandeses en Tailandia.

  8. Johanna di para arriba

    Bonito informe.
    A partir disto aprendín que tamén parece que teño algo de tailandés en min.
    Tamén lle pregunto ao marido que quere comer e beber e fágolle iso e tráiollo. E se non lle gustaría (o que en realidade nunca pasa), entón farei outra cousa para el.
    Isto é "submiso?" Non, absolutamente non. Creo que isto é normal.
    E creo que moitas mulleres holandesas son así.
    En fin, tamén é xenial escoitar o bo que é o seu holandés.
    Realmente guapo.
    Con todo, este informe parece ser unha glorificación da muller tailandesa e todo parece rosas e luar. Pero esa é a miña opinión persoal.
    Deséxolles moita sorte a todos.

    • kees di para arriba

      Querida Johanna
      Entón o teu marido é un mazel kond. Se a miña muller faime comida e non me gusta, non teño sorte. E ela é tailandesa, levamos casados ​​35 anos e definitivamente non é sumisa. Se o é, creo que hai algo mal na relación.
      Hai varias razóns para ser submiso. E ocorre principalmente nos países onde as mulleres están oprimidas. Ser bos ou amables uns cos outros non ten nada que ver con ser submisos. Isto xeralmente deriva do medo.
      Para min tes razón Johanna

      Un saúdo cordial

    • Sir Charles di para arriba

      Que teñas unha boa anécdota, Johanna, cunha xenreira moi grande, digo con moita énfase seguindo a túa reacción 'Isto é sumiso?' e 'quen é agora submiso?' nunha resposta anterior de Jim ás 15:38.

      A miúdo visita a coñecidos dentro e fóra de Frisia que teñen unha muller tailandesa, que sen excepción xa se divorciaron antes.
      Sempre resulta divertido observar que moitas veces é precisamente o home que é "submiso" á súa muller tailandesa, é dicir, a división de papeis adoita ser diferente á da súa entón esposa holandesa.
      Os homes agora fan as tarefas que antes lle deixaban á súa ex-muller. As tarefas domésticas sinxelas como poñer o colector de rodas ao lado da rúa, quitar maleza, limpar o inodoro, pasar a aspiradora e si lavar a louza.
      A cociña sempre se deixa a ela, agás cando no menú hai unha comida típica holandesa, aínda que a maioría das mulleres tailandesas pronto dominan iso.

      Polo tanto, é un contraste divertido que os homes proclaman posteriormente sen pestañear que o seu ex se emancipara de máis.

      Non te equivoques mentres estea contento, iso é o que importa. Tampouco quero facer un xuízo de valor ao respecto e certamente non pretende ser sarcástico, pero aínda me parece que a muller tailandesa adoita ser tan condescendiente e mimada polo home de aquí.
      O bo da miña anécdota é que, ao mesmo tempo, pode contradirse máis ou menos o coñecido prexuízo de que moitos homes teñen unha muller tailandesa porque queren na súa casa unha empregada de fogar sempre asentida e tranquila se é necesario.

      Quedame dicir para os que non entenden ben que non estou en contra de que o home tamén realice tales tarefas, porque en realidade penso que non debería haber unha división específica de roles nunha relación, que non todos os fogares. As actividades deben definirse previamente para ser consideradas como propias do home ou da muller pero que se poida conseguir nunha relación harmónica en consulta para que non se trate de someter nin á muller nin ao home.

      (Aínda que o ferro debe ser feito pola muller). 😉

    • Rob V di para arriba

      Bonito documental, unha mágoa que non haxa subtítulos en tailandés. Dá unha imaxe (non "el", que non existe) do tailandés en NL/Friesland.

      En canto á división de roles: que a xente decida por si mesma. Se ambos chegaron a unha certa división do traballo con satisfacción e sentido común, que ten que dicir sobre iso un alleo? Todos eses clichés e chorros sobre se a muller ou o home de NL/TH/.. é mellor/peor, máis independente/submiso, contundente/máis social… cada individuo e parella é diferente. Deixa que a xente sexa realmente feliz.

      Ou polo menos satisfeito. Por desgraza, sempre hai parellas que atopan clichés (erróneos) nun ou varios ámbitos (se non, tampouco coñeceriamos un estereotipo). Por exemplo, estaba a visitar a un coñecido (pareja TH NL). El case 30 anos maior ca ela pero moi feliz e sincero. Porén, tamén estivo presente un convidado estereotipo coñecido: home maior, gordo, contundente, bebedor moito (só podería ser alemán ou ruso 😉 ), a súa moza máis de 30 anos máis nova. Pensei que só era un tipo raro e ela tamén (parecía o tipo ao que lle gusta ter moitas cousas caras). Tampouco me sorprendeu cando lle preguntei ao meu coñecido tailandés: "¿Quérense eses dous? Ese home non me parece simpático e parece que lle gusta moito o diñeiro. Non sinto amor". A resposta "Si, é verdade. Ela espera que o avó morra pronto. Entón, o seu rico rico e pode atopar un marido sexy máis novo". Eu: "Por que non atopas un home agradable agora?" "Porque ela quere moitos cartos e pronto o avó morrerá". Eu: "Pronto ela terá mala sorte e el terá máis de 100...".

      @Charles. Tes razón! 😉 555

  9. Jan Maassen van den Brink di para arriba

    si perdón moito pola miña moza. sen subtítulos tailandés. entón ela tamén puido gozar.. grazas polo fermoso repotage


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web